Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass grundlegenden arbeitsrechte aller " (Duits → Nederlands) :

19. betont die Notwendigkeit, darauf hinzuwirken, dass alle Drittstaaten, mit denen die EU ein partnerschaftliches Fischereiabkommen geschlossen hat, die Regeln der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über die grundlegenden Arbeitsrechte, namentlich in Bezug auf das durch die IUU-Fischerei hervorgerufene Sozialdumping anwenden;

19. dringt erop aan dat de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake de belangrijkste arbeidsrechten worden toegepast op alle derde landen waarmee de EU een partnerschapsovereenkomst op visserijgebied heeft gesloten, in het bijzonder met het oog op de sociale dumping die plaatsvindt in het kader van IUU-visserij;


12. begrüßt Initiativen einschließlich der Produktetikettierung, mit denen die Verbraucher in Europa über die umweltbezogenen und sozialen Arbeitsbedingungen informiert werden sollen, unter denen Waren produziert werden; betont, dass diese Initiativen nicht zu einer Zunahme des Protektionismus in der Europäischen Union führen sollten; unterstreicht, dass europäische Unternehmen dafür verantwortlich gemacht werden sollten, sicherzustellen, dass die grundlegenden Arbeitsrechte aller Arbeitnehm ...[+++]

12. is verheugd over initiatieven, inclusief productetikettering, die erop gericht zijn de Europese consument te informeren over de milieu-, sociale en arbeidsomstandigheden waaronder producten worden vervaardigd; benadrukt dat deze initiatieven niet tot méér protectionisme in de Europese Unie mogen leiden; beklemtoont dat Europese bedrijven verantwoordelijk moeten worden gesteld voor de naleving van de fundamentele arbeidsrechten van werknemers in hun productieketens, met inbegrip van werk in het kader van outsourcing;


Die Aktionspläne enthalten Vorgaben für Bereiche wie Beschäftigungspolitik, sozialer Dialog, Arbeitsrechte, soziale Inklusion, sozialer Schutz, Gleichstellung der Geschlechter und Gleichbehandlung aller.

De actieplannen omvatten onder meer bepalingen inzake werkgelegenheidsbeleid, sociale dialoog, arbeidsrechten, sociale integratie, sociale bescherming, gelijkheid van vrouwen en mannen en gelijke behandeling voor iedereen.


Politische Strategien, mit denen die nachteiligen Auswirkungen des wirtschaftlichen Wandels auf spezielle Bevölkerungsgruppen oder Regionen gemildert werden, gute soziale Dienstleistungen und Sozialschutz, die allen zugänglich sind, gesellschaftlicher Dialog, Einhaltung der grundlegenden sozialen Rechte einschließlich der grundlegenden Arbeitsrechte, Mindeststandards für Arbeitsbedingungen, um die Arbeitnehmer von vornherein an der ...[+++]

Van cruciaal belang zijn daarbij de volgende factoren: een beleid dat de negatieve effecten van een veranderende economie op bepaalde groepen mensen of regio’s zoveel mogelijk opvangt, goede en voor iedereen toegankelijke sociale voorzieningen en sociale bescherming, een sociale dialoog, eerbiediging van de sociale grondrechten met inbegrip van de fundamentele arbeidsnormen, minimumnormen voor arbeidsomstandigheden en voor het beleidsmatig betrekken van werknemers bij het inspelen op veranderingen.


Politische Strategien, mit denen die nachteiligen Auswirkungen des wirtschaftlichen Wandels auf spezielle Bevölkerungsgruppen oder Regionen gemildert werden, gute soziale Dienstleistungen und Sozialschutz, die allen zugänglich sind, gesellschaftlicher Dialog, Einhaltung der grundlegenden sozialen Rechte einschließlich der grundlegenden Arbeitsrechte, Mindeststandards für Arbeitsbedingungen, um die Arbeitnehmer von vornherein an der ...[+++]

Van cruciaal belang zijn daarbij de volgende factoren: een beleid dat de negatieve effecten van een veranderende economie op bepaalde groepen mensen of regio’s zoveel mogelijk opvangt, goede en voor iedereen toegankelijke sociale voorzieningen en sociale bescherming, een sociale dialoog, eerbiediging van de sociale grondrechten met inbegrip van de fundamentele arbeidsnormen, minimumnormen voor arbeidsomstandigheden en voor het beleidsmatig betrekken van werknemers bij het inspelen op veranderingen.


