Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem tempo " (Duits → Nederlands) :

Sie werden in den Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße genutzt (während im Vereinigten Königreich und in Frankreich 30% bzw. 46 % aller Zahlungen im Einzelhandel auf Schecks entfallen, liegt ihr Anteil in Deutschland und Belgien nur zwischen 5 % und 10 %).

Het gebruik ervan verschilt sterk tussen de lidstaten onderling (30% van alle retailbetalingen in het VK en 46% in Frankrijk, tegenover slechts 5 tot 10% in Duitsland en België).


Jüngsten Studien zufolge [20] ist der Umgang mit schweren Pipelineunfällen in den einzelnen Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße durch Rechtsvorschriften abgedeckt; hier sind noch große Lücken zu schließen.

De werkingssfeer van deze richtlijn zou echter moeten worden uitgebreid teneinde nieuwe activiteiten te omvatten zoals ongevallen in mijnen of met pijplijnen. Uit recent onderzoek [20] blijkt dat de lidstaten de controle van risico's van grote ongevallen met pijplijnen op een zeer uiteenlopende wijze regelen en dat er op dit gebied nog grote leemten zijn.


GGP 7 – Die Bedeutung des Austausches im täglichen Leben und die entscheidende Rolle lokaler Aktivitäten wird von den meisten Mitgliedstaaten hervorgehoben, obwohl sich derartige Aktivitäten in sehr unterschiedlichem Maße in den Integrationsstrategien niederschlagen.

GBB7 De meeste lidstaten hameren op het belang van dagelijkse interactie tussen immigranten en burgers en op de cruciale rol van lokale activiteiten. De mate waarin plaats voor dergelijke activiteiten wordt ingeruimd in integratiestrategieën, varieert echter sterk.


Insgesamt bedeutet das Fortbestehen von Hindernissen, dass − einschliesslich in der Euro-Zone − die Preise vergleichbarer Güter in verschiedenen Mitgliedstaaten hartnäckig auf sehr unterschiedlichem Niveau bleiben (s. Abb. 1).

Over het geheel genomen en ook in de eurozone zorgen de voortdurende belemmeringen ervoor dat de prijzen voor vergelijkbare goederen hardnekkige verschillen tussen de lidstaten blijven vertonen (zie grafiek 1).


Die Mitgliedstaaten sind mit unterschiedlichem Tempo den unionspolitischen Zielen bezüglich der stärkeren Zusammenschaltung und der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen näher gekommen.

De verschillende lidstaten hebben in een verschillend tempo vooruitgang geboekt met de verwezenlijking van de Europese beleidsdoelstellingen met betrekking tot meer interconnectie en productie van hernieuwbare energie.


Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten ...[+++]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatr ...[+++]


M. jedoch in der Erwägung, dass bisher erst ein winziger Teil des europäischen Kulturerbes digitalisiert ist und dass die Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Tempo Fortschritte machen,

M. overwegende dat op dit moment slechts een uiterst klein deel van het Europese culturele erfgoed gedigitaliseerd is en dat de voortgang die de lidstaten hiermee maken onderling zeer verschilt,


M. jedoch in der Erwägung, dass bisher erst ein winziger Teil des europäischen Kulturerbes digitalisiert ist und dass die Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Tempo Fortschritte machen,

M. overwegende dat op dit moment slechts een uiterst klein deel van het Europese culturele erfgoed gedigitaliseerd is en dat de voortgang die de lidstaten hiermee maken onderling zeer verschilt,


M. jedoch in der Erwägung, dass bisher erst ein winziger Teil des europäischen Kulturerbes digitalisiert ist und dass die Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Tempo Fortschritte machen,

M. overwegende dat op dit moment slechts een uiterst klein deel van het Europese culturele erfgoed gedigitaliseerd is en dat de voortgang die de lidstaten hiermee maken onderling zeer verschilt,


In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den europäischen Institutionen wurden in sehr unterschiedlichem Umfang Anstrengungen unternommen und Erfolge erzielt.

In de lidstaten van de Europese Unie en de Europese instellingen lopen de inspanningen en resultaten aanzienlijk uiteen.


w