Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass kommission sicherstellen können " (Duits → Nederlands) :

Zum anderen ist es wichtig, dass die Kommission sicherstellen können muss, dass ihre allgemeine Verantwortung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften, wie in Artikel 274 EG-Vertrag vorgesehen, nicht durch Maßnahmen der Agenturen in Frage gestellt wird.

Anderzijds is het van belang dat de Commissie zich ervan kan vergewissen dat haar algemene verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, als bedoeld in artikel 274 van het EG-Verdrag, niet door maatregelen van deze agentschappen wordt aangetast.


Darüber hinaus muss die Kommission sicherstellen, dass Energieetikette (Energieausweise) sowie Gebäude- und Gerätenormen gegebenenfalls die Einbeziehung von Technologien widerspiegeln, die die Vorbereitung der Geräte und Gebäude auf den Anschluss an intelligente Netze umfassen, sodass sie nahtlos in die Infrastruktur für intelligente Netze und intelligente Zähler integriert werden können.

Voorts moet de Commissie erop toezien dat de energielabels (energieprestatiecertificaten) en de normen voor gebouwen en toestellen, waar van toepassing, ook aangeven dat in de desbetreffende toestellen en gebouwen technologie is verwerkt die deze "klaar voor het slimme net" maken en dat deze toestellen en gebouwen naadloos kunnen worden geïntegreerd in de infrastructuur voor slimme meters en netwerken.


Die heutige Mitteilung ist der Frage gewidmet, wie Kommission und Mitgliedstaaten in partnerschaftlichem Handeln sicherstellen können, dass die Zollunion in größtmöglicher Weise zu Wohlstand und Sicherheit in der EU beiträgt.

In deze mededeling wordt bekeken hoe de Commissie en de lidstaten er samen voor kunnen zorgen dat de douane-unie zo goed mogelijk bijdraagt aan de welvaart en veiligheid in de EU.


Die Kommission sollte durch Leitlinien sicherstellen können, dass der kombinierte Einsatz von Unionsinstrumenten mit einer von der EU-Garantie abgedeckten EIB-Finanzierung ein angemessenes Maß an Komplementarität und Synergie ermöglicht.

De Commissie moet richtsnoeren kunnen bieden om ervoor te zorgen dat het gecombineerde gebruik van Unie-instrumenten en EIB-financiering met de EU-garantie een passend niveau van complementariteit en synergie bewerkstelligt.


Zugleich eröffnen sich dadurch neue Chancen für Urheber und Anbieter von Inhalten. Insbesondere möchte die Kommission sicherstellen, dass Nutzern, die daheim Filme, Musik oder Artikel kaufen, auch unterwegs überall in Europa auf diese zugreifen können.

Met name wil de Commissie dat gebruikers die in eigen land films, muziek of artikelen kopen, daar ook op reis door Europa gebruik van kunnen maken.


Allerdings sieht sie in Abweichung davon vor , dass die Mitgliedstaaten ab diesem Datum Ausnahmen von der Regel geschlechtsneutraler Prämien und Leistungen zulassen können, sofern sie sicherstellen können, dass die zugrunde liegenden versicherungsmathematischen und statistischen Daten, auf die sich ihre Berechnungen stützen, verlässlich sind, regelmäßig aktualisiert werden und der Öffentlichkeit zugänglich sind.

Zij voorziet evenwel in een uitzondering , volgens welke de lidstaten vanaf die datum uitzonderingen kunnen toestaan op de regel van unisekspremies en -uitkeringen, mits zij ervoor kunnen zorgen dat de onderliggende actuariële statistische gegevens waarop de berekeningen zijn gebaseerd, betrouwbaar zijn, regelmatig worden geactualiseerd en voor het publiek beschikbaar zijn.


Damit die Projekte insbesondere besser gesteuert, ordnungsgemäß durchgeführt und angemessen evaluiert werden können, sollte die Kommission sicherstellen, dass rechtzeitig klare Anleitungen bereitstehen, die Vergabeverfahren zügiger abgewickelt werden und die Projektüberwachung verbessert wird.

Teneinde met name de hanteerbaarheid van de projecten te verbeteren en een adequate uitvoering en een passende evaluatie ervan te verzekeren, moet de Commissie zorgen voor duidelijke en tijdige begeleiding, snellere procedures voor subsidieverlening en beter projecttoezicht.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Mit diesen Leitlinien geben wir den Mitgliedstaaten und ihren Behörden ein umfassendes und transparentes Instrument an die Hand, damit sie sicherstellen können, dass ihre angestrebte Breitbandförderung mit den EU-Beihilfevorschriften in Einklang stehen.

Neelie Kroes, de commissaris voor Concurrentie, verklaarde dienaangaande : "Met de richtsnoeren beschikken de lidstaten en nationale overheden over een universeel en transparant instrument om ervoor te zorgen dat hun plannen voor overheidsfinanciering van breedband aan de staatssteunregels van de EU voldoen.


Insbesondere bei der Übermittlung personenbezogener Daten im Rahmen des EWRS zur Verhütung und Eindämmung übertragbarer Krankheiten sollten die zuständigen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass die personenbezogenen Daten in Bezug auf diesen Zweck angemessen, sachdienlich und nicht übermäßig umfangreich sind, nicht für andere Zwecke verarbeitet werden und dass sie genau sind, nötigenfalls aktualisiert werden und nicht länger als für diesen Zweck nötig aufbewahrt werden; sie sollten außerdem sicherstellen, dass Personen, die ...[+++]

Met name bij het meedelen van persoonsgegevens in het kader van het EWRS om de verspreiding van overdraagbare ziekten te voorkomen en tot staan te brengen, dienen de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens, uitgaande van dit doel, adequaat, ter zake dienend en niet buitensporig zijn en niet voor andere doeleinden worden verwerkt, en dat deze nauwkeurig zijn, en zo nodig worden bijgewerkt en niet langer worden bewaard dan voor dat doel noodzakelijk is; zij dienen er ook voor te zorgen dat personen wier contacten worden opgespoord, naar behoren worden geïnform ...[+++]


Die Kommission ist auch im Vorjahr energisch eingeschritten, wenn Unternehmen mit Hilfe wettbewerbswidriger Vereinbarungen oder Verhaltensweisen nationale Märkte abschotteten und z.B. von Paralleleinfuhren abschnitten. Damit will die Kommission sicherstellen, daß die Verbraucher von den Preisunterschieden zwischen den Mitgliedstaaten profitieren können (Glasurit; Organon).

De Commissie blijft waakzaam en grijpt in wanneer ondernemingen door middel van concurrentiebeperkende overeenkomsten of praktijken nationale markten afschermen door neveninvoer te belemmeren, en zodoende de consument beletten van prijsverschillen tussen de Lid -Staten te profiteren (Glasurit; Organon).


w