Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass heutige aussprache einige " (Duits → Nederlands) :

Die anderen Empfehlungen, die die hochrangige Expertengruppe in Bezug auf Umstrukturierungsmaßnahmen aussprach, lassen sich im Wesentlichen wie folgt zusammenfassen: a) einige der derzeitigen Anforderungen der Dritten (Verschmelzung von Aktiengesellschaften) und der Sechsten Richtlinie (Spaltung von Aktiengesellschaften) sollten in bestimmten Fällen, in denen sie sich als überfluessig erweisen, gelockert werden; b) die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, zumindest für börsennotierte Gesellschaften ab ein ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaal ...[+++]


Durch die volle Nutzung des gesamten IKT-Potenzials könnte Europa einige seiner dringendsten gesellschaftlichen Herausforderungen viel besser bewältigen, z. B. den Klimawandel und andere Umweltprobleme, seine alternde Bevölkerung und steigende Gesundheitskosten, den Aufbau effizienterer öffentlicher Dienste und die Integration Behinderter, die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes und dessen Bereitstellung für heutige und künftige Generation usw.

Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschikkingstelling daarvan aan deze en volgende generaties, enz.


Die heutige Bestandsaufnahme ist eine Folgemaßnahme der im April und Juli angenommenen Mitteilung, in der die Kommission darauf hingewiesen hatte, dass für die Staatsangehörigen einiger EU-Mitgliedstaaten noch keine vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für Kanada und die Vereinigten Staaten erreicht ist.

Het vandaag gepresenteerde verslag volgt op de mededelingen die in april en juli zijn aangenomen en waarin de Commissie constateerde dat nog geen sprake was van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling met Canada en de Verenigde Staten voor onderdanen van bepaalde EU-lidstaten.


Die heutige Aussprache zur Lage der Union bildet einen weiteren wichtigen Baustein unseres Dialogs über die Prioritätensetzung.

Het debat dat vandaag wordt gehouden over de State of the Union is ook een belangrijk moment in onze dialoog over de prioriteiten.


Herr Rajamäki, Sie haben vorhin darauf hingewiesen, dass die heutige Aussprache einige Prioritäten der Europäischen Union betrifft, und eine davon ist gewiss die Bekämpfung des Terrorismus.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb zo straks eraan herinnerd dat het debat van vandaag over een aantal prioriteiten van de Europese Unie gaat, en dat daaronder zeker ook de strijd tegen het terrorisme valt.


Durch die volle Nutzung des gesamten IKT-Potenzials könnte Europa einige seiner dringendsten gesellschaftlichen Herausforderungen viel besser bewältigen, z. B. den Klimawandel und andere Umweltprobleme, seine alternde Bevölkerung und steigende Gesundheitskosten, den Aufbau effizienterer öffentlicher Dienste und die Integration Behinderter, die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes und dessen Bereitstellung für heutige und künftige Generation usw.

Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschikkingstelling daarvan aan deze en volgende generaties, enz.


Die Kommission legte im Juli 1999 im Einklang mit diesem Ziel ein Diskussionspapier mit dem Titel "Opfer von Straftaten in der Europäischen Union: Überlegungen zu Grundsätzen und Maßnahmen" vor, das eine äußerst nützliche Grundlage für die heutige Aussprache des Rates darstellte.

In aansluiting op deze doelstelling heeft de Commissie in juli 1999 een reflectiedocument ingediend met als titel "Slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie: reflecties over normen en maatregelen", dat een zeer nuttige basis vormde voor het debat dat de Raad vandaag heeft gevoerd.


Die heutige Aussprache hat sich als sehr nützlich erwiesen.

Het debat van heden is zeer nuttig gebleken.


In diesem Papier wird vorgeschlagen, die Transparenz bei den staatlichen Beihilfen und die Rechtsvorschriften zu verbessern und auf eine generelle Senkung des Niveaus der staatlichen Beihilfen hinzuwirken; das Papier bildet die Grundlage für die heutige Aussprache über den vom Vorsitz unterbreiteten Entschließungsentwurf über staatliche Beihilfen.

In deze nota wordt in overweging gegeven de staatsteun doorzichtiger te maken, de wettelijke voorschriften te verbeteren en in het algemeen te streven naar een vermindering van het niveau van de steun. Deze nota vormde de basis voor het debat van heden over de door het Voorzitterschap voorgelegde ontwerp-resolutie betreffende overheidssteun.


Die Kommission wird nun, nachdem sie die heutige Aussprache sowie die Aussprachen auf den vorangegangenen Tagungen zur Kenntnis genommen hat, ihren Legislativvorschlag ausarbeiten.

Nu de Commissie het debat van vandaag en de debatten tijdens eerdere zittingen heeft gehoord, zal zij haar wetgevingsvoorstel opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass heutige aussprache einige' ->

Date index: 2023-04-10
w