Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erreichbarkeit planen
Erreichbarkeit
Erreichbarkeitsstrategien entwickeln
Internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
Koppelanordnung mit begrenzter Erreichbarkeit
Koppeleinrichtung mit unvollkommener Erreichbarkeit
Mischung
Verfuegbarkeit
Zugänglichkeitspläne entwickeln
Zugänglichkeitsstrategien entwickeln

Traduction de «dass erreichbarkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koppelanordnung mit begrenzter Erreichbarkeit | Koppeleinrichtung mit unvollkommener Erreichbarkeit | Mischung

onvolledige matrix


Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln

strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst


internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen

mogelijkheden van international roaming en hand-over


Erreichbarkeit | Verfuegbarkeit

beschikbaarheid | toegankelijkheid




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma und ihre Zuständigkeiten bei der Umsetzung der NRIS genau zu definieren, um sicherzustellen, dass sie über ausreichende Befugnisse, Kapazitäten sowie politische und finanzielle Unterstützung für die wirksame Erfüllung ihrer Aufgaben und über angemessene Verbindungen zur Roma-Gemeinschaft und zivilgesellschaftlichen Organisationen verfügen, für die Erreichbarkeit der Kontaktstellen zu sorgen, indem sie eindeutig gekennzeichnet werden, und zu ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten nationale contactpunten voor integratie van de Roma aan te wijzen en aan te geven wat hun taken bij de uitvoering van de nationale strategieën zijn, erop toe te zien dat deze contactpunten over voldoende autoriteit, capaciteit, en politieke en financiële ondersteuning beschikken om hun taken doeltreffend uit te voeren, te zorgen voor goede contacten met de Roma-gemeenschap en Roma-organisaties van het maatschappelijk middenveld, ervoor te zorgen dat de contactpunten gemakkelijk herkenbaar en bereikbaar zijn, en toe te zien op een transparante communicatie tussen deze contactpunten en alle betrokken partijen;


40. betont, dass die Funktion der Meeresautobahnen als wichtige europäische Korridore ausgeweitet werden muss, und hebt hervor, dass es zur Sicherstellung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Schifffahrtssektors dringend notwendig ist, nahtlose Transportketten zur Beförderung von Passagieren und Fracht mit verschiedenen Verkehrsträgern zu schaffen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine Mitteilung über die betreffenden politischen Maßnahmen und diesbezügliche Fortschritte, Entwicklungen und Perspektiven auszuarbeiten; ist der Ansicht, dass die größeren Inseln vollständig in die Meeresautobahnen integriert werden sollten ...[+++]

40. onderstreept dat het belangrijk is om de rol van de snelwegen op zee als belangrijkste Europese corridors te verruimen en wijst er met klem op dat het, teneinde het concurrentievermogen op lange termijn van het Europees zeevervoer te waarborgen, essentieel is om vervoersketens voor passagiers en cargo te creëren waarin de verschillende vervoersmodi naadloos op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie in dit verband een mededeling uit te brengen over de voortgang, ontwikkelingen en vooruitzichten op dit gebied; is van mening dat de eilanden volledig moeten worden geïntegreerd in het netwerk van zeesnelwegen, teneinde ze toegankelijker en in economisch o ...[+++]


Das TEN-V-Netz besteht aus zwei Ebenen: 1) das Gesamtnetz, das bis 2030 vollendet sein soll, deckt die gesamte EU ab und gewährleistet die Erreichbarkeit aller Regionen; 2) das Kernnetz, das sich in das Gesamtnetz eingliedert, und vorrangig die wichtigsten Knotenpunkte des TEN-V umfasst, soll bis 2050 fertig gestellt werden.

Het TEN-T-netwerk omvat twee lagen: 1) het uitgebreide netwerk moet in 2050 klaar zijn en de hele EU en alle regio's ontsluiten en 2) het kernnetwerk, dat de ruggengraat vormt van het uitgebreide netwerk en de belangrijkste TEN-T-knopen met elkaar verbindt, moet tegen 2030 zijn voltooid.


Der Begriff der Erreichbarkeit sollte so ausgelegt werden, dass der Schutz der Bürger gewährleistet ist.