Folgende Aspekte tragen wesentlich zur Entwicklung bei: Investitionen in die Menschen, Gewährleistung wirklicher Chancengleichheit für alle, politische Strategien, mit denen die nachteiligen Auswirkungen des wirtschaftlichen Wandels auf spezielle Bevölkerungsgruppen oder Regionen gemildert werden, gute soziale Dienstleistungen, die allen zugänglich sind, gesellschaftlicher Dialog, Einhaltung der grundlegenden sozialen Rechte einschließlich der grundlegenden Arbeitsrechte, Mindests ...[+++]

Bij een duurzame ontwikkeling spelen de volgende factoren allemaal een cruciale rol: investeringen in mensen, reële kansen voor iedereen, een beleid dat de negatieve effecten van een veranderende economie op bepaalde groepen mensen of regio’s zoveel mogelijk opvangt, goede sociale voorzieningen die voor iedereen toegankelijk zijn, een sociale dialoog, respect voor de fundamentele sociale rechten, inclusief de fundamentele arbeidsnormen, minimumnormen voor arbeidsomstandigheden en een waarborg dat werknemers beleidsmatig betrokken word ...[+++]


Dies bringt Herausforderungen mit sich: Wie kann zum Beispiel ein Wettrennen um den Gewinn oder die Verteidigung von Marktanteilen vermieden werden, das ganz sicherlich zu einer Verschlechterung der ohnehin bereits instabilen Arbeitsbedingungen der ärmeren Menschen in den ärmeren Ländern führen würde? Ein solcher Verstoß gegen die grundlegenden Arbeitsrechte oder eine Verschlechterung der Umweltstandards sollte nicht als Teil der komparativen Vorteile irgendeines Landes angesehen werden.

Dit creëert een aantal uitdagingen, zoals het vermijden van een race om marktaandeel, die kan leiden tot een verslechtering van de - toch al slechte - arbeidsomstandigheden van de armen in armere landen. Gebrek aan respect voor de fundamentele sociale rechten of verslechtering van de milieunormen moeten niet als onderdeel van de relatieve voordelen van een land worden beschouwd.


Verhaltenskodizes sind innovative, wichtige Instrumente zu Förderung der grundlegenden Menschenrechte, Arbeitsrechte und Umweltrechte sowie der Korruptionsbekämpfung, insbesondere in Länder, in denen die staatlichen Stellen keine Mindeststandards vorgeben.

Gedragscodes zijn belangrijke, innovatieve instrumenten ter bevordering van fundamentele mensen-, arbeids- en milieurechten en ter bestrijding van corruptie (vooral in landen waar de overheid er niet in slaagt minimumnormen af te dwingen).


- Die Demonstrationen seit der 3. WTO-Ministerkonferenz in Seattle zeigen, dass die grundlegenden Menschen- und Arbeitsrechte ein zentraler Punkt in der öffentlichen Diskussion sind und deswegen nicht von der politischen Agenda verschwinden werden.

- de demonstraties na de derde ministersconferentie in Seattle tonen aan dat de fundamentele mensenrechten en de fundamentele rechten op het gebied van arbeid in de publieke discussie een hoofdrol spelen en derhalve niet van de politieke agenda zullen verdwijnen.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass sie Einfluss auf Personalangelegenheiten im weiten Sinne ausübt und somit dafür eine große Verantwort ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vakorganisaties om in de Nationale Paritaire Commissie te kunnen zetelen, wordt vooreerst gewaarborgd da ...[+++]


w