Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass primäre zuständigkeit dafür " (Duits → Nederlands) :

25. ist der Überzeugung, dass die EU dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH ) eine große und tatkräftige Unterstützung insbesondere dadurch zukommen lassen muss, dass die Beziehungen zwischen dem IStGH und den VN, vor allem dem VN-Sicherheitsrat, gestärkt und ausgebaut werden und für eine rasche Ratifizierung der in Kampala beschlossenen Änderungen des Römischen Statuts des IStGH gesorgt wird, in denen das Verbrechen der Aggression definiert wurde; weist darauf hin, dass die primäre Zuständigkeit dafür ...[+++], Straftäter vor Gericht zu bringen, bei den Staaten liegt, und unterstützt die Ausübung der Gerichtsbarkeit durch den IStGH, wenn die verantwortlichen nationalen Stellen nicht in der Lage oder nicht bereit sind, die schwerwiegendsten Verbrechen, die für die internationale Staatengemeinschaft von Belang sind, wirklich zu verfolgen;

25. is van oordeel dat de EU het Internationaal Strafhof krachtig en nadrukkelijk dient te ondersteunen, met name door haar betrekkingen met de VN en in het bijzonder de Veiligheidsraad te versterken en uit te breiden, en door erop toe te zien dat de EU-lidstaten spoedig overgaan tot ratificatie van de in Kampala overeengekomen wijzigingen van het Statuut van Rome, waarin het misdrijf agressie wordt gedefinieerd; wijst erop dat de verantwoordelijkheid om daders voor de rechter te brengen in eerste instantie bij de staten zelf berust en steunt de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof in gevallen waarin de nationale autoriteiten nie ...[+++]


23. ist der Überzeugung, dass die EU dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH ) eine große und tatkräftige Unterstützung insbesondere dadurch zukommen lassen muss, dass die Beziehungen zwischen dem IStGH und den VN, vor allem dem VN-Sicherheitsrat, gestärkt und ausgebaut werden und für eine rasche Ratifizierung der in Kampala beschlossenen Änderungen des Römischen Statuts des IStGH gesorgt wird, in denen das Verbrechen der Aggression definiert wurde; weist darauf hin, dass die primäre Zuständigkeit dafür ...[+++], Straftäter vor Gericht zu bringen, bei den Staaten liegt, und unterstützt die Ausübung der Gerichtsbarkeit durch den IStGH, wenn die verantwortlichen nationalen Stellen nicht in der Lage oder nicht bereit sind, die schwerwiegendsten Verbrechen, die für die internationale Staatengemeinschaft von Belang sind, wirklich zu verfolgen;

23. is van oordeel dat de EU het Internationaal Strafhof krachtig en nadrukkelijk dient te ondersteunen, met name door haar betrekkingen met de VN en in het bijzonder de Veiligheidsraad te versterken en uit te breiden, en door erop toe te zien dat de EU-lidstaten spoedig overgaan tot ratificatie van de in Kampala overeengekomen wijzigingen van het Statuut van Rome, waarin het misdrijf agressie wordt gedefinieerd; wijst erop dat de verantwoordelijkheid om daders voor de rechter te brengen in eerste instantie bij de staten zelf berust en steunt de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof in gevallen waarin de nationale autoriteiten nie ...[+++]


Daher ist es angebracht, eine ausschließliche föderale Zuständigkeit dafür beizubehalten, um zu vermeiden, dass die föderale Steuer der natürlichen Personen auf einer Grundlage erhoben wird, die infolge der Ausübung der Steuerautonomie der einzelnen Regionen regional unterschiedlich ist » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1183/001, S. 15).

Het is dan ook aangewezen een exclusieve federale bevoegdheid terzake te behouden om te vermijden dat de federale personenbelasting geheven zou worden op een grondslag die, ingevolge de uitoefening van de fiscale autonomie van elk gewest, regionaal verschillend is » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1183/001, p. 15).


(3) Das Unionsverfahren fördert die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten durch praktische Zusammenarbeit und Koordinierung, berührt dabei aber nicht die primäre Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Schutz von Menschen, der Umwelt und des Eigentums, einschließlich Kulturgütern, in ihrem Hoheitsgebiet im Falle von Katastrophen sowie für die Ausstattung ihrer Katastrophenmanagementsysteme mit ausreichenden Kapazitäten, damit sie angemessen und konsequent auf Katastrophen von einer Art und Größenordnung reagieren können, mit denen nach vernünftigem Ermessen zu rechnen ist und auf die eine entsprechende Vorbereitung erfolgen kann.

3. Het Uniemechanisme bevordert de solidariteit tussen de lidstaten door middel van praktische coördinatie en samenwerking, zonder afbreuk te doen aan de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten om mensen, het milieu en eigendommen, waaronder cultureel erfgoed, op hun grondgebied tegen rampen te beschermen en hun systemen voor rampenbeheersing toe te rusten met voldoende capaciteit om adequaat en op een consistente manier te kunnen reageren op rampen die naar hun aard en omvang redelijkerwijs te verwachten zijn en waarop men zich redelijkerwijs kan voorbereiden.


