Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass mitberechtigten privatpersonen völlig " (Duits → Nederlands) :

Die Folge ist, dass Privatpersonen, die ihr Arbeitsleben in einem Mitgliedstaat verbringen und ihren Ruhestand in einem anderen, in Bezug auf ihre Rente möglicherweise doppelt besteuert oder völlig steuerbefreit werden.

Dit kan leiden tot dubbele belastingheffing of dubbele vrijstelling, wanneer iemand zich na zijn pensionering in een andere lidstaat vestigt.


Wenn solche Bestimmungen fehlen, muss womöglich ein Unternehmen, das Privatpersonen gleichartige Gutscheine aus zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkauft, völlig verschiedene Mehrwertsteuerregeln auf beide Gutscheine anwenden, obwohl die Gutscheine und die entsprechenden Gegenstände bzw. Dienstleistungen gleich sind.

Zonder zulke regels zou het kunnen zijn dat bedrijven die identieke vouchers verkopen aan particulieren uit twee verschillende lidstaten compleet verschillende regels inzake btw-behandeling op deze twee vouchers zouden moeten toepassen; en dat ondanks het feit dat de vouchers en de onderliggende goederen en/of diensten dezelfde zijn.


Mit diesem Änderungsantrag wird die mündliche Zollanmeldung durch Privatpersonen völlig ausgeschlossen und die statistische Schwelle auf Waren zu kommerziellen Zwecken begrenzt.

Door dit amendement worden mondelinge douaneverklaringen van particulieren volkomen uitgesloten en wordt de statistische drempel beperkt tot commerciële goederen.


Dass gegen den Erlass des Gouverneurs nur der Gemeinde eine Klagemöglichkeit offenstehe, heisse nicht, dass die mitberechtigten Privatpersonen völlig wehrlos seien, da es stets die Möglichkeit der aussergerichtlichen Klage bei der Flämischen Regierung im Rahmen der allgemeinen Verwaltungsaufsicht gebe.

Dat tegen de beslissing van de gouverneur alleen beroep openstaat voor de gemeente, betekent niet dat de particuliere medegerechtigde zonder wapens zou zijn, vermits steeds het willig beroep bij de Vlaamse Regering in het kader van het algemeen administratief toezicht openstaat.


Ich vertrete die Ansicht, daß dieser Bericht 'ja' sagt, doch – völlig zu Recht – die Unternehmen auffordert, sich an den Grundsätzen des sicheren Hafens zu beteiligen und sich bereit zu erklären, Privatpersonen für durch Mißbrauch personenbezogener Daten entstandene Schäden zu entschädigen.

Ik denk dat met dit verslag ja wordt gezegd, maar dat tegelijkertijd – en terecht – wordt geëist dat bedrijven die de veilige-havenbeginselen aanvaarden erin toestemmen een schadevergoeding te betalen wanneer individuen door misbruik van persoonsgegevens schade lijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass mitberechtigten privatpersonen völlig' ->

Date index: 2023-10-31
w