Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einbeziehung tatsächlich erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Was die Abfüller betrifft, so wurde die Auffassung vertreten, dass Einsparungen von 0,3 % bis 0,7 %, falls der behauptete Rückgang des PET-Preises tatsächlich erfolgen sollte, angesichts der Kostenstruktur der Abfüller nicht als "erheblich" angesehen werden können.

Wat betreft de bottelaars was men van mening dat, mocht de vermeende verlaging van de prijs van PET zich inderdaad voordoen, besparingen van niet meer dan 0,3-0,7 % van de totale kosten in het licht van de kostenstructuur van de bottelaars niet als "aanzienlijk" beschouwd mogen worden.


Tatsächlich erfolgen 40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports auf dem Schifffahrtsweg.

Het komt erop neer dat 40 procent van de intracommunautaire handel en 95 procent van de uitvoer naar landen buiten Europa plaatsvindt over zee.


Tatsächlich erfolgen 40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports auf dem Schifffahrtsweg.

Het komt erop neer dat 40 procent van de intracommunautaire handel en 95 procent van de uitvoer naar landen buiten Europa plaatsvindt over zee.


Wie hätte eine Beihilfe „im Rahmen eines systematischen und spezifischen Umstrukturierungsprogramms“ ohne Umsetzung dieses Programms tatsächlich erfolgen können?

Hoe kan er steun worden toegekend „in het kader van een systematisch en specifiek herstructureringsprogramma” als dit programma niet wordt uitgevoerd?


24. ist der Ansicht, dass die Politik in Bezug auf gefährliche Stoffe (Maßnahme 6) auch eine Berücksichtigung der Auswirkungen von Pharmazeutika und Tierarzneimitteln auf die Meeresumwelt umfassen sollte und dass es notwendig ist, die in dieser Maßnahme enthaltene Aussage dahingehend zu verstärken, dass die Einbeziehung tatsächlich erfolgen muss und man sich nicht nur darum bemühen wird;

24. is van mening dat in het beleid inzake gevaarlijke stoffen (actie 6) ook aandacht moet worden geschonken aan de invloed van farmaceutische producten en diergeneesmiddelen op het mariene milieu en dat deze actie scherper moet worden geformuleerd zodat duidelijk wordt dat er niet alleen gestreefd dient te worden naar integratie maar dat deze realiteit moet worden;


Der Umstand, dass zur Bestimmung des Anteils der zu übernehmenden Pensionen einer Verwaltung, die sich dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen anschliessen möchte, der tatsächliche Beitragssatz berücksichtigt wird, für den selbst die verschiedenen Einkünfte mit berechnet werden, die zur Finanzierung der Pensionskosten beitragen können, entspricht nämlich der Logik des Verteilungssystems, das durch das Gesetz vom 6. August 1 ...[+++]

Het feit dat voor het vaststellen van het deel van de over te nemen pensioenen van een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe RSZPPO aangeslotenen, rekening wordt gehouden met de werkelijke bijdragevoet, die zelf rekening houdt met de verschillende inkomsten die kunnen bijdragen tot de financiering van de pensioenlasten, stemt immers overeen met de logica van het bij de wet van 6 augustus 1993 ingevoerde repartitiestelsel, dat, zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, ertoe strekt een evenwicht te verzekeren t ...[+++]


Auf diese Weise wird vermieden, dass die Ubernahmen zu einem Beitragssatz erfolgen, der sich zu sehr vom tatsächlich angewandten Beitragssatz unterscheidet » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, S. 17).

Op die manier wordt vermeden dat overnames uitgevoerd worden op basis van een bijdragevoet die te fel afwijkt van het werkelijk toegepaste bijdragepercentage » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, p. 17).


Außerdem wissen wir, dass überprüft werden muss, ob diese Investitionen auch tatsächlich erfolgen.

Verder hebben we geleerd dat we moeten controleren of de onderhavige investeringen ook echt worden gedaan.


36. wird die Initiativen der Kommission betreffend Haushaltsführung, Externalisierung, EuropeAid, Delegationen, Personal, Statut, Vorruhestand und Ruhegehälter aufmerksam beobachten, um sicherzustellen, dass versprochene Verbesserungen tatsächlich erfolgen; wird auch die angemessenen Haushaltsmaßnahmen im Zusammenhang mit diesen Reformen feststellen;

36. zal de initiatieven van de Commissie op het gebied van financieel management, externalisering, EuropeAid, delegaties, personeelsvoorziening, personeelsstatuut, vervroegde uittreding en pensioenen nauwgezet begeleiden om te waarborgen dat de beloofde verbeteringen ook echt worden verwezenlijkt; zal tevens passende budgettaire maatregelen vaststellen die in verband met deze hervormingen moeten worden genomen;


Der Einigung zufolge soll die Berechnung aufgrund der tatsächlich gearbeiteten Jahre erfolgen, ohne Einbeziehung zusätz licher, dem Beamten durch Übertragung von Pensionsrechten zuerkannter Bonusjahre..

Deze basis was het aantal effectief gewerkte jaren, exclusief aan de ambtenaar toegekende bonusjaren door een overdracht van pensioenrechten.


w