Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass entsendung einer polizeimission » (Allemand → Néerlandais) :

der EUStA Unterstützung leisten, insbesondere durch die Entsendung einer begrenzten Zahl von Kommissionsbeamten, die für die Ausübung der Verwaltungstätigkeit der EUStA unter der Verantwortung des Interimsverwaltungsdirektors erforderlich sind.

het EOM bijstand verlenen, met name door het detacheren van een beperkt aantal Commissieambtenaren dat nodig is voor het verrichten van de administratieve taken van het EOM onder de verantwoordelijkheid van de administratief directeur ad interim.


8. bedauert, dass die Entsendung einer Polizeimission zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der ESVP in die Ukraine, die ursprünglich im April vorgeschlagen und am 23. Juni 2014 auf der Tagung des Rates der Außenminister weiter erörtert wurde, sich verzögert hat; geht davon aus, dass die Mission im Sommer unverzüglich durchgeführt wird;

8. betreurt de vertraging bij de inzet van een GVDB-politiemissie voor recht en orde in Oekraïne, zoals die voor het eerst in april besproken was en waarover verder was gesproken in de Raad Buitenlandse Zaken van 23 juni 2014; wenst dat die missie zonder verdere vertraging in de zomer kan worden gestart;


10. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, die umgehende Entsendung einer OSZE-Polizeimission zu unterstützen und aktiv dazu beizutragen, dem Ausbruch neuer Gewaltakte vorzubeugen, die Lage in den von den Zusammenstößen betroffenen Städten zu stabilisieren, die Opfer und die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen zu schützen sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu erleichtern;

10. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten ondersteuning te bieden en een actieve bijdrage te leveren aan de spoedige totstandbrenging van een politiemissie van de OVSE, teneinde een nieuwe uitbarsting van geweld te voorkomen, de situatie in de door de confrontaties getroffen steden te stabiliseren, de slachtoffers en de meest kwetsbaren te beschermen en de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden te vergemakkelijken;


10. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, die umgehende Entsendung einer OSZE-Polizeimission zu unterstützen und aktiv dazu beizutragen, dem Ausbruch neuer Gewaltakte vorzubeugen, die Lage in den von den Zusammenstößen betroffenen Städten zu stabilisieren, die Opfer und die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen zu schützen sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu erleichtern;

10. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten ondersteuning te bieden en een actieve bijdrage te leveren aan de spoedige totstandbrenging van een politiemissie van de OVSE, teneinde een nieuwe uitbarsting van geweld te voorkomen, de situatie in de door de confrontaties getroffen steden te stabiliseren, de slachtoffers en de meest kwetsbaren te beschermen en de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden te vergemakkelijken;


11. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die zügige Entsendung einer OSZE-Polizeimission zu unterstützen und aktiv dazu beizutragen mit dem Ziel, dem Ausbruch neuer Gewalthandlungen vorzubeugen, die Lage in den von den Zusammenstößen betroffenen Städten zu stabilisieren, die Opfer und die verwundbarsten Bevölkerungsgruppen zu schützen sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu erleichtern;

11. verzoekt de HV/VV en de lidstaten ondersteuning te bieden en een actieve bijdrage te leveren aan de spoedige ontplooiing van een politiemissie van de OVSE, om de uitbarsting van nieuw geweld te voorkomen, de situatie in de steden waar de confrontaties hebben plaatsgehad, te stabiliseren, de slachtoffers en de meest kwetsbaren te beschermen en de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden te vergemakkelijken;


9. fordert die HV/VP und die Mitgliedstaaten auf, die zügige Entsendung einer OSZE-Polizeimission zu unterstützen und aktiv dazu beizutragen mit dem Ziel, dem Ausbruch neuer Gewalthandlungen vorzubeugen, die Lage in den von den Zusammenstössen betroffenen Städten zu stabilisieren, die Opfer und die verwundbarsten Bevölkerungsgruppen zu schützen sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu erleichtern;

9. verzoekt de HV/VV en de lidstaten ondersteuning te bieden en een actieve bijdrage te leveren aan de spoedige ontplooiing van een politiemissie van de OVSE, om de uitbarsting van nieuw geweld te voorkomen, de situatie in de steden waar de confrontaties hebben plaatsgehad, te stabiliseren, de slachtoffers en de meest kwetsbaren te beschermen en de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden te vergemakkelijken;


Wird eine ausländische Polizeidelegation nicht von der NFIP des ausrichtenden Landes eingeladen, so kann die NFIP des entsendenden Landes der NFIP des ausrichtenden Landes proaktiv die Entsendung einer Delegation vorschlagen, wenn sie dies als zweckdienlich erachtet.

Indien het organiserende NIV geen bezoekende politiedelegatie uitnodigt, kan het NIV van het zendland, indien dit wenselijk wordt geacht, het organiserende NIV een proactief voorstel tot het zenden van een delegatie doen toekomen.


Für einen Beschluss über die Entsendung einer Wahlbeobachtungsmission der EU sollte maßgeblich sein, ob eine solche Maßnahme angeraten, durchführbar und nützlich ist.

Alvorens wordt besloten om waarnemers te zenden, dienen de raadzaamheid, de uitvoerbaarheid en het nut van een dergelijke missie in overweging te worden genomen.


für die Entsendung einer ausländischen Polizeidelegation wurden durchschnittlich Kosten von 850 EUR pro Delegation gemeldet, womit die internationalen Reisekosten und die Ausgaben der Polizeibeamten abgedeckt wurden.

de gemiddelde kosten voor het inzetten van een politiedelegatie bedroegen 850 EUR per delegatie, inclusief internationale reiskosten en uitgaven van de politieambtenaren.


Wird von der NFIP des Gastgeberlands keine ausländische Polizeidelegation eingeladen, so kann die NFIP des Gastlands der NFIP des Gastgeberlands proaktiv die Entsendung einer Delegation vorschlagen, wenn sie dies als zweckdienlich erachtet.

Indien het organiserende NIV geen bezoekende politiedelegatie uitnodigt, kan het NIV van het bezoekende land, indien dit wenselijk wordt geacht, het NIV van het gastland een proactief voorstel tot het zenden van een delegatie doen toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass entsendung einer polizeimission' ->

Date index: 2023-09-17
w