Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass malische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Ag Bobacer Arhali, Name der Mutter: Rhiachatou Wallet Sidi; b) malische Geburtsurkunde Nr. 012546. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.2.2013.“

Overige informatie: a) naam van vader: Ag Bobacer Arhali, naam van moeder: Rhiachatou Wallet Sidi; b) Malinees geboortecertificaat nr. 012546. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 25.2.2013”.


Reisepassnummer: A1447120 (malischer Reisepass, abgelaufen am 19.10.2011).

Paspoortnummer: A1447120 (Malinees paspoort, vervallen op 19.10.2011).


Reisepassnummer: A1037434 (malischer Reisepass, ausgestellt am 10.8.2001, gültig bis 31.12.2014).

Paspoortnummer: A1037434 (Malinees paspoort afgegeven op 10.8.2001, verloopt op 31.12.2014).


Reisepassnummer: A1037434 (malischer Reisepass, ausgestellt am 10.8.2001, gültig bis 31.12.2014).

Paspoortnummer: A1037434 (Malinees paspoort afgegeven op 10.8.2001, verloopt op 31.12.2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Ag Bobacer Arhali, Name der Mutter: Rhiachatou Wallet Sidi; b) malische Geburtsurkunde Nr. 012546. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.2.2013.“

Overige informatie: a) naam van vader: Ag Bobacer Arhali, naam van moeder: Rhiachatou Wallet Sidi; b) Malinees geboortecertificaat nr. 012546. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 25.2.2013”.


41. befürwortet die in der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegebene Zusage, die malischen Übergangsbehörden bei der Umsetzung des Fahrplans zur vollständigen Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, der demokratischen Regierungsführung und der nationalen Einheit, zu unterstützen, da diese Elemente die Grundlage des gesamten Friedensprozesses darstellen; hält es für äußerst wichtig, dass Bedingungen geschaffen werden, die für die Durchführung freier, fairer und demokratischer Wahlen unter Einhaltung int ...[+++]

41. steunt de toezegging in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad om de Malinese overgangsautoriteiten bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de routekaart voor volledig herstel van de constitutionele orde, het democratisch bestuur en nationale eenheid, daar dit essentiële bouwstenen zijn voor het gehele vredesproces; acht het van essentieel belang omstandigheden te creëren die bevorderlijk zijn voor het houden van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen, in overeenstemming met internationale normen; benadrukt dat ...[+++]


23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvertretenden Vorsitzenden deutlich wird, als Engagement für Inklusion und Vielfalt in der Politik; nimmt zur Kenntnis, dass die Nationale Kommission den Auftrag hat, die seit Beginn des Konflikts verübten Menschen ...[+++]

23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de m ...[+++]


23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvertretenden Vorsitzenden deutlich wird, als Engagement für Inklusion und Vielfalt in der Politik; nimmt zur Kenntnis, dass die Nationale Kommission den Auftrag hat, die seit Beginn des Konflikts verübten Menschen ...[+++]

23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de m ...[+++]


Reisepassnummer: A1037434 (malischer Reisepass, ausgestellt am 10.8.2001, gültig bis 31.12.2014).

Paspoortnummer: A1037434 (Malinees paspoort afgegeven op 10.8.2001, verloopt op 31.12.2014).


Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Ag Bobacer Arhali, Name der Mutter: Rhiachatou Wallet Sidi; b) malische Geburtsurkunde Nr. 012546. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.2.2013.

Overige informatie: a) naam van vader: Ag Bobacer Arhali, naam van moeder: Rhiachatou Wallet Sidi; b) Malinees geboortecertificaat nr. 012546. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 25.2.2013.




D'autres ont cherché : dass malische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass malische' ->

Date index: 2024-11-03
w