Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass künftigen mitgliedstaaten gewillt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Programmliste ist lediglich vorläufig und stützt sich auf die INTERREG-Programme für die derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten sowie auf die künftigen PHARE CBC-Programme an den Außengrenzen der erweiterten Union.

Deze lijst van programma's is zuiver indicatief en is gebaseerd op Interreg-programma's voor de huidige en toekomstige lidstaten en op de toekomstige Phare-CBC-programma's aan de buitengrenzen van de grotere Unie.


7. ist zuversichtlich, dass die künftigen Mitgliedstaaten gewillt und in der Lage sind, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die verbleibenden Mängel, die die Kommission in ihren Monitoring-Berichten genannt hat, zu beheben; erkennt an, dass die Kommission nur in 3% des legislativen Prozesses auf gravierende Probleme hingewiesen hat und dass die neuen Mitgliedstaaten in allen anderen Bereichen den Besitzstand am Tag des Beitritts ordnung ...[+++]

7. vertrouwt op de wil en het vermogen van de toekomstige lidstaten om de gedane beloften na te komen en de door de Commissie in haar monitoringverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen; erkent dat de Commissie bij slechts 3% van het wetgevingsproces ernstige problemen heeft geconstateerd en dat de nieuwe lidstaten op alle andere gebieden op het moment van toetreding het acquis zullen hebben omgezet; is echter van mening dat er op belangrijke terreinen nog een grote kloof bestaat bij de uitvoering en de handhaving;


7. ist zuversichtlich, dass die künftigen Mitgliedstaaten gewillt und in der Lage sind, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die verbleibenden Mängel, die die Kommission in ihren Monitoring-Berichten genannt hat, zu beheben; erkennt an, dass die Kommission nur in 3% des legislativen Prozesses auf gravierende Probleme hingewiesen hat und dass die neuen Mitgliedstaaten in allen anderen Bereichen den Besitzstand am Tag des Beitritts ordnung ...[+++]

7. vertrouwt op de wil en het vermogen van de toekomstige lidstaten om de gedane beloften na te komen en de door de Commissie in haar monitoringverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen; erkent dat de Commissie bij slechts 3% van het wetgevingsproces ernstige problemen heeft geconstateerd en dat de nieuwe lidstaten op alle andere gebieden op het moment van toetreding het acquis zullen hebben omgezet; is echter van mening dat er op belangrijke terreinen nog een grote kloof bestaat bij de uitvoering en de handhaving;


7. ist zuversichtlich, dass die künftigen Mitgliedstaaten gewillt und in der Lage sind, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die verbleibenden Mängel, die die Kommission in ihren Monitoring-Berichten genannt hat, zu beheben; erkennt an, dass die Kommission nur in 3% des legislativen Prozesses auf gravierende Probleme hingewiesen hat und dass die neuen Mitgliedstaaten in allen anderen Bereichen den Besitzstand am Tag des Beitritts ordnung ...[+++]

7. vertrouwt op de wil en het vermogen van de toekomstige lidstaten om de gedane beloften na te komen en de door de Commissie in haar monitoringverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen; erkent dat de Commissie bij slechts 3% van het wetgevingsproces ernstige problemen heeft geconstateerd en dat de nieuwe lidstaten op alle andere gebieden op het moment van toetreding het acquis zullen hebben omgezet; is echter van mening dat er op belangrijke terreinen nog een grote kloof bestaat bij de uitvoering en de handhaving;


4. wiederholt, dass die Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen den „alten“ und den „neuen“ und künftigen Mitgliedstaaten die wichtigste Herausforderung für die Europäische Union ist, die nur durch gemeinsame Solidarität und Zusammenarbeit auf der Grundlage gleicher Rechte bewältigt werden kann; bedauert, dass die neue Finanzielle Vorausschau dieser Herausforderung trotz riesiger wirtschaftlicher und sozialer Probleme in den „neuen“ und künftigen Mitgliedstaaten ...[+++]

