Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nichtwählbarkeit nach sich ziehen
Nichtwählbarkeit
Passives Wahlrecht
Wählbarkeit

Traduction de «dass nichtwählbarkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließen

een kandidaat als onverkiesbaar weren


passives Wahlrecht [ Nichtwählbarkeit | Wählbarkeit ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]


die Nichtwählbarkeit nach sich ziehen

overkiesbaarheid medebrengen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(xix) Einführung von Gründen für die Nichtaufstellung, Nichtwählbarkeit oder den Verlust öffentlicher Ämter infolge einer rechtskräftigen Verurteilung wegen Straftaten im Zusammenhang mit organisiertem Verbrechen, Korruption und Geldwäsche;

(xix) voorzien in de mogelijkheid om het voor personen die bij onherroepelijk vonnis zijn veroordeeld voor strafbare feiten in de sfeer van georganiseerde misdaad, corruptie of geldwitwasserij, onmogelijk te maken zich kandidaat te stellen voor een openbaar ambt of dit uit te oefenen, dan wel om hen uit hun functie te ontheffen;


B.4.1 Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Verweisungsentscheide geht hervor, dass der Staatsrat insbesondere erfahren möchte, ob der fragliche Artikel L5431-1 in Verbindung mit Artikel L4142-1 § 2 Nr. 8 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, gegen den Gleichheitsgrundsatz verstosse, insofern die Wallonische Regierung nur eine Amtsaberkennung für Mandatsträger verhängen könne, die nicht die Verpflichtung der jährlichen Erklärung der ausgeübten Mandate erfüllt hätten, wobei diese Aberkennung von Rechts wegen mit einer Nichtwählbarkeit ...[+++]

B.4.1 Uit de formulering van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsarresten blijkt dat de Raad van State met name wil weten of het in het geding zijnde artikel L5431-1, in samenhang gelezen met artikel L4142-1, § 2, 8°, van het WWPDD, in strijd is met het gelijkheidsbeginsel in zoverre de Waalse Regering alleen het verval van het mandaat kan uitspreken ten aanzien van de mandatarissen die niet hebben voldaan aan de verplichting tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten, verval dat van rechtswege gepaard gaat met een onverkiesbaarheid van zes jaar, terwijl een burgemeester of een schepen die zich schuldig maa ...[+++]


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan stellt zunächst fest, dass diese Bestimmungen in Bezug auf die Mandatsträger, die nicht die Verpflichtungen der jährlichen Erklärung der ausgeübten Mandate und der erhaltenen Entlohnungen erfüllt hätten, vorsähen, dass die Amtsaberkennung mit einer automatischen Nichtwählbarkeit während sechs Jahren einhergehe.

Het verwijzende rechtscollege stelt in de eerste plaats vast dat die bepalingen, ten aanzien van de mandatarissen die niet hebben voldaan aan de verplichtingen tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten en ontvangen vergoedingen, erin voorzien dat het verval van het mandaat gepaard gaat met een automatische onverkiesbaarheid van zes jaar.


Es trifft zwar zu, dass die Nichtwählbarkeit automatisch mit der Amtsaberkennung einhergeht und nicht das Ergebnis einer etwaigen getrennten Entscheidung der Regierung oder des Staatsrates, der über eine in Anwendung von Artikel L4142-1 § 2 eingereichte Klage entscheidet, ist, doch die Aberkennung kann durch die Wallonische Regierung erst nach einem kontradiktorischen Verfahren verhängt werden, in dem die Regierung die Verhältnismässigkeit dieser Aberkennung gegenüber den ihr unterbreiteten faktischen und rechtlichen Elementen beurteilen muss, und durch eine individuelle und mit Gründen versehene Entscheidung, gegen die eine Abänderungsb ...[+++]

