Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommission an dieser aufgabe hart arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem, was der Herr Kommissar vor kurzem gesagt hat, schließe ich, dass die Kommission an dieser Aufgabe hart arbeitet, und dass wir damit rechnen können.

Ik heb daarnet uit de woorden van de commissaris begrepen dat daar hard aan gewerkt wordt en dat wij dat dus kunnen verwachten.


– Ich bin froh, dass die Ziele der Kommission bei dieser Aufgabe, den EGF als ein stärkeres und effektiveres Instrument in die nächste finanzielle Vorausschau zu bringen, um Arbeitnehmer zu unterstützen, die entlassen worden sind, in dieser Diskussion bestätigt wurden.

− (EN) Het doet me deugd om tijdens de discussie inzake deze operatie te horen dat de doelstellingen van de Commissie om van het EFG in de volgende financiële vooruitzichten een sterker en doelmatiger instrument ter ondersteuning van ontslagen werknemers te maken, worden bevestigd.


Die Kommission hat die Aufgabe zu gewährleisten, dass die Beihilfevorschriften eingehalten werden, und nach dem in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Zusammenarbeit sind die Mitgliedstaaten gehalten, der Kommission die Erfüllung dieser Aufgabe zu erleichtern, indem sie durch geeignete Vorkehrungen sicherstellen, dass der Gesamtbetrag der De-minimis-Beihilfen, die einem einzigen Unternehmen nach den De-m ...[+++]

Het is de plicht van de Commissie erop toe te zien dat de staatssteunregels worden nageleefd en de lidstaten moeten, overeenkomstig het in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde samenwerkingsbeginsel, de vervulling van deze taak vergemakkelijken door de nodige instrumenten uit te werken om te waarborgen dat het totale bedrag aan de-minimissteun dat in het kader van de de-minimisregel aan één onde ...[+++]


Die Kommission hat die Aufgabe zu gewährleisten, dass die Beihilfevorschriften eingehalten werden, und nach dem in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Zusammenarbeit sind die Mitgliedstaaten gehalten, der Kommission die Erfüllung dieser Aufgabe zu erleichtern, indem sie durch geeignete Vorkehrungen sicherstellen, dass der Gesamtbetrag der De-minimis-Beihilfen, die einem einzigen Unternehmen nach den De-m ...[+++]

Het is de plicht van de Commissie erop toe te zien dat de staatssteunregels worden nageleefd en de lidstaten moeten, overeenkomstig het in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde samenwerkingsbeginsel, de vervulling van deze taak vergemakkelijken door de nodige instrumenten uit te werken om te waarborgen dat het totale bedrag aan de-minimissteun dat in het kader van de de-minimisregel aan één onde ...[+++]


Er wird von der Verwaltung in der neuen Kommission mit dieser Aufgabe betraut.

Hij zal dan door de Raad worden aangewezen om deze taak te vervullen binnen de nieuwe Commissie.


erinnert die Kommission daran, bei allen neuen Legislativvorschlägen auf die Vereinbarkeit mit der Charta zu achten und die bestehenden Rechtsakte in dieser Hinsicht zu überprüfen; schlägt vor, bei der Folgenabschätzung, der die Legislativvorschläge der Kommission unterzogen werden, klar und deutlich anzugeben, ob die Vorschläge mit der Charta im Einklang stehen, sodass ...[+++]

herinnert de Commissie eraan dat ze erop moet toezien dat alle nieuwe wetgevingsvoorstellen in overeenstemming zijn met het Handvest, en dat ze moet nagaan of dit voor de bestaande instrumenten ook het geval is; stelt voor dat in de effectbeoordeling bij Commissievoorstellen duidelijk aangegeven wordt of deze voorstellen het Handvest naleven, zodat deze overweging een integraal deel uitmaakt van het indienen van wetgevingsvoorstellen; herinnert de Commissie aan het feit dat zij de expliciete taak heeft de betrokkenheid van alle bela ...[+++]


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet der Verbund ENTSO-Strom mit der Kommission und mit der Agentur zusammen und liefert der Agentur alle hierfür erforderlichen Informationen.

Het ENTSO voor elektriciteit werkt hierbij met de Commissie en met het agentschap samen en verstrekt aan het agentschap alle hiertoe noodzakelijke informatie.


Nach Ansicht der Kommission kommt dieser Aufgabe einfach eine zu große Bedeutung zu, als dass wir es uns leisten könnten, auch nur einen der potenziellen Bereiche aus unserer Forschung auszuklammern, die von den erneuerbaren Energiequellen über Wasserstoffbrennstoffzellen, saubere Verbrennungstechnologien, Kernenergie bis hin zu intelligenten Netzen und einer effizienteren Energienutzung usw. reichen.

De Commissie is echter van mening dat de uitdaging voor ons simpelweg te serieus is om potentiële onderzoeksterreinen buiten beschouwing te laten - van hernieuwbare energiebronnen tot waterstof, brandstofcellen, schone kolen, kernenergie, slimme netwerken en efficiënter gebruik van energie, enzovoorts.


Da der Kommission durch die vorgeschlagene Verordnung die Zuständigkeit übertragen wird, die korrekte Anwendung dieser Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zu kontrollieren, und da das Parlament diesem Vorschlag zustimmt, wie bei der Abstimmung über den Bericht Miguélez Ramos über die Verbesserung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen deutlich wurde, ist auch dem Vorschlag zuzustimmen, dass die Agentur die Kommission bei dieser ...[+++]

Aangezien het onderhavige voorstel voor een verordening de Commissie de bevoegdheid geeft toezicht uit te oefenen op de juiste toepassing van deze maatregelen op communautair niveau, en aangezien het Parlement met dit voorstel instemt, zoals is gebleken uit de stemming over het verslag-Miguélez Ramos over de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, is het vanzelfsprekend dat dit voorstel om het Agentschap de bevoegdheid te geven de Commissie bij deze taken bij te staan óók wordt goedgekeurd, met enkele wijzigingen ter verduidelij ...[+++]


Der Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaft wird aus eigenen Mitteln finanziert und von der Kommission im Rahmen der bewilligten Mittel nach den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt. Bei der Erfuellung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen.

Overwegende dat de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, die door eigen middelen wordt gefinancierd, door de Commissie wordt uitgevoerd binnen de limieten van de uitgetrokken kredieten en overeenkomstig de beginselen van een goed financieel beheer; dat de Commissie bij de vervulling van deze taak nauw met de Lid-Staten samenwerkt;


w