Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ihr mitgeteilten einzelstaatlichen " (Duits → Nederlands) :

Nach Artikel 9 der Entscheidung unterrichtet die Kommission gemeinschaftsweit über die gemäß der Entscheidung mitgeteilten einzelstaatlichen Maßnahmen.

Ten slotte is de Commissie ingevolge artikel 9 van de beschikking gehouden in de gehele Gemeenschap informatie te verstrekken over de nationale maatregelen die krachtens deze procedure ter kennis zijn gebracht.


Nach Ansicht des Gerichts geht aus den Daten, die von der Kommission vorgelegt wurden, klar hervor, dass die anhand der Norm EN 71-3 in Migrationsgrenzwerte umgerechneten deutschen Grenzwerte für flüssige oder haftende sowie für trockene, brüchige, staubförmige oder geschmeidige Materialien deutlich höher sind als die Werte der neuen Richtlinie, während die Migrationsgrenzwerte der Richtlinie für abgeschabte Materialien höher sind als diejenigen, die sich aus der Umrechnung der Bioverfügbarkeitsgrenzwerte der mitgeteilten einzelstaatlichen B ...[+++]

Volgens het Gerecht blijkt duidelijk uit de door de Commissie verstrekte gegevens dat voor vloeibaar of kleverig materiaal, en voor droog, bros, poederachtig of flexibel materiaal de Duitse grenswaarden, omgezet in migratielimieten op basis van norm EN 71‑3, kennelijk hoger zijn dan de waarden van de nieuwe richtlijn, terwijl voor afgekrabd speelgoedmateriaal de migratielimieten van deze richtlijn hoger zijn dan de geconverteerde grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid in de meegedeelde nationale bepalingen.


Insofern die klagenden Parteien anführen, dass nicht festgelegt werde, auf welche Weise und innerhalb welcher Grenzen die betreffenden Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen die mitgeteilten Daten verarbeiten dürften, ist ihr Beschwerdegrund unbegründet, da diese Aspekte im Gesetz über den Schutz des Privatlebens geregelt werden.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat niet wordt bepaald op welke wijze en binnen welke grenzen de desbetreffende overheden, diensten, instellingen of personen de medegedeelde gegevens mogen verwerken, is hun grief niet gegrond, vermits die aspecten worden geregeld in de Privacywet.


(1) Die der Beobachtungsstelle gelieferten oder von ihr mitgeteilten Daten über Drogen und Drogensucht können unter Einhaltung der gemeinschaftlichen und der einzelstaatlichen Vorschriften über die Verbreitung und Vertraulichkeit von Informationen veröffentlicht werden.

1. De aan of door het Waarnemingcentrum verschafte gegevens over drugs en drugsverslaving mogen worden gepubliceerd onder voorbehoud van naleving van de communautaire en nationale bepalingen betreffende de verspreiding en de vertrouwelijkheid van informatie.


(4) Um durch alle geeigneten Mittel ein hohes Maß an Transparenz zu schaffen, trägt die Kommission dafür Sorge, dass die ihr mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen auch Verbrauchern und Anbietern zur Verfügung stehen.

4. Met het oog op een hoge mate van transparantie zorgt de Commissie er met alle passende middelen voor dat informatie over de haar meegedeelde nationale bepalingen ter beschikking wordt gesteld van de consumenten en de aanbieders.


Die Kommission berücksichtigt die mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen bei der Erstellung des Berichts gemäß Artikel 20 Absatz 2.

De Commissie houdt rekening met de meegedeelde nationale bepalingen bij het uitbrengen van het in artikel 20, lid 2, bedoelde verslag.


Darüber hinaus legte das Kommissionsmitglied FISCHLER zwei Übersichtstabellen über die im Jahr 2001 mitgeteilten einzelstaatlichen Beihilfen im Zusammenhang mit der BSE-Krise sowie die Kosten der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Tests vor, die nach dieser vergleichenden Studie von einem Mitgliedstaat zum anderen in erheblichem Maße voneinander abweichen.

Het Commissielid FISCHLER presenteerde tevens twee beknopte tabellen, respectievelijk over de in 2001 gemelde nationale steun met betrekking tot de BSE-crisis, en over de kosten van de door de lidstaten uitgevoerde opsporingstesten die, volgens deze vergelijkende studie, van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


Während dieser Zeit wenden die Mitgliedstaaten in Bezug auf den Zugang zum Arbeitsmarkt für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten weiterhin ihre eigenen einzelstaatlichen Vorschriften an.

In deze periode blijven de lidstaten hun eigen nationale regelingen voor het toelaten van werknemers uit de nieuwe lidstaten hanteren.


Im Jahr 1991 hat die Kommission aufgrund der ihr mitgeteilten Informationen über die Beihilfe und nach Kenntnisnahme der Freigabe des Inlandspreises für Zement in Griechenland das Verfahren eingestellt, nachdem sie zu dem Ergebnis gelangt war, daß die Beihilfe den Anforderungen ihrer Entscheidung von 1987 genügte.

In 1991 concludeerde de Commissie, na in kennis te zijn gesteld van de details van de steun en te hebben opgemerkt dat de nationale vaste verkoopprijs voor cement in Griekenland was afgeschaft, dat de steun voldeed aan de voorwaarden van haar beschikking van 1987 en sloot zij derhalve de procedure.


Die Kommission begrüßt, daß die Umsetzungsquote - gemessen an den ihr mitgeteilten nationalen Durchführungsmaßnahmen - bei fast 89% liegt (siehe Tabelle).

De Commissie constateert met bevrediging dat indien men het aantal nationale uitvoeringsmaatregelen beschouwt die aan de Commissie ter kennis zijn gebracht, de totale omzettingsgraad op bijna 89% ligt (zie grafiek).


w