E. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer
unbedingt erneuerbare Energiet
echnologien einsetzen müssen, um ihre Importabhängigkeit von fossilen Energieträgern und den damit verbundenen Preisschwankungen zu reduzieren; jedoch in der Erwägung, dass Groß
projekte im Bereich erneuerbare Energie (zum Beispiel Wasserkraft oder Energiepflanzen) auch sc
...[+++]hwerwiegende Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Umwelt haben können, zum Beispiel in Bezug auf die Sicherstellung der Wasserversorgung und die Ernährungssicherheit; in der Erwägung, dass eine sorgfältige Prüfung der Umweltauswirkungen erneuerbarer Energietechnologien daher eine wichtige Voraussetzung für die Finanzierung durch Geber ist; E. overwegende
dat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen essentieel is voor ontwikkelingslanden om minder afhankelijk te worden van de import van fossiele brandstoffen en de daaraan verbonden prijsschommelingen; overwegende echter dat grootschalige projecten voor hernieuwbare energie (bijvoorbeeld uit waterkracht of energiegewassen) ook ernstige sociale gevolgen en milieueffecten kunnen hebben voor de lokale bevolking, namelijk op het gebied van de watervoorziening of de voedselzekerheid; overwegende dat een zorgvuldige beoordeling van de milieuef
...[+++]fecten van hernieuwbare energiebronnen daarom een belangrijke randvoorwaarde is voor donorfinanciering;