Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass fahrzeughalter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden Reparatur- und Wartungsinformationen vom Fahrzeughersteller in einer eigenen zentralen Datenbank gespeichert und nicht mehr in physischer Form im Fahrzeug derart aufbewahrt, dass die Fahrzeughalter sie unabhängigen Reparaturbetrieben zugänglich machen können, damit diese die Informationen über ausgeführte Reparatur- und Wartungsarbeiten eintragen können, müssen diese Aufzeichnungen — sofern die Fahrzeughalter einverstanden sind — auch unabhängigen Reparaturbetrieben zugänglich sein, damit diese die Aufzeichnungen ebenfalls mit ...[+++]

Wanneer voertuigfabrikanten bepalen dat reparatie- en onderhoudsgegevens niet langer op papier in het voertuig worden bijgehouden — zodat de eigenaar van het voertuig deze ook voor onafhankelijke reparateurs toegankelijk kan maken om er de uitgevoerde reparatie- en onderhoudswerkzaamheden in op te nemen — maar in een centrale gegevensbank van de voertuigfabrikant, moeten deze gegevens met toestemming van de eigenaar van het voertuig ook toegankelijk zijn voor de onafhankelijke reparateur opdat deze een compleet rapport van de uitgevoerde reparatie- en onderhoudswerkzaamheden kan blijven produceren en de eigenaar van het voertuig in één d ...[+++]


Gegenstand des Artikels 7 § 1 ER CUV ist die Haftung des Fahrzeughalters und des Fahrzeugverwenders (Eisenbahnunternehmen) im Falle eines durch einen Mangel am Fahrzeug verursachten Schadens.

Artikel 7, § 1, van de uniforme regelen CUV heeft betrekking op de aansprakelijkheid van de houder van het voertuig en de gebruiker van het voertuig (spoorwegondernemingen) voor schade die is veroorzaakt door het voertuig en die haar oorsprong vindt in een defect aan het voertuig.


das von der Agentur gemäß der TSI Betriebsführung und Verkehrssteuerung geführte Register der Kennzeichen der Fahrzeughalter.

het door het Bureau bijgehouden register van kenmerken van voertuighouders overeenkomstig de TSI inzake exploitatie en verkeersleiding.


der Fahrzeughalter hat jederzeit das Recht, zu entscheiden, das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System und nicht das bordeigene TPS-eCall-System zu verwenden.

de voertuigeigenaar heeft steeds het recht te kiezen voor gebruikmaking van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem in plaats van een TPS boordsysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Strategie werden neue Maßnahmen festgelegt, die mit der Zeit die CO2-Emissionen dieser Kraftfahrzeuge senken, zu Einsparungen für die Fahrzeughalter führen und die Abhängigkeit der EU von Öleinfuhren verringern werden".

Deze strategie omvat nieuwe maatregelen waardoor de CO2-uitstoot door deze voertuigen op termijn zal afnemen, ondernemers geld kunnen besparen en de EU minder afhankelijk wordt van geïmporteerde olie".


Fahrzeughalter: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, um Bürokratie und Formalitäten bei der Zulassung von in einem anderen EU-Land gekauften Kraftfahrzeugen zu reduzieren.

Autobezitters: de Commissie zal wetgeving voorstellen om de administratie en formaliteiten voor de registratie van auto's die in een ander EU-land zijn gekocht te vereenvoudigen, en zal maatregelen nemen voor de gevallen waarin burgers tweemaal registratiebelasting moeten betalen.


von der Agentur gemäß den TSI ‚Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung‘ geführtes Register der Kennzeichen der Fahrzeughalter.

het door het bureau bijgehouden register van kenmerken van voertuighouders overeenkomstig de TSI betreffende exploitatie en beheer van het treinverkeer.


Zweitens legt der vom Rat vereinbarte Text die Aufgaben und Zuständigkeiten der am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteure genau fest (Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber, Fahrzeughalter und für die Instandhaltung der Fahrzeuge zuständige Stellen), insbesondere was die Instandhaltung der Eisenbahnfahrzeuge anbelangt.

Ten tweede zijn in de door de Raad overeengekomen tekst de rol en de taken omschreven van de bij het spoorwegbedrijf betrokken spelers (spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders, houders van voertuigen en met onderhoud belaste entiteiten), met name wat het onderhoud van spoorvoertuigen betreft.


Der Fahrzeughalter wird verpflichtet sein, Dokumente im Fahrzeug mitzuführen (z.B. Frachtbriefe), die Zeit und Ort der Ankünfte und Abfahrten belegen; ein vereinfachtes Muster für die Gemeinschaftslizenz, die beglaubigten Abschriften und die Fahrerbescheinigungen mit dem Ziel, den bürokratischen Aufwand und Verzögerungen vor allem bei Straßenkontrollen zu reduzieren; verbesserte Rechtsvorschriften, wonach die Mitgliedstaaten auf Aufforderung eines anderen Mitgliedstaats Maßnahmen ergreifen müssen, wenn ein Verkehrsunternehmer in einem anderen Mitgliedstaat einen Verstoß begeht.

De houder is verplicht documenten in het voertuig te bewaren zoals de vrachtbrieven waarop de datum en plaats van aankomst en vertrek zijn vermeld; een vereenvoudigde en gestandaardiseerde communautaire vergunning, gewaarmerkte afschriften en een bestuurdersattest, teneinde de administratieve last en de vertragingen, met name bij controles langs de weg, te doen afnemen; strengere wettelijke bepalingen die een lidstaat ertoe verplichten om, wanneer een andere lidstaat daarom verzoekt, op te treden tegen een vervoerder die in een lidstaat van de EU een overtreding begaat.


hält es für wichtig, die Kontrollen insbesondere zur Bekämpfung von betrügerischen Praktiken und der Verschiebung von gestohlenen Fahrzeugen zu erleichtern und eine leichtere Identifizierung von Fahrzeugen (Marke, Typ, Modell) sowie eine leichtere Feststellung des Fahrzeughalters bei polizeilichen und/oder gerichtlichen Ermittlungen anhand der am Tatort gefundenen Lacksplitter (schwere oder tödliche Unfälle mit Fahrerflucht, Raub mit Hilfe eines "Rammfahrzeugs" usw.) zu ermöglichen;

Meent dat het belangrijk is de controles met het oog op de bestrijding van fraude met en illegale handel in gestolen voertuigen te vergemakkelijken, alsook de identificatie van een voertuig (merk, type, model) en van zijn eigenaar te vergemakkelijken in het kader van politiële en/of gerechtelijke onderzoeken die geopend worden nadat op de plaats van het delict een lakschilfer is aangetroffen (ongeval met dodelijke afloop of zwaar lichamelijk letsel, waarna de dader is doorgereden, overval waarbij een voertuig als "ram" is gebruikt, enz.);




D'autres ont cherché : dass fahrzeughalter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass fahrzeughalter' ->

Date index: 2023-08-20
w