4. herhaalt dat het wegwerken van economische en sociale verschillen tussen de "oude" en de "nieuwe" en toekomstige lidstaten voor de Europese Unie de belangrijkste uitdaging is, die alleen tegemoet kan worden getreden door gemeenschappelijke solidariteit en samenwerking op basis van gelijke rechten; betreurt dat de nieuwe financiële vooruitzichten in weerwil van de enorme economische en sociale problemen in de "nieuwe" en toekomstige lidstaten geen toereikend antwoord op deze uitdaging bieden; spreekt zijn bezorgdheid uit over de g ...[+++]


Der wichtigste Grund besteht darin, dass er eine klare Botschaft an die Bürger sowohl der derzeitigen als auch der künftigen Mitgliedstaaten senden und zeigen wird, dass die Europäische Union gewillt und imstande ist, angemessene Bedingungen für die tatsächliche Freizügigkeit von Personen festzulegen, deren Grundstein die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit bildet.

Daar zijn verschillende redenen voor maar de belangrijkste is wel dat wij de burgers van zowel de huidige als de toekomstige lidstaten een duidelijke boodschap moeten geven en moeten aantonen dat de Europese Unie de wil en het vermogen heeft om de juiste voorwaarden in het leven te roepen voor een daadwerkelijk vrij verkeer van personen. De hoeksteen daarvan is de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.


- Es ist sicherzustellen, dass die EU und ihre gegenwärtigen wie auch ihre künftigen Mitgliedstaaten auch weiterhin die uneingeschränkte Fähigkeit besitzen, die Sicherheit und den Schutz aller gegenwärtigen und künftigen Bürger der EU durch die Überwachung ihrer Grenzen sowie des Personen- und Güterverkehrs auf ihrem Staatsgebiet zu gewährleisten.

- de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten moeten hun soevereine vermogen behouden om de veiligheid van alle huidige en toekomstige EU-burgers te waarborgen, door controles aan hun grenzen en controle op het verkeer van personen en goederen op hun grondgebied.


Die besonderen Anforderungen der Übergangswirtschaften und die Erfahrung des Phare Programms bei der Vorbereitung der Beitrittskandidaten führen die Kommission zu dem Vorschlag, dass die Kohäsionspolitik in den künftigen Mitgliedstaaten einen besonderen Nachdruck [51] darauf legen sollte, die institutionelle Kapazität dieser Länder hinsichtlich der nationalen und regionalen Verwaltung (einschließlich des statistischen Systems), die notwendig sind, um die Strukturfonds umzusetzen, aufzubauen und zu stärken.

Vanwege de specifieke behoeften van de economieën die zich in een overgangssituatie bevinden en de ervaringen met het Phare-programma bij de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten stelt de Commissie voor om in het cohesiebeleid van de toekomstige lidstaten speciale nadruk te leggen [52] op de voor de uitvoering van de Structuurfondsen noodzakelijke bevordering en versterking van de institutionele capaciteit van deze landen op het gebied van het nationale en regionale bestuur (met inbegrip van de statistische voorzieningen).


Auf der Tagung des Ministerrates vom 11. Juni 2001 nahm die Kommission die von den derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten geäußerten Bedenken sowie insbesondere das von der spanischen Delegation unterbreitete Memorandum zu den Auswirkungen der Erweiterung auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zur Kenntnis.

De Commissie heeft in de vergadering van de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 nota genomen van de punten van zorg die door de lidstaten en de kandidaat-lidstaten naar voren werden gebracht, en met name van het door de Spaanse delegatie gepresenteerde memorandum over de gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale cohesie.


Auf der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 11. Juni 2001 nahm die Kommission die Anliegen der jetzigen und der künftigen Mitgliedstaaten und insbesondere das von der spanischen Delegation vorgelegte Memorandum zu den Folgen der Erweiterung für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zur Kenntnis.

Tijdens de Raad Algemene Zaken van 11 juni 2001 heeft de Commissie kennis genomen van de door de lidstaten en kandidaat-lidstaten naar voren gebrachte bezorgdheid, en met name van het memorandum van de Spaanse delegatie over de gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass künftigen mitgliedstaaten gewillt' ->

Date index: 2021-10-28
w