Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsichtnahme
Einsichtnahme in das Register
Einsichtsrecht
Oeffentlich Auslegen
Offenlegen
Online-Einsichtnahme
Recht auf Einsicht
Recht auf Einsichtnahme
Zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen

Vertaling van "dass einsichtnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen

ter inzage leggen | ter visie leggen


Einsichtsrecht | Recht auf Einsicht | Recht auf Einsichtnahme

inzagerecht | recht op inzage


Einsichtnahme in das Register

raadpleging van het register






Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass die angefochtene Bestimmung restriktiv auszulegen ist, ergibt sich auch aus dem Umstand, dass die Einsichtnahme in die Archive nur möglich ist « auf der Grundlage eines schriftlichen Ersuchens des Ministers des Innern ».

Dat de bestreden bepaling restrictief dient te worden geïnterpreteerd, blijkt ook uit het feit dat de raadpleging van de archieven slechts mogelijk is « op basis van een schriftelijke vraag van de minister van Binnenlandse Zaken ».


Vorbehaltlich dieser Auslegung entbehrt es, angesichts der Art der in Artikel 44/10 § 2 beschriebenen Ziele und unter Berücksichtigung einerseits der strikten Bedingungen für die Einsichtnahme der Archive und andererseits der darauf durch das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen ausgeübten Kontrolle nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die in der AND verarbeiteten Daten nicht unmittelbar gelöscht werden, nachdem sie unzureichend, nicht sachdienlich oder übertrieben werden oder nach Ablauf der in Artikel 44/ ...[+++]

Onder voorbehoud van die interpretatie, is het, gelet op de aard van de in artikel 44/10, § 2, omschreven doelstellingen en rekening houdend met, enerzijds, de strikte voorwaarden verbonden aan de raadpleging van de archieven en, anderzijds, de controle die daarop wordt uitgeoefend door het Controleorgaan op de politionele informatie, niet zonder redelijke verantwoording dat de gegevens verwerkt in de A.N.G. niet onmiddellijk worden gewist na het ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig worden ervan of na het verstrijken van de in artikel 44/9 van de wet op het politieambt vervatte termijnen.


Wie bereits in B.113.2 angeführt wurde, ist diese Möglichkeit restriktiv auszulegen in dem Sinne, dass die Einsichtnahme nur möglich ist, wenn die Verteidigung der Polizeidienste vor Gericht nicht auf eine andere Weise erreicht werden kann.

Zoals reeds vermeld in B.113.2, dient die mogelijkheid restrictief te worden geïnterpreteerd in die zin dat de raadpleging slechts kan indien het niet mogelijk is de verdediging van de politiediensten in rechte op een andere wijze te verwezenlijken.


Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwe ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter bestimmten, rechtlich genau festgelegten Umständen (Verordnung (EG) Nr. 1049/2001) kann die Kommission die Einsichtnahme verweigern.

Onder bepaalde omstandigheden, zoals geformuleerd in de wetgeving (Verordening (EG) nr. 1049/2001), mag de Commissie inzage in een document weigeren.


(l) das Verfahren zur Einsichtnahme in die Akten gemäß Artikel 88 einschließlich Regelungen in Bezug auf die Teile, die von der Einsichtnahme ausgenommen sind, sowie die Modalitäten der Aktenführung gemäß Artikel 88 Absatz 5;

(l) de procedure voor de openbare inzage als bedoeld in artikel 88, met inbegrip van de delen van het dossier die van inzage zijn uitgesloten, en de regels voor de bewaring van dossiers als bedoeld in artikel 88, lid 5;


Unter bestimmten, rechtlich genau festgelegten Umständen (Verordnung (EG) Nr. 1049/2001) kann die Kommission die Einsichtnahme verweigern.

Onder bepaalde omstandigheden, zoals geformuleerd in de wetgeving (Verordening (EG) nr. 1049/2001), mag de Commissie inzage in een document weigeren.


„Bei der Kommission gehen weit mehr Anträge auf Zugang zu Dokumenten ein als bei den anderen EU-Organen“, erklärte Vizepräsident Maroš Šefčovič. „Wie bereits im vergangenen Jahr haben wir auch 2011 in mehr als vier von fünf Fällen dem Antrag auf Einsichtnahme stattgegeben.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Commissie krijgt van alle EU-instellingen met afstand het grootste aantal verzoeken tot inzage van documenten.


Die dänische Delegation ist jedoch der Ansicht, daß die Begründung für die Ablehnung einer Einsichtnahme in ein bestimmtes Dokument (9408/97) nicht zufriedenstellend ist.

De Deense delegatie is echter van mening dat de reden voor de afwijzing van inzage van één bepaald document (9408/97) ontoereikend is.


Im Mittelpunkt des Berichts stehen die folgenden Themen: die sich wandelnde Rolle der Archive, Einsichtnahme vor Ort oder Online-Zugang zu digitalen Archiven, die Beziehungen zwischen Archiven, die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, Digitalisierung sowie Kosten und Finanzierung.

In het verslag wordt met name de nadruk gelegd op de veranderende rol van archieven, toegang ter plaatse en onlinetoegang tot digitale archieven, de betrekkingen tussen archieven, het hergebruik van overheidsinformatie, digitalisering, en kosten en financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einsichtnahme' ->

Date index: 2024-04-08
w