Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommission solchen vorschlägen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Ø Die Kommission wird 2016 eine Revision des Beschlusses über zwischenstaatliche Abkommen vorschlagen, um zu gewährleisten, dass die Konformität der Abkommen mit dem EU-Recht bereits vor ihrer Aushandlung gegeben ist, dass die Kommission bei solchen Verhandlungen einbezogen wird, dass Standard-Vertragsklauseln betreffend EU-Vorschriften entwickelt werden und dass Verträge über gewerbliche G ...[+++]

Ø De Commissie zal in 2016 een herziening voorstellen van het besluit betreffende intergouvernementele overeenkomsten met het doel de verenigbaarheid van dergelijke overeenkomsten met de EU-wetgeving te verifiëren alvorens erover wordt onderhandeld, de Commissie te betrekken bij dergelijke onderhandelingen, standaardcontractclausules in verband met de EU-regels uit te werken, en commerciële contracten voor gasleveringen transparanter te maken.


Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg hin zu einer uneingeschränkten Interoperabilität der EU-Informationssysteme bis 2020. ...[+++]

de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesyste ...[+++]


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er durch die fraglichen Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches das « Vorschlagen » eines darin erwähnten Vorteils unter Strafe gestellt hat, auf ausreichend deutliche und rechtssichere Weise auch das « Gewähren » eines solchen Vorteils unter Strafe gestellt hat.

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de wetgever, door bij de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek het « voorstellen » van een daarin bedoeld voordeel strafbaar te stellen, op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze ook het « toekennen » van een dergelijk voordeel strafbaar heeft gesteld.


In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachungssauschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren es erlauben, ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


Ich möchte auch die Tatsache unterstreichen, dass der Bürgerbeauftragte in mehr Fällen einvernehmliche Lösungen zur Beilegung von Streitigkeiten vorgeschlagen hat und dass die Kommission solchen Vorschlägen insgesamt, wann immer möglich, kooperativ und positiv gegenübersteht.

Ik wil tevens onderstrepen dat de Ombudsman in een toenemend aantal gevallen een minnelijke schikking heeft voorgesteld om geschillen op te lossen, en dat de Commissie zich in dezen over het algemeen coöperatief heeft opgesteld en, waar dit mogelijk bleek, graag op een dergelijk voorstel is ingegaan.


154. sieht den Fortschritt bei der Umsetzung von fünf Pilotprojekten und zwei vorbereitenden Maßnahmen im Umfang von insgesamt 11 765 508 EUR als zufriedenstellend an; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Durchführung dieser Maßnahmen für die Kommission aufgrund der geringen Beträge, die im Verhältnis zu den für die Ausführung notwendigen Verfahren (z. B. Aktionsplan, Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen) zur ...[+++]

154. acht de voortgang van de uitvoering van vijf proefprojecten en twee voorbereidende acties voor een totaal bedrag van 11 765 508 EUR bevredigend; is zich ervan bewust dat het voor de Commissie lastig kan zijn deze acties uit te voeren doordat de beschikbare bedragen klein zijn in verhouding tot de procedures die voor de uitvoering nodig zijn (bv. actieplan, oproep tot het indienen van voorstellen); moedigt de Commissie aan zich in de toekomst te concentreren op proefprojecten en voorbereidende acties met reële meerwaarde voor de Unie;


Die Kommission muss zu diesen Vorschlägen ihre Zustimmung geben, und ich möchte Sie gerne fragen, Herr Präsident: Wird die Kommission, bevor sie zu solchen Vorschlägen ihre Zustimmung gibt, angemessene Vorschläge machen und diese auch in die Verhandlungen einbringen, nämlich zur Anpassung der mehrjährigen Finanzplanung, zur Anpassung der Interinstitutionellen Haushaltsvereinbarung und – falls es Verlagerungen von Verantwortung für außenpolitische Progr ...[+++]

Voor dit Raadsvoorstel is dan de instemming van de Commissie nodig en ik zou u, mijnheer Barroso, willen vragen: komt de Commissie, voor zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht, zelf met passende voorstellen en brengt zij die ook in bij de onderhandelingen – voorstellen tot aanpassing van de financiële meerjarenplanning, van de interinstitutionele begrotingsovereenkomst en – indien het tot herschikking van verantwoordelijkheden voor buitenlandse programma's komt – voorstellen tot aanpassing en heroverweging van deze programma's, die nu immers al de medebeslissingsprocedure zijn ingegaan ...[+++]


Die Kommission verspielt jetzt mit solchen Vorschlägen ihre Glaubwürdigkeit bei den Verbrauchern und der Öffentlichkeit, und ich glaube nicht, dass wir dem Druck der Mitgliedstaaten und dem Handelsdruck der USA nachgeben sollten, auch dann nicht, wenn uns die Europäische Kommission dazu auffordert.

Door een dergelijk voorstel te doen boet de Commissie aan geloofwaardigheid in bij de consumenten en de publieke opinie, en ik vind niet dat de lidstaten moeten zwichten voor druk, voor handelsdruk van de Verenigde Staten, zelfs niet als de Europese Commissie ons dat vraagt.


Das widerspricht im Kern dem Geist des Kompromisses von Hongkong und würde den Entwicklungsländern weiteren Handlungsspielraum für eine eigenständige Entwicklung nehmen. Sie brauchen diese Flexibilität jedoch, und ich fordere den Rat und die Kommission auf, solchen Vorschlägen nicht zu folgen und eine entwicklungsfreundliche Verhandlungsstrategie einzuschlagen.

Dat is in strijd met de geest van het compromis van Hongkong en zou de ontwikkelingslanden nog minder speelruimte voor een zelfstandige ontwikkeling laten. De ontwikkelingslanden hebben deze flexibiliteit echter nodig en daarom roep ik de Raad en de Commissie op om aan dergelijke voorstellen geen gehoor te geven en te kiezen voor een onderhandelingsstrategie die de ontwikkeling bevordert.


Vorlage von Vorschlägen bei der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu koordinierten Maßnahmen, wenn diese aus Sicherheitsgründen erforderlich sind, und Gewährleistung der Koordinierung auf der technischen Ebene bei solchen Maßnahmen,

gecoördineerde acties voorstellen aan de Commissie en de bevoegde instanties van de lidstaten wanneer dit om veiligheidsredenen nodig is en zorgen voor de technische coördinatie van dergelijke acties.


w