Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass heikelsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AE. in der Erwägung, dass die EU und die Vereinten Nationen in den heikelsten Krisenszenarien, vor allem im Nahen Osten und in Nordafrika, eng zusammenarbeiten; in der Erwägung, dass ihre Bemühungen noch verstärkt werden müssen, um friedliche politische Lösungen für solche Krisen zu finden;

AE. overwegende dat de EU en de VN bij de aanpak van de meest netelige crisisscenario's nauw samenwerken, met name in het Midden-Oosten en Noord-Afrika; overwegende dat hun inspanningen verder moeten worden geïntensiveerd met het oog op vreedzame politieke oplossingen voor dergelijke crises;


C. in der Erwägung, dass Jerusalem einer der heikelsten und kompliziertesten Aspekte des israelisch-palästinensischen Konflikts ist;

C. overwegende dat Jeruzalem een van de meest gevoelige en complexe kwesties van het Israëlisch-Palestijnse conflict is;


Die ICANN befasst sich mit einigen der heikelsten Fragen im Zusammenhang mit der Verwaltung des Internet wie den Domänen oberster Stufe und der Verwaltung des Internet-Adressensystems, das Millionen von Computernutzern die Verbindung untereinander erst ermöglicht.

ICANN houdt zich bezig met een aantal zeer gevoelige vraagstukken die verband houden met internetgovernance zoals topniveaudomeinen of het beheer van het internetadressensysteem dat ervoor zorgt dat miljoenen computers nu met elkaar verbonden kunnen worden.


Es fanden zwei Trilogsitzungen zwischen Parlament und Rat statt (4. 11. und 2. 12.) sowie eine informelle Sitzung zu den heikelsten Dossiers, damit die Verhandlungen in der Vermittlung am 8.

Het Parlement en de Raad hielden twee trialoogvergaderingen (op 4.11 en 2.12) en een informele vergadering over de meest controversiële dossiers voorafgaand aan de vergadering van het bemiddelingscomité op 8.12 waarop de onderhandelingen werden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzung und Funktionsweise des für den innergemeinschaftlichen Handel und den Handel zwischen der Gemeinschaft und Drittländern eingeführten gemeinsamen Systems der Erlaubniserteilung für Wirtschaftsbeteiligte, die Umgang mit Ausgangsstoffen der Kategorie 1 (den heikelsten Stoffen) haben, hat sich sowohl aus Sicht der zuständigen Behörden als auch aus Sicht der Industrie als effizient erwiesen.

Het gemeenschappelijke vergunningsstelsel voor de handel binnen de EU en de handel tussen de EU en derde landen voor marktdeelnemers die handelen in precursoren van categorie 1 (de meest gevoelige stoffen) blijkt volgens zowel de bevoegde autoriteiten als het bedrijfsleven efficiënt te werken en te worden toegepast.


Was den Inhalt der Politikbereiche anbelangt, so gibt es eigentlich nicht allzu viele Neuerungen, da der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (im Großen und Ganzen der ehemalige „Dritte Pfeiler“) und die Außenbeziehungen, insbesondere die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, zu den Bereichen gehören, wo die Änderungen am heikelsten sind.

Op beleidsinhoudelijk gebied op zich zijn er niet zoveel nieuwe elementen, alleen op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (ongeveer samenvallend met de vervallen derde pijler) en op dat van de externe betrekkingen, in het bijzonder het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid, is sprake van belangrijke veranderingen.


Tatsächlich bedeutet die Tatsache, dass der Europäische Bürgerbeauftragte stets seine Präferenz für die Auslegung der Gemeinschaftsvorschriften durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs deutlich gemacht hat, nicht, dass er um dessen Urteil zu den heikelsten Aspekten der von ihm behandelten Fälle ersuchen kann, z.B. wenn es sich um prinzipielle Fragen zur Verletzung der Grundrechte handelt.

Het feit dat de Europese Ombudsman steeds blijk heeft gegeven van zijn voorkeur voor de interpretatie van de communautaire normen zoals vastgelegd door de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, impliceert immers niet dat hij zich kan beroepen op het oordeel ervan over de meest delicate aspecten van de zaken die hij behandelt, zoals in het geval van principekwesties over de schending van de grondrechten.


Die Umsetzung des Ohrid-Rahmenabkommens machte im Berichtszeitraum zwar Fortschritte, doch müssen einige der heikelsten Rechtsakte noch erlassen und/oder umgesetzt werden.

Tijdens de rapportageperiode is de tenuitvoerlegging van de Kaderovereenkomst van Ohrid gevorderd, hoewel sommige van de meest netelige aspecten van de wetgeving nog moeten worden goedgekeurd en/of ten uitvoer gelegd.


Hierbei handelt es sich um die Kapitel Landwirtschaft, Regionalpolitik, Finanz- und Haushaltsvorschriften sowie Organe, die zu den komplexesten und heikelsten Kapiteln gehören.

Het betreft onder meer landbouw, regionaal beleid, financiële en budgettaire bepalingen en instellingen, welke tot de meest complexe en gevoelige hoofdstukken behoren die moeten worden besproken;


Anlässlich dieser Veranstaltung kam es zu einem Dialog zwischen den verschiedenen Teilnehmern über die Bestimmungen der Richtlinie, die bezüglich der Umsetzung am heikelsten sind (Artikel 5 und 6) heraus.

Bij die gelegenheid kon tussen de verschillende deelnemers een dialoog worden aangeknoopt over de voor omzetting gevoeligste bepalingen van de richtlijn (de artikelen 5 en 6).




Anderen hebben gezocht naar : dass heikelsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass heikelsten' ->

Date index: 2024-02-22
w