Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass kommission bei jedem vorschlag sämtliche " (Duits → Nederlands) :

4. betont, dass die Kommission bei jedem Vorschlag sämtliche Aspekte berücksichtigen muss, einschließlich des nachgeprüften Bedarfs, der Rechtssicherheit, der Verringerung des Verwaltungsaufwands, der Gleichheit der Wettbewerbsbedingungen für die Beteiligten, der Durchführbarkeit der Kosten und des wahrscheinlichen Wertes in Bezug auf den Datenschutz;

4. onderstreept dat de Commissie bij elk voorstel rekening moet houden met alle aspecten, inclusief aantoonbare noodzaak, rechtszekerheid, beperking van administratieve formaliteiten, billijke concurrentieverhoudingen voor exploitanten, uitvoerbaarheid, kosten en het verwachte nut in termen van gegevensbescherming;


Insbesondere gab es nach wie vor unter­schiedliche Ansichten darüber, inwieweit der EU-Haushaltsplan für 2012 aufgestockt werden muss, um die Lücke zwischen den im vergangenen Jahr gemeinsam beschlossenen Zahlungen und der tatsächlichen Ausführung zu schließen (Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 für 2012), und darüber, ob die Kommission in ihrem Vorschlag sämtliche Umschichtungsmöglichkeiten ausgenut ...[+++]

De standpunten blijven uiteenlopen, met name wat betreft de benodigde verhoging van de EU-begroting 2012 om de kloof tussen de vorig jaar gezamenlijk overeengekomen betalingskredieten en de huidige uitvoering te overbruggen (ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 voor 2012) en de vraag of in het voorstel van de Commissie alle mogelijkheden inzake herschikking zijn uitgeput.


M. in der Erwägung, dass die Kommission bei jedem Vorschlag, der nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Union fällt, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit zu beachten hat;

M. overwegende dat de Commissie bij elk voorstel dat niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel in acht moet nemen;


M. in der Erwägung, dass die Kommission bei jedem Vorschlag, der nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Union fällt, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit zu beachten hat;

M. overwegende dat de Commissie bij elk voorstel dat niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel in acht moet nemen;


Mit ihrer Initiative zur „intelligenten Rechtsetzung“ will die Kommission Bürger und Unternehmen in den Rechtsetzungsprozess einbeziehen, um sicherzustellen, dass sie bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge sämtliche relevanten Erkenntnisse und Anliegen berücksichtigt.

Met haar beleid voor "slimme regelgeving" streeft de Commissie ernaar burgers en ondernemingen bij het wetgevingsproces te betrekken; daarmee zorgt zij ervoor dat bij de opstelling van een wetgevingsvoorstel rekening wordt gehouden met alle gegevens en punten van zorg die van belang zijn.


J. in der Erwägung, dass die Kommission bei jedem Vorschlag, der nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten muss,

J. overwegende dat de Commissie bij gelijk welk voorstel dat niet binnen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit in acht moet nemen,


J. in der Erwägung, dass die Kommission bei jedem Vorschlag, der nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten muss,

J. overwegende dat de Commissie bij gelijk welk voorstel dat niet binnen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt, rekening dient te houden met de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit,


Noch einen Schritt weiter gehend hat die Kommission heute einen Vorschlag angenommen, der vorsieht, allen armen hochverschuldeten und am wenigsten entwickelten AKP-Staaten die Schulden im Zusammenhang mit Sonderdarlehen zu erlassen; die Länder dieser Gruppe, die den Entscheidungspunkt erreichen oder bereits ereicht haben, sind somit aufgefordert, sämtliche sich aus diesen Darlehen ergebenden Rückzahlungen mit sofortiger Wirkung einzustellen.

Bovendien nam de Commissie vandaag een voorstel aan om de minst ontwikkelde, armste ACS-landen met een hoge schuldenlast al hun schulden in verband met bijzondere leningen kwijt te schelden, zodat ieder ACS-HIPC-MOL dat het beslissende punt bereikt of heeft bereikt wanneer dit voorstel wordt aangenomen, wordt uitgenodigd om alle aflossingen van deze leningen onmiddellijk op te schorten.


2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergl ...[+++]

In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de o ...[+++]


Am 23. November 1994 genehmigte die Kommission einen Vorschlag zu Rum mit Ursprung in den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) im Rahmen der Bestimmungen des IV. Lomé-Abkommens: - Demnach müßte die Europäische Union ab dem 1. Januar 1996 das Zollkontingent für die Einfuhr von leichtem Rum mit Ursprung in den AKP- Staaten (die 70 Länder des afrikanischen, karibischen und pazifischen Raumes, die das IV. Lomé-Abkommen unterzeichnet haben) aufheben. - Gleichzeitig müßte die Europäische Union für 1996 ein Zollkontingent für die Einfuhr von traditionellem Rum ("dark rum") mit Ursprung in denselben Ländern in ...[+++]

Op 23 november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een voorstel inzake rum van oorsprong uit de landen in Afrika, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan (ACS), in het kader van het bepaalde in de Overeenkomst van Lomé IV : - met ingang van 1 januari 1996 dient de Europese Unie het tariefcontingent af te schaffen voor de invoer van lichte rum van oorsprong uit de ACS-landen (de 70 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die lid zijn van de Overeenkomst van Lomé IV); - tegelijkertijd dient de Europese Unie een tariefcontingent voor de invoer van traditionele rum ("dark rum") van oorsprong uit dezelfd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass kommission bei jedem vorschlag sämtliche' ->

Date index: 2021-11-12
w