Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass nachhaltigkeit unserer wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise hat gezeigt, dass Nachhaltigkeit auch für unsere Finanzsysteme und unsere Wirtschaft von zentraler Bedeutung ist.

De huidige economische en financiële crisis heeft aangetoond dat duurzaamheid ook cruciaal is voor onze financiële systemen en de economie in haar geheel.


Die Alterung, steigende Abhängigkeitsquotienten und eine schrumpfende Erwerbsbevölkerung stellen eine Bedrohung für die Finanzierbarkeit und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Sozialhaushalte dar[11]. Infolge der Wirtschaftskrise stieg die Arbeitslosigkeit, die Steuereinnahmen gingen zurück, und die Zahl der Personen, die Leistungen in Anspruch nehmen müssen, erhöhte sich, was die Nachhaltigkeit unserer Sozialschutzsysteme noch me ...[+++]

De vergrijzing, de stijgende afhankelijkheidsratio's en een kleinere productieve bevolking vormen een bedreiging voor de betaalbaarheid en de duurzaamheid van de overheidsbegrotingen voor sociaal beleid[11]. Door de economische crisis is de werkloosheid gestegen, zijn de belastinginkomsten gedaald en is het aantal mensen die uitkeringen nodig hebben toegenomen, waardoor de duurzaamheid van onze socialebeschermingsstelsels nog meer in het gedrang komt.


Diese kritischen Infrastrukturen müssen als Rückgrat für Anwendungen und Dienste, die für unsere Wirtschaft und das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger von wesentlicher Bedeutung sind, unbedingt geschützt werden.

Deze infrastructuren zijn van kritiek belang, aangezien zij de ruggengraat vormen voor toepassingen en diensten die essentieel zijn voor onze economie, het welzijn van onze burgers en voor de veiligheid.


Sie ist auch unser Naturkapital, denn sie stellt Ökosystemdienstleistungen bereit, die die Grundlage unserer Wirtschaft bilden.

Biodiversiteit is ook ons natuurlijk kapitaal: ze levert ecosysteemdiensten die de grondslag vormen van onze economie.


Unsere Wirtschaft, unsere Arbeitnehmer, unsere Verbraucher und unsere Bürger müssen sich darauf verlassen können, dass diese Verpflichtungen wirksam umgesetzt werden.

Onze industrie, onze werknemers, onze consumenten en onze burgers rekenen erop dat deze verbintenissen doeltreffend worden uitgevoerd.


4. betont, dass die Nachhaltigkeit unserer Wirtschaft verbessert werden muss, um die Ziele der Strategie EU 2020 zu verwirklichen, und fordert, dass die Nachhaltigkeit eines der Schlüsselelemente der europäischen Industriepolitik darstellt; betont die Notwendigkeit, umweltfreundliche Produktionsverfahren zu fördern, für eine längere Lebensdauer von Verbrauchsgütern zu sorgen, Wiederverwertung zu fördern und die Energieeffizienz von auf dem Binnenmarkt hergestellten Gütern weiter zu verbessern ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak de duurzaamheid van onze economie tot ontwikkeling te brengen om zo de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te kunnen verwezenlijken, en roept ertoe op duurzaamheid een centrale plaats toe te kennen in het Europese industriebeleid; in dit verband moet meer plaats worden ingeruimd voor milieuvriendelijke productieprocessen, moet de levensduur van consumptiegoederen worden verlengd, recycling worden bevorderd en de energie-efficiëntie van producten die binnen de interne markt worden gefabriceerd worden verbeterd;


9. betont, dass sowohl die öffentliche als auch die private Verschuldung zu Problemen bei der Nachhaltigkeit unseres Wirtschafts-, Sozial- und Umweltmodells führen; ist der Ansicht, dass beiden Verschuldungsarten angemessen begegnet werden muss, da eine überhastete und unangemessene Kürzung der öffentlichen Ausgaben die Erholung und das Wachstum der Beschäftigungsquote zum Stillstand bringen könnten;

9. benadrukt dat zowel overheidsschulden als particuliere schulden problemen veroorzaken ten aanzien van de duurzaamheid van ons economisch, sociaal en ecologisch model; is van mening dat beide op een gepaste wijze moeten worden aangepakt aangezien een overhaaste en ongepaste bezuiniging op de overheidsfinanciën het herstel kan belemmeren en het werkloosheidspercentage laten oplopen;


11. vertritt die Auffassung, dass nur eine Politik, bei der die kurzfristige Bekämpfung von zunehmender Arbeitslosigkeit und Armut mit einer längerfristigen Vorbereitung der Grundlagen für die Umstellung unserer Wirtschaft auf Nachhaltigkeit eine dauerhaftere Lösung herbeizuführen vermag, die sich an der in Göteborg vereinbarten Strategie der Nachhaltigkeit inspiriert, die ihrerseits zu einem Teil der Strategie von Lissabon erklärt wurde;

11. is van opvatting dat alleen een beleid waarin de bestrijding van de toenemende werkloosheid en armoede op korte termijn wordt gecombineerd met voorbereiding van de overgang van onze economie tot duurzaamheid op langere termijn voor een langduriger oplossing kan zorgen die is gebaseerd op de in Göteborg overeengekomen duurzaamheidsstrategie die tot onderdeel van de Lissabon-strategie is verklaard;


11. vertritt die Auffassung, dass nur eine Politik, bei der die kurzfristige Bekämpfung von zunehmender Arbeitslosigkeit und Armut mit einer längerfristigen Vorbereitung der Grundlagen für die Umstellung unserer Wirtschaft auf Nachhaltigkeit eine dauerhaftere Lösung herbeizuführen vermag, die sich an der in Göteborg vereinbarten Strategie der Nachhaltigkeit inspiriert, die ihrerseits zu einem Teil der Lissabon-Strategie erklärt wurde;

11. is van opvatting dat alleen een beleid waarin de bestrijding van de toenemende werkloosheid en armoede op korte termijn wordt gecombineerd met voorbereiding van de overgang van onze economie tot duurzaamheid op langere termijn voor een langduriger oplossing kan zorgen die is gebaseerd op de in Göteborg overeengekomen duurzaamheidsstrategie die tot onderdeel van de Lissabonstrategie is verklaard;


Wenn wir das Wachstumspotenzial nicht steigern, wird die mittel- und langfristige Nachhaltigkeit unserer Wirtschaft, unseres Gesellschaftsmodells, nicht möglich sein, und die Haushaltsstabilität und die makroökonomische Stabilität werden kurzfristig durch das ausbleibende Wachstum gefährdet.

Breiden we ons groeipotentieel niet uit, dan zal de duurzaamheid van onze economie en van ons sociaal bestel op de middellange en lange termijn in gevaar komen, terwijl het uitblijven van groei op de korte termijn zal leiden tot een ernstige ondermijning van de begrotingsstabiliteit en de macro-economische stabiliteit.


w