Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass einzige akzeptable lösung » (Allemand → Néerlandais) :

* China und den Dalai Lama darin bestärken, die bereits existenten direkten Kontakte zu intensivieren, um einvernehmlich eine für beide Seiten akzeptable Lösung der Tibetfrage im Rahmen einer echten Autonomie herbeizuführen.

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


Biokraftstoffe, die derzeit einzige praktikable Lösung, sind daher – in Ergänzung der Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und zur Unterstützung des Paradigmenwechsels im Verkehrsbereich – unverzichtbar.

Biobrandstoffen zijn het enige praktische middel om daar nu werk van te maken en zij moeten qua betekenis een aanvulling vormen op de energie-efficiëntie en de verschuiving ("modal shift") in de vervoersector.


Allerdings stellt der Versuch, die jungen Menschen zur Fortsetzung der formalen Schul- und Berufsausbildung zu motivieren, nicht die einzige mögliche Lösung dar.

Jongeren motiveren om in het formeel onderwijs te blijven, is een voor de hand liggende stap, maar er zijn ook andere oplossingen denkbaar.


Im Hinblick auf die Zukunft glaube ich allerdings, dass die einzige akzeptable Lösung darin besteht, den Schwerpunkt auf die erneuerbaren Energien zu legen und auf keinen Fall die Bedeutung der Kernenergie bei der Energieversorgung zu stärken, sondern sie eher so weit wie überhaupt möglich zu reduzieren.

Met het oog op de toekomst vind ik het echter acceptabel om de nadruk te leggen op hernieuwbare energiebronnen, en de rol van kernenergie in de energievoorziening in geen geval te laten toenemen, maar juist zo veel mogelijk terug te dringen.


Im Hinblick auf die Zukunft glaube ich allerdings, dass die einzige akzeptable Lösung darin besteht, den Schwerpunkt auf die erneuerbaren Energien zu legen und auf keinen Fall die Bedeutung der Kernenergie bei der Energieversorgung zu stärken, sondern sie eher so weit wie überhaupt möglich zu reduzieren.

Met het oog op de toekomst vind ik het echter acceptabel om de nadruk te leggen op hernieuwbare energiebronnen, en de rol van kernenergie in de energievoorziening in geen geval te laten toenemen, maar juist zo veel mogelijk terug te dringen.


Die Kommission ist nach wie vor davon überzeugt, dass ein Beschluss zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen dazu beitragen würde, die Voraussetzungen für die allgemeine Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zu schaffen und eine für beide Seiten akzeptable Lösung der Namensfrage zu finden, die die Kommission für unverzichtbar hält.

De Commissie blijft ervan overtuigd dat een besluit om toetredingsonderhandelingen te openen zou bijdragen tot een klimaat dat bevorderlijk is voor de verbetering van de betrekkingen met de buurlanden in het algemeen en in het bijzonder voor de totstandkoming van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, hetgeen voor de Commissie van essentieel belang is.


Wir müssen der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde entschlossen gegenübertreten, aber offen gegenüber Präsident Mahmud Abbas und seinen Initiativen sein, mit denen er eine allgemeine Einigung über die einzig akzeptable Lösung herbeizuführen versucht, nämlich die friedliche Koexistenz zweier Staaten.

We moeten de regering van de PA stevig aanpakken, maar openstaan voor president Mahmoud Abbas en zijn initiatieven om algemene overeenstemming te bereiken over de enige aanvaardbare oplossing, namelijk het vreedzaam naast elkaar bestaan van twee staten.


Wir müssen der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde entschlossen gegenübertreten, aber offen gegenüber Präsident Mahmud Abbas und seinen Initiativen sein, mit denen er eine allgemeine Einigung über die einzig akzeptable Lösung herbeizuführen versucht, nämlich die friedliche Koexistenz zweier Staaten.

We moeten de regering van de PA stevig aanpakken, maar openstaan voor president Mahmoud Abbas en zijn initiatieven om algemene overeenstemming te bereiken over de enige aanvaardbare oplossing, namelijk het vreedzaam naast elkaar bestaan van twee staten.


Die von der ICAO auf der Grundlage des Aeronautical Telecommunication Network (nachstehend „ATN“) und des VHF Digital Link Mode 2 (nachstehend „VDL 2“) festgelegten Protokolle werden derzeit als einzige validierte Lösung für einen harmonisierten Einsatz angesehen.

De protocollen die de ICAO heeft gedefinieerd op basis van het verbindingsnetwerk voor de luchtvaart (ATN) en de digitale linkmodus 2 met zeer hoge frequentie (VDL 2) wordt momenteel beschouwd als de enige gevalideerde oplossing voor de geharmoniseerde toepassing van datalinkdiensten.


Die einzig akzeptable Lösung besteht darin, die existierenden UN-Resolutionen und die auf höchster Ebene geschlossenen Abkommen über ein vereinigtes, unabhängiges Zypern ohne ausländische Stützpunkte und Streitkräfte, eine föderale, aus zwei Gemeinschaften und zwei Zonen bestehende gemeinsame Heimat für türkische und griechische Zyprer ohne ausländische Garantiemächte und Protektoren umzusetzen.

Er is maar een aanvaardbare oplossing en dat is de toepassing van de tot nu toe aangenomen VN-resoluties en de besluiten van de topconferenties waarin sprake is van een verenigd, onafhankelijk Cyprus zonder buitenlandse militaire bases en legers, van een federaal, bicommunautair, bizonaal Cyprus, als gemeenschappelijk vaderland van alle Turks- en Grieks-Cyprioten, zonder buitenlandse garanten en beschermers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einzige akzeptable lösung' ->

Date index: 2021-03-07
w