21. unterstreicht die Notwendigkeit für Mitgliedstaaten, in ihre eigene Sicherheit und in ihre Fähigkeiten zur Katastrophenbewältigung zu investieren und sich nicht übermäßig auf die Solidarität anderer zu verlassen; betont die primäre Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Zivilschutz und die Sicherheit auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet;

21. benadrukt dat het nodig is dat de lidstaten investeren in hun eigen veiligheid en rampenbestrijdingscapaciteit en niet al te zeer op de solidariteit van anderen vertrouwen; onderstreept dat de lidstaten primair zelf verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de burgerbevolking en de veiligheid op hun grondgebied;


15. unterstreicht die Notwendigkeit, fahrlässiges Verhalten zu verhindern, da einige Mitgliedstaaten dazu verleitet werden könnten, sich übermäßig auf die Solidarität anderer zu verlassen und gleichzeitig zu wenig in ihre eigene Sicherheit und in ihre Kapazitäten zur Katastrophenbewältigung zu investieren; betont die primäre Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Zivilschutz und die Sicherheit auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet;

15. onderstreept de noodzaak nalatig gedrag te voorkomen, aangezien sommige lidstaten in de verleiding zouden kunnen komen al te zeer op de solidariteit van anderen te vertrouwen en tegelijkertijd te weinig in hun eigen veiligheid en rampenbestrijdingscapaciteit te investeren; onderstreept dat de lidstaten primair verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de burgerbevolking en de veiligheid op hun grondgebied;


15. unterstreicht die Notwendigkeit für Mitgliedstaaten, in ihre eigene Sicherheit und in ihre Fähigkeiten zur Katastrophenbewältigung zu investieren und sich nicht übermäßig auf die Solidarität anderer zu verlassen; betont die primäre Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Zivilschutz und die Sicherheit auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet;

15. benadrukt dat het nodig is dat de lidstaten investeren in hun eigen veiligheid en rampenbestrijdingscapaciteit en niet al te zeer op de solidariteit van anderen vertrouwen; onderstreept dat de lidstaten primair verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de burgerbevolking en de veiligheid op hun grondgebied;


Zu nennen sind diesbezüglich das Verbot des Inverkehrbringens gesundheitsschädlicher oder für den Verzehr durch den Menschen ungeeigneter Lebensmittel (Art. 14), die primäre Zuständigkeit der Lebensmittelunternehmer für die Sicherstellung der Konformität der Erzeugnisse mit dem Lebensmittelrecht (Art. 17), ihre Verpflichtung zur Einrichtung eines Systems für die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse (Art. 18) sowie die Verpflichtung, unverzüglich ein Verfahren einleiten zu können, um nicht konforme Erzeugnisse vom Markt zu nehmen und die zuständigen Behörden in solcherlei Fällen zu unterrichten (Art. 19).

In dit verband kan worden gewezen op het verbod om producten in de handel te brengen die schadelijk voor de gezondheid of ongeschikt voor menselijke consumptie zijn (artikel 14), de primaire verantwoordelijkheid van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven om te waarborgen dat producten voldoen aan de voedingsmiddelenwetgeving (artikel 17), hun verplichting om een systeem in te voeren waarmee producten kunnen worden getraceerd (artikel 18), en de verplichting om onverwijld een procedure te kunnen inleiden voor het uit de handel nemen van producten die niet aan de voorschriften voldoen en voor het in kennis stellen van de bevoegde auto ...[+++]


Das Unternehmen muss im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff klarstellen, dass der Kapitän die höchste Befehlsgewalt und Zuständigkeit dafür hat, Entscheidungen hinsichtlich der nautischen Schiffssicherheit und der Gefahrenabwehr auf dem Schiff zu treffen und bei Bedarf die Unterstützung des Unternehmens oder jeder beliebigen Vertragsregierung anzufordern.

De maatschappij legt in het scheepsveiligheidsplan vast dat de kapitein de uiteindelijke bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft om beslissingen te nemen met betrekking tot de veiligheid en beveiliging van het schip, en om zo nodig de hulp van de maatschappij of een verdragsluitende regering in te roepen.


Es trägt der Tatsache Rechnung, dass die primäre Zuständigkeit bei den Mitgliedstaaten liegt, die auch über zentrale Instrumente verfügen (externe Untersuchungen).

Het houdt rekening met de eerste verantwoordelijkheid terzake en met de belangrijkste middelen die aan de lidstaten zijn voorbehouden (externe onderzoeken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass primäre zuständigkeit dafür' ->

Date index: 2023-07-07
w