Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommission entsprechend ihrer zusage » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend ihrer Zusage, die syrischen Flüchtlinge in der Türkei zu unterstützen, stellt die Europäische Kommission heute zusätzliche Mittel für die Flüchtlingsfazilität bereit, mit der bisher 500 000 Kindern der Zugang zu Bildung ermöglicht wurde und aus der monatliche Bargeldtransfers für 1,2 Millionen Flüchtlinge finanziert werden.

In het kader van haar toezegging om Syrische vluchtelingen in Turkije te ondersteunen maakt de Europese Commissie vandaag aanvullende financiering vrij voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. Tot dusver kregen 500 000 kinderen hierdoor toegang tot onderwijs en ontvingen 1,2 miljoen vluchtelingen iedere maand financiële steun.


Im Aktionsplan werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich weiterhin entsprechend ihrer Zusage dafür einzusetzen, dass die Schüler Gelegenheit erhalten, mindestens zwei Fremdsprachen zu erlernen, wobei die Betonung auf effektiven kommunikativen Fähigkeiten, auf der Fähigkeit zum Sprachenlernen und auf den interkulturellen Kompetenzen liegt.

Het actieplan verzocht de lidstaten hun inspanningen te continueren om leerlingen de mogelijkheid te bieden ten minste twee vreemde talen te leren, waarbij het accent ligt op actieve communicatieve vaardigheden, het vermogen om een taal te leren en interculturele vaardigheden.


Neben ihrem Konzept für die Kooperationsprogramme wird die Kommission entsprechend ihrer Verpflichtung zur Einhaltung der EU-Charta dafür sorgen, dass bei der Festlegung anderer Politiken jegliche negativen Auswirkungen auf die Menschenrechte und die Demokratisierung vermieden werden und die Politik nach Möglichkeit stets so gestaltet werden, dass sie sich positiv auswirkt.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


Entsprechend ihrer auf dem Washingtoner Gipfel vom 15. November erneuerten Zusage hat die Kommission nicht gezögert, zusammen mit den wichtigsten WTO-Partnern ihre Bemühungen um eine Einigung über die Modalitäten bis Jahresende zu intensivieren.

Na de hernieuwde verbintenis die tijdens de top van Washington van 15 november is aangegaan, heeft de Commissie onmiddellijk de inspanningen opgevoerd om tegen het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over de modaliteiten van een overeenkomst.


In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht haben und diese ein entsprechendes günstiges ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


59. Es ist daher Sache aller Stellen des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich der nationalen Gerichte, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Beachtung von Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a der Rahmenvereinbarung zu sorgen, indem sie konkret überprüfen, dass die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse von Assistenzprofessoren zur Deckung eines zeitweiligen Bedarfs dient und dass eine Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende nicht in Wirklichkeit eingesetzt wird, um ei ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de aanwerving ...[+++]


1. begrüßt es, dass die Kommission entsprechend ihrer Zusage eine Bilanz der Strategie der nachhaltigen Entwicklung zieht; begrüßt die vom Europäischen Rat im Juni 2005 verabschiedeten Leitsätze für die nachhaltige Entwicklung; fordert die Kommission auf, alles ins Werk zu setzen, um diese Strategie möglichst bald auf der Grundlage dieser Leitsätze anzupassen, und ersucht den österreichische Ratsvorsitz, die erforderlichen Maßnah ...[+++]

1. verheugt zich erover dat de Commissie, zoals ze had toegezegd, de balans opmaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling; is ingenomen met de in juni 2005 door de Europese Raad goedgekeurde richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de strategie zo snel mogelijk te herzien op basis van deze richtsnoeren en verzoekt voorts het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad de nodige maatregelen te nemen opdat de genoemde herziening in de eerste helft van 2006 kan worden aangenomen; ...[+++]


1. begrüßt es, dass die Kommission entsprechend ihrer Zusage eine Bilanz der Strategie der nachhaltigen Entwicklung zieht; begrüßt die vom Europäischen Rat im Juni 2005 verabschiedeten Leitsätze für die nachhaltige Entwicklung; fordert die Kommission auf, alles ins Werk zu setzen, um diese Strategie möglichst bald auf der Grundlage dieser Leitsätze anzupassen, und ersucht den österreichische Ratsvorsitz, die erforderlichen Maßnah ...[+++]

1. verheugt zich erover dat de Commissie, zoals ze had toegezegd, de balans opmaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling; is ingenomen met de in juni 2005 door de Europese Raad goedgekeurde richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de strategie zo snel mogelijk te herzien op basis van deze richtsnoeren en verzoekt voorts het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad de nodige maatregelen te nemen opdat de genoemde herziening in de eerste helft van 2006 kan worden aangenomen; ...[+++]


1. begrüßt es, dass die Kommission entsprechend ihrer Zusage eine Bilanz der Strategie der nachhaltigen Entwicklung zieht; begrüßt die vom Europäischen Rat im Juni 2005 verabschiedeten Leitsätze für die nachhaltige Entwicklung; fordert die Kommission auf, alles ins Werk zu setzen, um diese Strategie möglichst bald auf der Grundlage dieser Leitsätze anzupassen, und ersucht den österreichische Ratsvorsitz, die erforderlichen Maßnah ...[+++]

1. verheugt zich erover dat de Commissie, zoals ze had toegezegd, de balans opmaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling; is ingenomen met de in juni 2005 door de Europese Raad goedgekeurde richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de strategie zo snel mogelijk te herzien op basis van deze richtsnoeren en verzoekt voorts het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad de nodige maatregelen te nemen opdat de genoemde herziening in de eerste helft van 2006 kan worden aangenomen; ...[+++]


Mit der Vorlage dieses Berichts kommt die Kommission ihrer Zusage[1] nach, die Durchführung der Rechtsvorschriften mit dem Ziel ihrer Verbesserung zu bewerten.

Met dit verslag komt de Commissie haar toezegging[1] na om de tenuitvoerlegging van het regelgevingskader te beoordelen met het oog op de verbetering daarvan.


w