Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass rechtsverbindlichen dreiseitigen verträge " (Duits → Nederlands) :

In einer ersten Stufe sollen probeweise dreiseitigen Verträge durchgeführt werden.

Er zal bij wijze van experiment een begin worden gemaakt met de uitvoering van tripartiete contracten.


A. in der Erwägung, dass es keinen rechtsverbindlichen allgemeinen Vertrag über die Regulierung des Transfers von konventionellen Waffen gibt;

A. overwegende dat er geen wettelijk bindend, wereldwijd verdrag over de overdracht van conventionele wapens bestaat;


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 die förmliche Aufnahme des Prozesses zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Vertrags über den Waffenhandel begrüßt und mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einschließlich aller Mitgliedstaaten der Union die Resolution 61/89 der Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt hat.

De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.


86. begrüßt die Tatsache, dass ein Vertrag über den Waffenhandel jetzt von 80% der Regierungen der Welt unterstützt wird, und drängt die EU, ihren Part bei der Gewährleistung zu übernehmen, dass es einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag geben kann;

86. is ingenomen met het feit dat het Verdrag over de wapenhandel thans de steun heeft van 80% van de regeringen in de wereld en dringt er bij de EU op aan ervoor te helpen zorgen dat een internationaal, wettelijk bindend verdrag kan worden gesloten;


Ferner werden die Europäische Union und die Mitgliedstaaten die Verhandlungen über einen internationalen Vertrag zum Waffenhandel in vollem Umfang unterstützen, wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 erklärt hat, in denen u. a. Folgendes zum Ausdruck gebracht wurde: Der Rat begrüßt die förmliche Aufnahme des Prozesses zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Vertrags zum Waffenhandel durch die Annahme der Resolution über einen internationalen Vertrag zum Waffenhandel, zur Festlegung gemeinsam ...[+++]

Bovendien zullen de Europese Unie en de lidstaten de onderhandelingen over een internationaal verdrag inzake wapenhandel volledig steunen, zoals de Raad in zijn conclusies van 11 december 2006 heeft aangekondigd. Daarin staat onder andere dat de Raad verheugd is dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 6 december 2006 een resolutie heeft aangenomen over een internationaal verdrag inzake de wapenhandel en over gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, de uitvoer en de doorvoer van conventionele wapens. Daardoor kunnen de onderhandelingen over het uitwerken van een juridisch bindend internationaal verdrag offic ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die rechtsverbindlichen dreiseitigen Verträge weder im Widerspruch zu bestimmten Bestimmungen des auf dem gesamten Hoheitsgebiet der Europäischen Union geltenden Sekundärrechts stehen, noch diese abändern dürfen,

J. overwegende dat tripartiete contracten van wettelijk bindende aard niet strijdig mogen zijn met bepalingen van het afgeleide recht die op het grondgebied van de Europese Unie van toepassing zijn,


G. die rechtsverbindlichen dreiseitigen Verträge dürfen weder im Widerspruch zu bestimmten Bestimmungen des auf dem gesamten Hoheitsgebiet der Europäischen Union geltenden Sekundärrechts stehen noch diese abändern;

G. overwegende dat tripartiete contracten van wettelijk bindende aard niet strijdig mogen zijn met bepalingen van het afgeleide recht die op het grondgebied van de Europese Unie van toepassing zijn, noch deze mogen wijzigen,


Anhang 1 Ermächtigung zum Abschluss eines dreiseitigen Vertrags, aufzunehmen in einen Verordnungs-, Richtlinien- oder Beschlussvorschlag

Bijlage 1 Machtigingsclausule voor een tripartiet contract die in een voorstel voor een verordening, richtlijn of beschikking moet worden opgenomen


Ebendies ist der Zweck der vorliegenden Mitteilung, in der die allgemeinen Bedingungen der Durchführung dieser ,dreiseitigen Verträge" beschrieben werden sollen, und zwar sowohl für den Fall der Durchführung eines Rechtsakts als auch für den Fall des einfachen Verweises auf ein Ziel der Gemeinschaft.

Dat is precies de bedoeling van deze mededeling die de algemene voorwaarden voor de uitvoering van «tripartiete contracten» beschrijft: zowel voor contracten in het kader van de uitvoering van wetgevingsinstrumenten als voor contracten die refererend aan een communautaire doelstelling worden uitgevoerd.


Diese Bestimmung steht der Mitwirkung anderer Partner an der Erfuellung von Einzelabreden des dreiseitigen Vertrages nicht entgegen.

Deze bepaling belet geen deelname van andere partners aan de uitvoering van de bijzonderheden van het tripartiete contract.


w