Het begrip toegankelijkheid moet aldus worden uitgelegd dat de bescherming van burgers wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Unionsbürger gelten als Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten, wenn der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, weder eine erreichbare Botschaft noch ein erreichbares Konsulat in einem Drittland unterhält oder wenn die Erreichbarkeit der Botschaft oder des Konsulats für den Bürger eines Mitgliedstaats in Notfällen mit einem unnötigen zeitlichen und finanziellen Aufwand verbunden ist .

(8) Burgers van de Unie zijn niet vertegenwoordigd wanneer de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten, geen toegankelijke ambassade of geen toegankelijk consulaat in een derde land heeft, of wanneer het verkrijgen van toegang tot de ambassade of het consulaat voor de burger van een bepaalde lidstaat in een noodgeval zou leiden tot het verspillen van kostbare tijd en financiële middelen .


Wäre die Kommission bereit, die Möglichkeit der Herstellung der Erreichbarkeit der Bürgerinitiative über das Internet zu prüfen, um eine wirksame und leicht zugängliche Unterschriftensammlung zu gewährleisten?

Zou de Commissie bereid zijn om na te gaan of het burgerinitiatief online beschikbaar kan worden gemaakt voor het doeltreffend en toegankelijk verzamelen van handtekeningen?


Nachdem in einigen Ländern (u. a. Frankreich und Australien) Mobilfunkdienste in Flugzeugen bereits erprobt wurden, beabsichtigen einige Telekom-Betreiber, solche Dienste im Jahresverlauf 2008 anzubieten und damit in einer der wenigen Alltagssituationen, in der die Kommunikationsmöglichkeiten bisher sehr beschränkt waren, Erreichbarkeit zu gewährleisten.

Enkele telecomoperatoren en luchtvaartmaatschappijen zijn van plan deze service in de loop van 2008, na tests met mobiele communicatiediensten aan boord van vliegtuigen in een aantal landen (Frankrijk en Oostenrijk), te introduceren zodat we voortaan ook bereikbaar zijn in een van de weinige situaties in ons dagelijks leven waarin de communicatiemogelijkheden nog erg beperkt zijn.


Das GFK umfaßt auch die Förderung der Verkehrsinitiative Dublin, um zahlreichen Erfordernissen im Verkehrssektor Rechnung zu tragen, darunter: - Verminderung der Verkehrsüberlastung und Verbesserung der allgemeinen Erreichbarkeit, - Verbesserung der Verkehrsverbindungen nach benachteiligten und peripheren Gebieten, um diese dadurch besser in die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt des Großraums Dublin einzubeziehen; - bessere Zufahrt zum Hafen Dublin.

Het CB omvat steun voor het "Dublin Transportation Initative", waarmee wordt tegemoetgekomen aan talrijke behoeften op vervoersgebied, o.a. - oplossing van de verkeerscongestieproblemen en verbetering van de algemene toegankelijkheid, - verbetering van de verbindingen met probleemgebieden en afgelegen gebieden, om die gebieden in sterkere mate te integreren in de economie en de arbeidsmarkt van het Stadsgebied Dublin; - verbeterde toegang tot de haven van Dublin.


Von den geplanten Aktionen sind folgende zu nennen: - Im Verkehrssektor wurde durch den Bau und die Ausbesserung von 640 km Schienen und 5.500 km Autobahnen und Straßen die Erreichbarkeit der Städte vor allem in Nord- und Mittelportugal beträchtlich verbessert.

Met de maatregelen zijn de volgende resultaten bereikt : - In de vervoerssector is door aanleg en/of renovatie van 640 km spoorweg en 5.500 km autosnelwegen en wegen de bereikbaarheid van de stedelijke centra, vooral in het noorden en het centrum van het land, ingrijpend verbeterd.


Im Verkehrsbereich zeigt sich, daß die Transeuropäischen Netze zu einer besseren Erreichbarkeit der abgelegenen Regionen führen werden.

Wat de vervoerssector betreft, zijn er aanwijzingen dat de transeuropese netwerken de bereikbaarheid van de perifere regio's zullen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass erreichbarkeit' ->

Date index: 2021-06-29
w