Hoewel het juist is dat de onverkiesbaarheid automatisch is verbonden met het verval van het mandaat en niet voortvloeit uit een afzonderlijke beslissing van de Regering of de Raad van State die uitspraak doet op een beroep dat met toepassing van artikel L4142-1, § 2, is ingesteld, kan het verval alleen worden uitgesproken door de Waalse Regering na een tegensprekelijke procedure tijdens welke de Regering dient na te gaan of dat verval evenredig is met de aan haar voorgelegde feitelijke en juridische elementen, en bij een individuele en gemotiveerde beslissing waartegen een beroep tot herziening kan worden ingesteld voor de Raad van Stat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- indem sie vorsehen, dass die Amtsaberkennung für die Inhaber eines ursprünglichen Mandats, die die Verpflichtungen in Bezug auf die jährliche Erklärung der ausgeübten Mandate und erhaltenen Entlohnungen nicht erfüllt haben, eine Nichtwählbarkeit von sechs Jahren beinhaltet,

- in zoverre zij bepalen dat het verval van een mandaat voor de houders van oorspronkelijke mandaten die niet hebben voldaan aan de verplichtingen tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten en de ontvangen vergoedingen, gepaard gaat met een onverkiesbaarheid van zes jaar,


N. in der Erwägung, dass das regionale Verwaltungsgericht Latium (Gericht erster Instanz) in seinem Urteil vom 21. Juli 2006 die Ansicht vertreten hat, der von Achille Occhetto vor Bekanntgabe der Gewählten angekündigte Rücktritt stelle keinen Verzicht auf seinen Listenplatz dar, weil das Wahlergebnis aus Achtung vor dem Willen des Volkes als unantastbar und unveränderlich zu betrachten ist, und habe keine Auswirkungen auf die Entscheidung über eventuelle Ersetzungen in Fällen von Unvereinbarkeit, Verlust, Nichtwählbarkeit oder Verzicht der B ...[+++]

N. overwegende dat de regionale administratieve rechtbank van Latium als gerecht van eerste aanleg in zijn uitspraak van 21 juli 2006 heeft vastgesteld dat de niet-aanvaarding door Occhetto vóór de bekendmaking van de verkiezingsuitslag niet betekent dat hij heeft afgezien van zijn plaats op de lijst van gekozenen, omdat de eerbiediging van de volkswil gebiedt dat de verkiezingsuitslag als onaantastbaar wordt beschouwd, en niet van invloed kan zijn op eventuele vervanging in geval van onverenigbaarheid, vervallenverklaring, onverkiesbaarheid of niet-aanvaarding door de rechthebbende; overwegende dat hieruit volgt dat een kandidaat die ...[+++]


(f) Untersagung der Ausübung politischer und öffentlicher Ämter und Nichtwählbarkeit in diese Ämter.

Amendement 16 Artikel 3, lid 2 ter (nieuw)


(c) Aberkennung von Rechten und Nichtwählbarkeit für politische Aufgaben oder in öffentliche Ämter.

(c) maatregelen houdende ontzetting uit of onverkiesbaarheid voor een politieke functie of openbaar ambt.


(c) Untersagung der Ausübung politischer und öffentlicher Ämter und Nichtwählbarkeit in diese.

(f) ontzetting uit of onverkiesbaarheid voor een politieke functie of openbaar ambt.


Was die Nichtwählbarkeit betrifft, d.h. den Verlust des passiven Wahlrechts eines Unionsbürgers infolge einer straf- oder zivilrechtlichen Entscheidung, so sieht der Vorschlag die Möglichkeit für den Wohnsitzstaat vor, dieser Nichtwählbarkeit im Herkunftsland Rechnung zu tragen.

Wat de onverkiesbaarheid betreft, dat wil zeggen wanneer een burger van de Unie ingevolge een strafrechtelijke of civielrechtelijke beslissing uit zijn passief kiesrecht is ontzet, wordt in het voorstel de mogelijkheid voor de Lid-Staat van verblijf geregeld om rekening te houden met de in het land van herkomst uitgesproken onverkiesbaarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass nichtwählbarkeit' ->

Date index: 2022-07-21
w