F. in der Erwägung, dass die Zuwanderung vom südlichen Rand des Mittelmeers nicht nur für die europäischen Gesellschaften ein schwerwiegendes Problem darstellt, die in ihrer Identität bedroht sind, sondern auch für die entwurzelten Einwanderer und für ihre Länder, deren jugendliche Bevölkerung zu einem großen Teil abwandert,
F. overwegende dat de immigratie uit de landen van het zuidelijke Middellandse-Zeegebied een drama is voor de Europese samenlevingen die in hun identiteit worden bedreigd, maar ook voor de ontwortelde immigranten zelf en voor hun landen van herkomst, die door hun vertrek een deel van hun jeugd kwijtraken,