Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass innerstaatlichen rechtsvorschriften ungarns sowohl " (Duits → Nederlands) :

1. Ist Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem dahin auszulegen, dass diese Bestimmung die darin erwähnte Befreiung sowohl hinsichtlich der konventionellen als auch der nicht konventionellen Praktiken den Inhabern eines den innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die Gesundheitspflegeberufe unterliegenden ärztlichen oder artzähnlichen Ber ...[+++]

1. Dient artikel 132, lid 1, c), van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde aldus te worden geïnterpreteerd dat die bepaling de daarin bedoelde vrijstelling, zowel wat de conventionele als wat de niet-conventionele praktijken betreft, voorbehoudt aan beoefenaars van een medisch of een paramedisch beroep dat onderworpen is aan de nationale wetgeving op de gezondheidszorgberoepen en die beantwoorden aan de bij die nationale wetgeving bepaalde vereisten en dat personen die niet aan die vereisten beantwoorden, maar zijn aangesloten bij een ...[+++]


Die Analyse hat gezeigt, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten signifikant geändert haben, um sie an die Entscheidungen des Gerichtshofes anzunähern: hierzu zählen insbesondere die Tschechische Republik, Frankreich, Deutschland, Ungarn, die Niederlande, Polen (für bestimmte Branchen) , die Slowakische Republik und das Vereinigte Königreich.

Uit de analyse is gebleken dat een aantal lidstaten hun wetgeving of procedures aanzienlijk hebben gewijzigd om beter aan de arresten van het Hof van Justitie te kunnen voldoen (met name Tsjechië, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Nederland, Polen (voor bepaalde sectoren), Slowakije en het VK ).


5. unterstützt die Kommission darin, dass sie dafür Sorge trägt, dass die innerstaatlichen Rechtsvorschriften Ungarns sowohl mit den Verträgen über die Europäische Union als auch mit den grundlegenden europäischen Werten vereinbar sind, und befürwortet in diesem Zusammenhang die gegenwärtige Prüfung der neuen Grundlagengesetze Ungarns durch die Kommission;

5. ondersteunt de rol van de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat nationale wetgeving in overeenstemming is met de EU-Verdragen en met fundamentele Europese waarden, en staat in dit verband achter haar huidige beoordeling van de belangrijkste nieuwe Hongaarse wetten;


2. unterstützt die Kommission darin, dass sie dafür Sorge trägt, dass die innerstaatlichen Rechtsvorschriften Ungarns sowohl mit den Verträgen über die Europäische Union als auch mit den grundlegenden gemeinsamen demokratischen Werten vereinbar sind, und befürwortet in diesem Zusammenhang die gegenwärtige Prüfung der Lage in Ungarn durch die Kommission;

2. ondersteunt in dit verband de rol van de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat de Hongaarse nationale wetgeving in overeenstemming is met de EU-Verdragen en met gemeenschappelijke fundamentele democratische waarden, en staat achter haar huidige beoordeling van de situatie in Hongarije;


(1) Die Mitgliedstaaten stellen im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften sicher, dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit, die

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek die :


Schließlich müssen die Mitgliedstaaten « im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften [sicherstellen], dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit [...] eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiellrechtliche und verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen ...[+++]

Ten slotte dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat, « in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek [...] in beroep kunnen gaan bij een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan om de materiële of formele rechtmatigheid van enig besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen betreffende de inspraak van het publiek van deze richtlijn aan te vechten » (artikel 11).


3. begrüßt die Zusicherung der Kommission gegenüber dem Parlament, dass sie die Lage in Ungarn und in anderen Mitgliedstaaten weiterhin überwachen wird, darunter die Funktionsweise der Vorkehrungen zum Schutz der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, etwa Justiz- und Verfassungsmechanismen;

3. is ingenomen met de verzekering van de Commissie aan het Parlement dat zij de situatie in Hongarije en in andere lidstaten op de voet blijft volgen, zo ook de werking van de nationale waarborgen van de rechtsstaat, bijvoorbeeld gerechtelijke en constitutionele mechanismen;


3. unterstützt die Kommission in ihrer Aufgabe, als Hüterin der Verträge dafür Sorge zu tragen, dass nationale Rechtsvorschriften, auch die Ungarns, sowohl mit den EU-Verträgen als auch den grundlegenden europäischen demokratischen Werten und den Menschenrechten im Einklang stehen;

3. steunt de rol van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, bij het waarborgen dat de nationale wetgevingen, ook die van Hongarije, in overeenstemming zijn met zowel de EU-Verdragen als de Europese democratische waarden en de mensenrechten;


Dementsprechend sollten sowohl die Europäische Union als auch die Mitgliedstaaten eine ehrgeizige Strategie entwickeln, um den Verwaltungsaufwand zu verringern, und dabei daran denken, dass sich solche Belastungen sowohl aus europäischen als auch aus innerstaatlichen Rechtsvorschriften ergeben.

Dienovereenkomstig zouden zowel de Europese Unie als de lidstaten een ambitieuze strategie moeten lanceren om de administratieve lasten te beperken, en daarbij te onthouden dat zulke lasten voortvloeien uit zowel Europese als nationale wetgeving.


zivil- und verwaltungsrechtliche Verfahren sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor, die Rechtsbehelfe nach innerstaatlichem Recht bei der Anwendung der Vorschriften gemäß Buchstabe a vorsehen, mit Ausnahme der freiwilligen oder in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen außergerichtlichen Verfahren.

elke civiel- of bestuursrechtelijke procedure inzake de openbare of particuliere sector, waarbij volgens de nationale wetgeving ter toepassing van de onder a) genoemde bepalingen in beroep wordt voorzien, met uitzondering van buitengerechtelijke procedures van voluntaire aard of waarin het nationale recht voorziet.


w