Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass grenze einer weinbauregion » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die ständige Zunahme des internationalen, regionalen und lokalen Verkehrs auf der N5 südlich von Charleroi und der Fortschritt der heutigen Bauarbeiten beiderseits der französischen Grenze dazu beitragen werden, auf dieser Verkehrsachse einen weiteren Druck hinzuzufügen, sobald diese Arbeiten fertig sind; dass dieses die Überzeugung der Wallonischen Regierung noch stärkt, dass die Erarbeitung einer Lösung zu deren Ver ...[+++]

Overwegende dat het steeds groeiende internationaal, regionaal en lokaal verkeer op de N5 bezuiden Charleroi en de voortgang van de aan de gang zijnde werkzaamheden aan weerszijden van de Franse grens oorzaak van nog meer druk zullen zijn op deze verkeersweg zodra ze afgehandeld zullen zijn; dat dit nog de overtuiging van de Waalse Regering sterkt, dat de uitvoering van een oplossing voor een vlotter verkeer op deze verschillende schalen prioritair blijft;


Was die Auswirkungen auf die Landschaft des Projektgebietes betrifft und auf der Grundlage der durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung ist die südliche Grenze des Umkreises etwa 400 m weiter nach Nordosten verlagert worden, insofern der Umweltverträglichkeitsprüfer der Meinung war, dass die Tatsache, dass der Umkreis des Vorprojekts von Kammlinien oder bewaldeten Flächen umgeben ist, mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die in ein anderes Wassereinzugsgebiet übergreift, zur Folge hat, dass das Ausgrabungsgebiet für die Sicht aus der Entfernung ...[+++]

Wat betreft de gevolgen voor de landschappen in het ontwerpgebied en ten gevolgde van de effectenstudie die uitgevoerd werd, is de zuidelijke grens van de omtrek met ongeveer 400 meter verplaatst naar het noordoosten daar de auteur van het effectenonderzoek van mening was dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging.


„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.

grenswachter” : overheidsbeambte die overeenkomstig het nationale recht werkzaam is bij een grensdoorlaatpost, langs de grens of in de onmiddellijke nabijheid daarvan, en die overeenkomstig deze verordening en het nationale recht het grenstoezicht uitoefent.


Der europäische Grenz- und Küstenschutz wird sich zusammensetzen aus einer (aus Frontex hervorgehenden) Europäischen Agentur für Grenz- und Küstenschutz und den für das Grenzmanagement zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die weiterhin das laufende Management der Außengrenzen durchführen.

De Europese grens- en kustwacht zal bestaan uit een agentschap voor de Europese grens- en kustwacht, dat wordt opgericht op basis van Frontex, en de instanties van de lidstaten die met het grensbeheer zijn belast. De nationale instanties blijven bevoegd voor het dagelijks beheer van de buitengrenzen.


Der europäische Grenz- und Küstenschutz wird sich zusammensetzen aus einer gestärkten Agentur, die auf eine Reserve von Personen und Ausrüstung zurückgreifen kann, und den Behörden der Mitgliedstaaten, die weiterhin für das laufende Grenzmanagement zuständig sind.

De Europese grens- en kustwacht zal worden gevormd door enerzijds een versterkt agentschap, dat een beroep kan doen op een reservepool van mensen en uitrusting, en anderzijds de autoriteiten van de lidstaten, die voor het dagelijks beheer van de grenzen zullen blijven zorgen.


Mit dem Beitritt ist deutlich geworden, dass die Grenze einer Weinbauregion nicht notwendigerweise der Grenze eines Mitgliedstaats entspricht und dass traditionelle Ausdrücke grenzübergreifenden Charakter haben können.

Door de toetreding is duidelijk geworden dat een wijnbouwgebied niet noodzakelijk binnen de grenzen van één lidstaat ligt en dat traditionele aanduidingen een grensoverschrijdend karakter kunnen hebben.


die Anforderungen an die Berichterstattung nach Artikel 6 Absatz 1, insbesondere die 1‐Tonnen-Grenze, einer Bewertung unterziehen und gegebenenfalls Änderungen vorschlagen, damit die Einhaltung dieser Anforderungen in der Praxis verbessert wird, und prüfen, ob es nötig ist, von den zuständigen Behörden regelmäßig Berichte über geschätzte Emissionen auf der Grundlage repräsentativer Proben zu erhalten.

een beoordeling van en, indien nodig, voorstellen voor een wijziging van de rapportagevoorschriften van artikel 6, lid 1, met name inzake de kwantitatieve limiet van 1 t, alsmede een beoordeling van de noodzaak voor de bevoegde autoriteiten om op regelmatige tijdstippen aan de Commissie geraamde emissies op basis van representatieve stalen mee te delen teneinde de praktische toepassing van deze rapportagevoorschriften te verbeteren.


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee der EU erörterte am 9. März mit dem Außenminister der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herrn Srgjan Kerim, den Aktionsplan seiner Regierung, der Maßnahmen zur Beendigung der Gewalt und zur Gewährleistung einer dauerhaften Stabilität an der Grenze zur Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und der dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 7. März unterbreitet worden war.

Het Politiek en Veiligheidscomité van de EU heeft op 9 maart met de minister van Buitenlandse Zaken van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de heer Srgjan Kerim, gesproken over het eerder op 7 maart in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gepresenteerde actieplan van zijn regering met maatregelen gericht op de beëindiging van het geweld en op het creëren van duurzame stabiliteit aan de grens met de Federale Republiek Joegoslavië.


Nun zur Transparenz, die sich für die Verbraucher in der Nähe einer Grenze eines Mitgliedstaates darin ausdrückt, daß sie auf beiden Seiten der Grenze gleich behandelt werden.

Wat de doorzichtigheid betreft, daaronder versta ik met name dat consumenten die zich aan de grens met een Lid-Staat bevinden, erop kunnen rekenen dat ze aan beide kanten van de grens op dezelfde wijze worden behandeld.


Im Dezember 1994 flohen etwa 95.000 Karen, eine ethnische Minderheit von Myanmar (Birma), nach dem Zusammenbruch der Karen Nationalen Union, einer ihrer politischen Bewegungen, in Lager an der birmanisch-thailändischen Grenze.

In december 1994 zijn circa 95.000 Karen, een etnische minderheidsgroep in Myanmar (Birma), gevlucht naar kampen langs de grens tussen Myanmar en Thailand, na het uiteenvallen van de Karen National Union, een van hun politieke bewegingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass grenze einer weinbauregion' ->

Date index: 2024-10-01
w