Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass mitgliedstaaten in dieser hinsicht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Er ist die Reaktion der EU auf die aktuelle Situation, entbindet jedoch die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht nicht von ihrer Hauptverantwortung.

Het is het antwoord van de EU op de huidige situatie en komt niet in de plaats van de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten op dit terrein.


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sin ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]


In der Erwägung, dass das "Plateau de Tour", das von einem Beschwerdeführer erwähnt wird, der Ebene "plaine de Flettin", die von dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie erwähnt wird und auf welcher die Eintragung der Nordost-Erweiterung vorgesehen ist, ähneln kann; dass Letzterer in dieser Hinsicht erklärt, dass die Auswirkungen auf die in dieser Zone befindliche Natur ziemlich gering sein werden, da die Lebe ...[+++]

Overwegende dat het plateau van Tour waarnaar een bezwaarindiener verwijst onder dezelfde noemer valt als het "plaine de Flettin" die de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan vermeldt, waarop de opneming van de noordwestelijke uitbreiding is voorzien; dat laatstgenoemde dienaangaande aanstipt dat de impacten op de natuur in dat gebied tamelijk beperkt zijn wegens minder interessante milieus voor de biodiversiteit (weinig waardevolle landbouwzones voor de biodiversiteit en een sterk aangetaste bebossing);


In der Erwägung, dass sich der lokale Charakter eines Betriebs nicht nur im Verhältnis zur Betriebsfläche bestimmen lässt, sondern vor allem im Verhältnis zu seinem Einzugsgebiet; dass es in dieser Hinsicht hervorzuheben ist, dass die "Carrières de Préalle" über ein Einzugsgebiet verfügen, das nicht größer als 50 Kilometer sein dürfte (also lokal begrenzt);

Overwegende dat het plaatselijk karakter van een uitbating niet enkel te meten is aan de oppervlakte van die uitbating, maar vooral in verhouding tot het afzetgebied; dat in dat verband opgemerkt dient te worden dat het afzetgebied van de "Carrières de Préalle" niet verder reikt dan 50 kilometer (dus plaatselijk);


41. betont, dass es in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, die Forschung mit menschlichen embryonalen Stammzellen und In-vitro-Fertilisation zu erlauben, verbieten oder regulieren, dass die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht jedoch die Regeln der Richtlinie 2004/23/EG, einschließlich der Qualität, der Sicherheit, des gesetzten Rahmens und dem Prinzip der unentgeltlichen Spende berü ...[+++]

41. onderstreept dat het tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort om onderzoek met menselijke embryonale stamcellen en in-vitrofertilisatie al dan niet toe te staan, te verbieden of te reguleren, maar dat de lidstaten in dit verband de in Richtlijn 2004/23/EG vastgelegde regels, waaronder regels inzake kwaliteit en veiligheid en betreffende het beginsel van onbetaalde donatie, moeten naleven; wijst erop dat de Europese Unie op dit terrein beperkte bevoegdheid heeft en bij het toepassen van deze bevoegdheid de beginselen van het EU ...[+++]


41. betont, dass es in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, die Forschung mit menschlichen embryonalen Stammzellen und In-vitro-Fertilisation zu erlauben, verbieten oder regulieren, dass die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht jedoch die Regeln der Richtlinie 2004/23/EG, einschließlich der Qualität, der Sicherheit, des gesetzten Rahmens und dem Prinzip der unentgeltlichen Spende berü ...[+++]

41. onderstreept dat het tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort om onderzoek met menselijke embryonale stamcellen en in-vitrofertilisatie al dan niet toe te staan, te verbieden of te reguleren, maar dat de lidstaten in dit verband de in Richtlijn 2004/23/EG vastgelegde regels, waaronder regels inzake kwaliteit en veiligheid en betreffende het beginsel van onbetaalde donatie, moeten naleven; wijst erop dat de Europese Unie op dit terrein beperkte bevoegdheid heeft en bij het toepassen van deze bevoegdheid de beginselen van het EU ...[+++]


Die Integration der Roma ist wesentlicher Teil der aufeinander abgestimmten Anstrengungen, die von der Union und den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen werden.

De integratie van de Roma is in deze context een essentieel onderdeel van de coherente inspanningen die de Unie en de lidstaten leveren.


H. in der Erwägung, dass die bestehenden Instrumente auf EU-Ebene weiterentwickelt werden müssen, um die Herausforderungen, mit denen die neue Generation konfrontiert ist, zu bewältigen, dass in dieser Hinsicht jedoch bisher nicht viel geschehen ist, unbeschadet der Tatsache, dass diese Instrumente noch weiter verbessert werden können; in der Erwägung, dass die EU-Jugendstrategie einen umfassenden Rahmen bietet und die Mitgliedstaaten ...[+++]

H. overwegende dat de bestaande instrumenten op EU-niveau verder moeten worden ontwikkeld om de problemen waarmee de nieuwe generatie kampt, te bestrijden, maar dat toch nu toe weinig op dit gebied is ondernomen, naast verdere verbeteringen die hierin kunnen worden aangebracht; overwegende dat de EU-strategie voor jongeren een breed kader biedt en dat de lidstaten deze strategie optimaal moeten benutten;


H. in der Erwägung, dass die bestehenden Instrumente auf EU-Ebene weiterentwickelt werden müssen, um die Herausforderungen, mit denen die neue Generation konfrontiert ist, zu bewältigen, dass in dieser Hinsicht jedoch bisher nicht viel geschehen ist, unbeschadet der Tatsache, dass diese Instrumente noch weiter verbessert werden können; in der Erwägung, dass die EU-Jugendstrategie einen umfassenden Rahmen bietet und die Mitgliedstaaten ...[+++]

H. overwegende dat de bestaande instrumenten op EU-niveau verder moeten worden ontwikkeld om de problemen waarmee de nieuwe generatie kampt, te bestrijden, maar dat toch nu toe weinig op dit gebied is ondernomen, naast verdere verbeteringen die hierin kunnen worden aangebracht; overwegende dat de EU-strategie voor jongeren een breed kader biedt en dat de lidstaten deze strategie optimaal moeten benutten;


– Wirksame Durchsetzungsmechanismen und Rechtsmittel sind für einen einwandfrei funktionierenden Binnenmarkt unabdingbar, jedoch gibt es zwischen den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht noch große Unterschiede.

- Daadwerkelijke handhaving en verhaal zijn van wezenlijke betekenis voor het correct functioneren van de markten, maar er zijn aanzienlijke verschillen tussen lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mitgliedstaaten in dieser hinsicht jedoch' ->

Date index: 2022-11-07
w