Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass einheit europas voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

Kommission legt Weißbuch zur Zukunft Europas vor: Wege zur Wahrung der Einheit in der EU27 // Brüssel, 1. März 2017

Commissie presenteert Witboek over de toekomst van Europa: de wegen naar eenheid voor de EU van 27 // Brussel, 1 maart 2017


Angesichts der Dauer, des Umfangs und der Art der Refor­men, die in Griechenland erforderlich sind, ist nationale Einheit unabdingbare Voraussetzung für den Erfolg.

Gelet op de verwachte duur, de omvang en de aard van de nodige hervormingen in Griekenland is nationale eenheid een absolute voor­waarde voor het welslagen ervan.


Als Voraussetzung für die Förderung einer Erzeugergemeinschaft oder -organisation sollte den Mitgliedstaaten ein Geschäftsplan vorgelegt werden, um sicherzustellen, dass eine Erzeugergemeinschaft oder -organisation zu einer wirtschaftlich lebensfähigen Einheit wird.

Om ervoor te zorgen dat de producentengroepering of -organisatie een rendabele entiteit wordt, moet, als voorwaarde voor het verlenen van steun aan een producentengroepering of -organisatie, aan de betrokken lidstaat een bedrijfsplan worden overgelegd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0625 - EN - Empfehlung der Kommission vom 20. August 2009 zur Medienkompetenz in der digitalen Welt als Voraussetzung für eine wettbewerbsfähigere audiovisuelle und Inhalte-Industrie und für eine integrative Wissensgesellschaft - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 20. August 2009 // (2009/625/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0625 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 20 augustus 2009 betreffende mediageletterdheid in de digitale omgeving voor een meer concurrerende audiovisuele en inhoudindustrie en een inclusieve kennismaatschappij - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 20 augustus 2009 // (2009/625/EG)


Die Erfahrung zeigt, dass die Einheit Europas Voraussetzung und Garant einer wirksamen transatlantischen Zusammenarbeit ist.

Uit de ervaring blijkt dat de eenheid van Europa voorwaarde en waarborg is voor een doeltreffende transatlantische samenwerking.


AdR nimmt Erklärung zum Verfassungsprozess der Union an AdR-Präsident: "Politische Einheit Europas nach den jüngsten dramatischen Ereignissen entscheidend"

"Politieke eenheid in Europa is, gezien de recente dramatische gebeurtenissen, belangrijker dan ooit", aldus de voorzitter van het CvdR


Hieraus folge, dass der Unterschied beim Entgelt nicht auf ein und dieselbe Quelle zurückzuführen sei und daher eine Einheit fehle, die für die Ungleichbehandlung verantwortlich sei, was nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes eine Voraussetzung für die Berufung auf den Gleichheitssatz sei.

Hieruit volgt dat het verschil in beloning niet is toe te schrijven aan één bron en er derhalve een identiteit ontbreekt die voor dit verschil en de opheffing daarvan aansprakelijk kan worden gehouden, hetgeen op grond van de rechtspraak van het Hof een vereiste is om een beroep te kunnen doen op het gelijkheidsbeginsel.


"Die Vollendung des Binnenmarktes und die Einführung der Einheitswährung werden dazu führen, daß sich in Europa eine Gruppe separater Volkswirtschaften in eine integrierte wirtschaftliche Einheit verwandelt.

"Door de voltooiing van de Interne Markt en de invoering van de gemeenschappelijke munt wordt Europa van een groep gescheiden economieën omgevormd tot een geïntegreerde economische entiteit.


Die europäischen NRO-Netze ermutigen einzelstaatliche NRO im Hinblick auf gemeinsame Ziele zusammenzuarbeiten und tragen somit zur Bildung einer "europäischen öffentlichen Meinung" bei, die im allgemeinen als Voraussetzung für die Entstehung einer echten politischen Einheit in Europa gilt.

Door nationale NGO's aan te moedigen samen te werken om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken, leveren de Europese NGO-netwerken een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van een "Europese publieke opinie" die gewoonlijk beschouwd wordt als een eerste vereiste voor het ontstaan van een echte politieke eenheid in Europa.


Wie bereits in Kapitel 1 betont wurde, ermutigen europäische NRO-Netze einzelstaatliche NRO, im Hinblick auf gemeinsame Ziele zusammenzuarbeiten und tragen somit entscheidend zur Bildung einer "europäischen öffentlichen Meinung" bei, die im allgemeinen als Voraussetzung für die Entstehung einer echten politischen Einheit in Europa gilt.

Zoals reeds is gezegd in hoofdstuk 1, leveren de Europese NGO-netwerken, door nationale NGO's aan te moedigen samen te werken om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken, een essentiële bijdrage aan de totstandkoming van een "Europese publieke opinie" die gewoonlijk beschouwd wordt als een eerste vereiste voor de realisering van een werkelijke politieke eenheid in Europa.


w