Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln
Digitale Identität verwalten
Europäische Identität
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
Kulturelle Identität
MEDHUM
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Privatsphäre und Identität im Internet schützen

Traduction de «dass mittelmeer-identität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]


Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln

professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk


Privatsphäre und Identität im Internet schützen

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


digitale Identität verwalten

de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. weist darauf hin, dass der Geltungsbereich der Zusammenarbeit EU-Mittelmeerraum auch auf die übrigen Anrainerstaaten des Mittelmeers ausgeweitet werden muss, und betont, dass die Mittelmeer-Identität anderer Länder uneingeschränkt anerkannt werden muss;

18. wijst erop dat het toepassingsgebied van de EU-mediterrane samenwerking eveneens moet worden uitgebreid tot andere landen aan de Middellandse Zee, en dat de gehele mediterrane identiteit van andere landen ten volle dient te worden erkend;


18. weist darauf hin, dass der Geltungsbereich der Zusammenarbeit EU-Mittelmeerraum auch auf die übrigen Anrainerstaaten des Mittelmeers ausgeweitet werden muss, und betont, dass die Mittelmeer-Identität anderer Länder uneingeschränkt anerkannt werden muss;

18. wijst erop dat het toepassingsgebied van de EU-mediterrane samenwerking eveneens moet worden uitgebreid tot andere landen aan de Middellandse Zee, en dat de gehele mediterrane identiteit van andere landen ten volle dient te worden erkend;


18. weist darauf hin, dass der Geltungsbereich der Zusammenarbeit EU-Mittelmeerraum auch auf die übrigen Anrainerstaaten des Mittelmeers ausgeweitet werden muss, und betont, dass die Mittelmeer-Identität anderer Länder uneingeschränkt anerkannt werden muss;

18. wijst erop dat het toepassingsgebied van de Euromediterrane samenwerking eveneens moet worden uitgebreid tot andere landen aan de Middellandse Zee, en dat de gehele mediterrane identiteit van andere landen ten volle dient te worden erkend;


13. weist darauf hin, dass der Geltungsbereich der Zusammenarbeit EU-Mittelmeerraum auch auf die übrigen Anrainerstaaten des Mittelmeers ausgeweitet werden muss, und betont, dass die Identität des Mittelmeerraums in seiner Gesamtheit uneingeschränkt anerkannt werden muss;

13. wijst erop dat het toepassingsgebied van de Euro-Mediterrane samenwerking eveneens moet worden uitgebreid tot andere landen aan de Middellandse Zee, en dat de gehele mediterrane identiteit ten volle dient te worden erkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Zuwanderung vom südlichen Rand des Mittelmeers nicht nur für die europäischen Gesellschaften ein schwerwiegendes Problem darstellt, die in ihrer Identität bedroht sind, sondern auch für die entwurzelten Einwanderer und für ihre Länder, deren jugendliche Bevölkerung zu einem großen Teil abwandert,

F. overwegende dat de immigratie uit de landen van het zuidelijke Middellandse-Zeegebied een drama is voor de Europese samenlevingen die in hun identiteit worden bedreigd, maar ook voor de ontwortelde immigranten zelf en voor hun landen van herkomst, die door hun vertrek een deel van hun jeugd kwijtraken,


Claudio Martini, AdR-Mitglied und Präsident der Region Toskana, erklärte auf der Konferenz, dass "eine blühende Partnerschaft Europa-Mittelmeer eine der großen Chancen Europas darstellt, seine Identität zu behaupten und sein Demokratie- und Sozialmodell in einer Welt auf der Suche nach verantwortungsvollem Regieren zu bekräftigen".

Volgens de heer Martini, lid van het CvdR en voorzitter van de regio Toscane, biedt "een florerend Euro-mediterraan partnerschap Europa een unieke kans om haar identiteit te bevestigen en haar democratisch en sociaal model te verdedigen in een wereld die op zoek is naar degelijk bestuur".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mittelmeer-identität' ->

Date index: 2024-05-15
w