Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass erfordernisse in diesem sektor systematisch » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch, dass die Erfordernisse in diesem Sektor systematisch in EU-Programme einbezogen werden, sollen mit Hilfe gezielterer Schulungsmaßnahmen gut qualifizierte, dienstleistungsorientierte und mehrsprachige Arbeitskräfte herangebildet werden.

Een gerichter scholingsbeleid, door de sectorbehoeften op te nemen in EU-programma's, moet goed gekwalificeerd, dienstgericht en meertalig menselijk kapitaal opleveren.


Die Gleichstellung eines Mandats mit einer endgültigen Ernennung hat zur Folge, dass selbst eine Person, die zu dem Zeitpunkt, wo ihr ein solches Mandat erteilt wird, nicht endgültig in einem öffentlichen Dienst ernannt worden ist, für den Zeitraum der Ausübung dieses Mandats einen Pensionsanspruch im Pensionssystem des öffentlichen Sektors geltend machen kann; dieser Pensionsanspruch hängt selbstverständlich davon ab, da ...[+++]

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarde ...[+++]


Daher ist in diesem besonderen Bereich des Betriebs eines Krankenhauses darauf zu achten, dass die Bedingungen für die Anwendung des fairen Steuerwettbewerbs zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor gewahrt werden, unter Berücksichtigung des spezifischen gesetzlichen Rahmens, der für die Interkommunalen und gegebenenfalls für die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen, die autonomen Gemeinderegien sowie die ÖSHZ ...[+++]

Daarom moet er dus over gewaakt worden, in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en [de] overheidssector te beschermen, rekening houdend met het specifieke wettelijke kader van toepassing op de intercommunales en, voor zover nodig, op de samenwerkingsverbanden, op de projectverenigingen, op de autonome gemeentebedrijven, alsmede op de OCMW-verenigingen.


Sie machen geltend, dass die Erfordernisse des Besitzes einer Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus als Bachelor der Medizin oder Zahnheilkunde oder einer Bescheinigung über das Bestehen der Eingangsprüfung ihr Recht, das Hochschulstudium ihrer Wahl fortzusetzen, einschränkten und diesem Recht somit Abbruch täten.

Zij doen gelden dat de vereisten van bezit van een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus van Bachelor in de medische of tandheelkundige wetenschappen of van een attest van het slagen voor het ingangsexamen hun recht om de hogere studies van hun keuze voort te zetten, beperken en aldus afbreuk doen aan dat recht.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der Verfasser nur die Wettbewerbsposition des Steinbruchs und die für ihn nach der vorliegenden Revision des Sektorenplans neu entstandenen Absatzmöglichkeiten unter die Lupe genommen habe und dies zum Nachteil der Stellung, die der Steinbruch innerhalb des Sektors und der wallonischen Wirtschaft einnehme; dass das Projekt daher seiner Meinung nach in diesem Punkt mangelhaft se ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat de auteur enkel de concurrentiële situatie van de steengroeve en de commerciële mogelijkheden die de groeve zou krijgen na de huidige gewestplanherziening heeft onderzocht, ten nadele van de plaats die de steengroeve inneemt in de sector en de Waalse economie; dat hij bijgevolg acht dat het project op dat punt gebreken vertoont en dat hier niet te begrijpen valt hoe dit project bij zou dragen aan de ontwikkeling van een ruimer sociaal-economisch belang dan op het niveau van deze sector;


« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den Ehewilligen gewählten Datum der Eheschließung und/oder vom Vorliegen einer Aufschiebung um zwei Monate, gegebenenfalls um drei Monate verlängert, abhängen lassen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 12 ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste, waardoor het huwelij ...[+++]


Den Basiszuschuss von der Bedingung abhängig zu machen, dass Kinderbetreuer eine aktive Kenntnis der niederländischen Sprache besitzen, hat zur Folge, dass Personen, die in diesem Sektor eine Arbeit suchen und diese Sprache beherrschen, gegenüber denjenigen, die sie nicht beherrschen, bevorteilt werden.

De basissubsidie afhankelijk stellen van de voorwaarde dat kinderbegeleiders over een actieve kennis van de Nederlandse taal beschikken heeft tot gevolg de personen welke die taal beheersen, bij het zoeken van een betrekking in die sector, te bevoordelen tegenover diegenen die haar niet beheersen.


Die Genehmigung zum Organisieren einer Kinderbetreuungsstätte von der Bedingung abhängig zu machen, dass zumindest einer der in dieser Einrichtung beschäftigten Kinderbetreuer eine aktive Kenntnis der niederländischen Sprache besitzt, hat zur Folge, dass die Personen, die diese Sprache beherrschen, gegenüber denjenigen, die sie nicht beherrschen, bei der Suche nach einer Arbeitsstelle in diesem Sektor bevorteilt w ...[+++]

De vergunning om een kinderopvangvoorziening te organiseren afhankelijk stellen van de voorwaarde dat ten minste één van de in die voorziening tewerkgestelde kleuterleiders over een actieve kennis van de Nederlandse taal beschikt, heeft tot gevolg de personen welke die taal beheersen, bij het zoeken van een betrekking in die sector te bevoordelen tegenover diegenen die ze niet beheersen.


Ausgehend von der Feststellung, dass in der Wallonischen Region in gewissen Sektoren eine Vorherrschaft bestimmter Revisionsgesellschaften im öffentlichen Sektor bestand, konnte der Dekretgeber davon ausgehen, dass ergänzende Massnahmen zu ergreifen waren, um die Qualität und Effizienz der in diesem Sektor durchgeführten Kontrollen zu erhöhen.

Uitgaande van de vaststelling dat er in het Waalse Gewest, in bepaalde sectoren, een hegemonie was van bepaalde kantoren van bedrijfsrevisoren in de openbare sector, vermocht de decreetgever ervan uit te gaan dat aanvullende maatregelen dienden te worden genomen om een grotere kwaliteit en doeltreffendheid van de in die sector uitgevoerde controles te verzekeren.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Nationallotterie aufgrund von Artikel 3 § 3 des angefochtenen Gesetzes neben der Ausarbeitung kommerzieller Methoden zur Förderung der von ihr organisierten öffentlichen Lotterien, Wetten, Wettbewerbe und Glücksspiele gleichzeitig dafür sorgt, dass Informationskampagnen in bezug auf die mit Spielsucht verbundenen wirtschaftlichen, sozialen und psychologischen Risiken organisiert werden und dass zusammen mit den zuständigen Behörden und den verschiedenen in diesem ...[+++]

In dit verband dient erop te worden gewezen dat naar luid van artikel 3, § 3, van de bestreden wet de Nationale Loterij, naast het uitwerken van handelsmethodes om de openbare loterijen, weddenschappen, wedstrijden en kansspelen te promoten die zij organiseert, tevens ervoor zorgt dat voorlichtingscampagnes worden opgezet omtrent de risico's verbonden aan gokverslaving op economisch, sociaal en psychologisch vlak en dat samen met de bevoegde overheden en de diverse op het terrein actieve verenigingen een actief en gecoördineerd preventie- en opvangbeleid inzake gokverslaving wordt uitgestippeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass erfordernisse in diesem sektor systematisch' ->

Date index: 2025-03-20
w