Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass isis ihre jüngsten " (Duits → Nederlands) :

Es wurden Experten von internationalem Ruf eingeladen, ihre jüngsten Erkenntnisse der Forschung über Grippe, Vogelgrippe und Grippepandemien vorzutragen.

Internationaal vermaarde deskundigen waren uitgenodigd om een toelichting te geven op de jongste ontwikkelingen in het wetenschappelijk onderzoek naar influenza, vogelgriep en influenzapandemieën.


B. in der Erwägung, dass die ISIS ihre jüngsten Gräueltaten zur Provokation der Wut der internationalen Gemeinschaft auf Videos veröffentlicht hat, die die Hinrichtung zweier US-amerikanischer und einer britischen Geisel zeigen;

B. overwegende dat ISIS bij de meest recente wreedheden tot woede van de internationale gemeenschap video's op internet heeft gezet waarin de executie van twee Amerikaanse en een Britse gijzelaar wordt getoond;


Die Wirtschafts- und Sozialpolitik wird auch dem jüngsten Zustrom von Migranten und Flüchtlingen Rechnung tragen und insbesondere ihre Grundversorgung und ihre Integration in den Arbeitsmarkt schultern müssen.

Het economisch en sociaal beleid zal ook moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen, met name om in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt te voorzien.


Die Wirtschafts- und Sozialpolitik wird auch dem jüngsten Zustrom von Migranten und Flüchtlingen Rechnung tragen und insbesondere ihre Grundversorgung und ihre Integration in den Arbeitsmarkt schultern müssen.

Het economisch en sociaal beleid zal ook moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen, met name om in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt te voorzien.


den von der Europäischen Zentralbank auf ihre jüngsten Hauptrefinanzierungsoperationen angewendeten Zinssatz oder

de door de Europese Centrale Bank voor haar meest recente basisherfinancieringstransacties toegepaste interestvoet, of


Da haushaltspolitische Maßnahmen möglicherweise nicht ausreichen, um eine dauerhafte Korrektur des übermäßigen Defizits zu bewirken, sollten Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind, ein Wirtschaftspartnerschaftsprogramm vorlegen, in dem die politischen Maßnahmen und die Strukturreformen im Einzelnen aufgeführt sind, die für eine effektive und dauerhafte Korrektur des übermäßigen Defizits erforderlich sind, und das auf der jüngsten Aktualisierung ihres jeweiligen nationalen Reformprogramms und ihres jeweiligen Stabilitätsprogramms aufbaut.

Aangezien begrotingsmaatregelen onvoldoende kunnen zijn om een duurzame correctie van het buitensporige tekort te garanderen, moeten de lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een procedure wegens buitensporige tekorten loopt ook een economisch partnerschapsprogramma presenteren waarin de beleidsmaatregelen en structurele hervormingen die nodig zijn om een effectieve duurzame correctie van het buitensporige tekort te verzekeren, zijn gespecificeerd, uitgaande van de laatste bijgewerkte versie van zijn nationale hervormingsprogramma en van zijn stabiliteitsprogramma.


Der Europäische Rat vom Juni hat Bulgarien und Rumänien für ihre jüngsten Reformen gelobt, gleichzeitig aber an beide Länder appelliert, noch stärkere Anstrengungen zu unternehmen, um die noch vorhandenen Probleme umfassend und unverzüglich zu lösen, wie es im jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission vom Mai heißt.

Ofschoon de Europese Raad van juni Bulgarije en Roemenië complimenteerde met de hervormingsmaatregelen die zij de afgelopen tijd hadden genomen, riep hij beide landen op zich nog meer in te spannen om de overgebleven problemen, die werden genoemd in het voortgangsverslag dat de Commissie afgelopen mei presenteerde, vastberaden en onmiddellijk op te lossen.


8. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, diese Frage gegenüber der Regierung von Kambodscha anzusprechen und die Möglichkeit geeigneter Sanktionen für den Fall zu prüfen, dass die Nationalversammlung und die Regierung von Kambodscha ihre jüngsten Maßnahmen nicht zurücknehmen;

8. roept de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op deze kwestie aan te kaarten bij de regering van Cambodja en na te denken over het opleggen van passende sancties indien de Nationale Assemblee en de regering van Cambodja hun recente acties niet ongedaan maken;


8. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, diese Frage gegenüber der Regierung von Kambodscha anzusprechen und die Möglichkeit geeigneter Sanktionen für den Fall zu prüfen, dass die Nationalversammlung und die Regierung von Kambodscha ihre jüngsten Maßnahmen nicht zurücknehmen;

8. roept de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op deze kwestie aan te kaarten bij de regering van Cambodja en na te denken over het opleggen van passende sancties indien de Nationale Assemblee en de regering van Cambodja hun recente acties niet ongedaan maken;


H. in der Erwägung, daß Sextourismus mit Kindesmißbrauch bereits jetzt schon auch innerhalb der Europäischen Union stattfindet, daß die Bedeutung dieses "europäischen” Anteils am Sextourismus in dem Moment beträchtlich zunimmt, in dem die beitrittswilligen Länder Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden, und die Europäische Union eine besondere Verantwortung für ihre Kinder trägt, nicht zuletzt deshalb, weil diese ihre jüngsten Bürger un ...[+++]

H. overwegende dat kindersekstoerisme nu ook al binnen de Europese Unie voorkomt; dat dit "Europees” aandeel in het sekstoerisme in betekenis zal toenemen aangezien de kandidaatlanden lidstaat van de Europese Unie zullen worden; dat de Europese Unie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor haar kinderen, niet het minst omdat zij haar jongste burgers en dus haar toekomst zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass isis ihre jüngsten' ->

Date index: 2025-02-13
w