Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass europäische union strukturelle schwächen besitzt » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso haben wir festgestellt, dass die Europäische Union strukturelle Schwächen besitzt und dass Strukturreformen erforderlich sind.

Tegelijkertijd hebben we gezegd dat de Europese Unie structurele zwakke plekken heeft en dat structurele hervormingen nodig zijn.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung institutioneller, administrativer und struktureller Reformen in den Mitgliedstaaten durch die Unterstützung von Maßnahmen der nationalen Behörden im Sinne dieser Verordnung zur Reform von Institutionen, Strukturen der politischen Steuerung oder öffentlicher Verwaltung sowie der Bereiche Wirtschaft und Soziales, unter anderem durch einen effizienten, transparenten und wirksamen Einsatz der Unionsfonds, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielme ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, te weten het leveren van een bijdrage aan institutionele, bestuurlijke en structurele hervormingen in de lidstaten door de in deze verordening gedefinieerde nationale autoriteiten steun te verlenen, ten behoeve van maatregelen die gericht zijn op de hervorming van instellingen, bestuursstructuren of overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, onder meer door bijstand te verlenen met het oog op het efficiënt, transparant en doeltreffend gebruik van de fondsen van de Unie, niet voldoen ...[+++]


Einrichtung eines Zentrums für Migrationsbeobachtung und Risikoanalyse, das die Fähigkeit besitzt, Migrationsströme in die Europäische Union sowie innerhalb der Union zu verfolgen und Risikoanalysen durchzuführen, die von den Mitgliedstaaten umzusetzen sind und alle Aspekte betreffen, die für das integrierte europäische Grenzmanagement relevant sind, insbesondere Grenzkontrolle, Rückführung, irreguläre Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen innerhalb der Union, Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalit ...[+++]

oprichting van een centrum voor monitoring en risicoanalyse met de capaciteit om de migratiestromen naar en binnen de Europese Unie te monitoren en risicoanalyses uit te voeren ten behoeve van de lidstaten, die alle voor geïntegreerd grensbeheer relevante aspecten bestrijken, en met name grenstoezicht, terugkeer, irreguliere secundaire stromen van derdelanders in de Europese Unie, preventie van grensoverschrijdende criminaliteit (met inbegrip van facilitering van irreguliere immigratie, mensenhandel en terrorisme), alsmede de situatie in de naburige derde landen. Het doel hiervan is de ontwikkeling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing waarmee de migratiestromen naar de EU kunnen ...[+++]


Ich muss sagen, manchmal erschüttert es mich schon, wenn ich diese Allianz hier sehe zwischen Grünen, die ein starkes Europa wollen, aber die Erweiterung so schnell wie möglich, und Kollegen wie Geoffrey van Orden, die so schnell wie möglich alle Länder hereinholen wollen, um die Europäische Union zu schwächen.

Ik moet zeggen dat ik het soms wel schokkend vind wanneer ik zie dat er een bondgenootschap wordt gesloten tussen de groenen, die een sterk Europa willen maar de uitbreiding wel zo snel mogelijk willen doorvoeren, en collega’s als Geoffrey van Orden, die zo snel mogelijk alle landen willen toelaten om de Europese Unie zwakker te maken.


Für den Bereich, in dem die Europäische Union eindeutig Zuständigkeiten besitzt, die Bekämpfung von Diskriminierungen, gehe ich die Verpflichtung ein, für die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu sorgen.

Bij de discriminatiebestrijding, een terrein waarop de Europese Unie duidelijk bevoegd is, neem ik de verplichting op mij om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te waarborgen.


Die Europäische Union verfügt über Mittel und Wege, um ihre derzeitigen Schwächen zu überwinden und als wesentlichen Schritt auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion die Bankenunion zu errichten.

De Europese Unie beschikt over de middelen om haar huidige zwakke punten aan te pakken en de bankenunie op te richten als een essentiële stap naar een echte Economische en Monetaire Unie.


Die Gewährleistung einer stabilen Energieversorgung wie auch eines transparenten Marktes ist zu einem Ziel geworden, das für die Europäische Union unbestrittene Priorität besitzt.

Obiectivele de asigurare a unei livrări energetice stabile, precum şi a unei pieţe transparente au devenit o prioritate indiscutabilă pentru Uniunea Europeană.


Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Fähigkeit besitzt, die Volkswirtschaften in vielen anderen Teilen der Welt sowohl positiv als auch negativ zu beeinflussen, abhängig von der Art und Weise, wie sie Handel treibt, sowohl im Hinblick auf ihre Rolle in der WTO als auch bei den Bedingungen, die sie anwendet, und den Abkommen, die sie mit weniger entwickelten Regionen und Ländern schließt,

Q. overwegende dat de EU de economieën in tal van andere delen van de wereld positief of negatief kan beïnvloeden door de manier waarop zij handel drijft, zowel door haar rol in de WTO als door de voorwaarden die zij stelt en de akkoorden die zij met minder ontwikkelde regio's en landen afsluit,


Italien stellt ferner fest, dass nach Artikel 9 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt.

Italië constateert eveneens dat krachtens artikel 8 (hernummerd tot 9) van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 17 (hernummerd tot 20) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, burger van de Unie eenieder is die de nationaliteit van een lidstaat bezit.


a) Die Europäische Union besitzt das für die Sicherheit unverzichtbare Know-how

a) De Europese Unie beschikt over de vereiste knowhow om de veiligheid te garanderen


w