Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass efsa zurzeit ihre » (Allemand → Néerlandais) :

U. in der Erwägung, dass in dem für die Verhandlungsrunde vom 29. September bis zum 3. Oktober vorgelegten Entwurf des Verhandlungstextes der EU über polizeigesundheitliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen wird, die Parteien dazu zu verpflichten, die von der Kommission des Codex Alimentarius herausgegebenen Toleranzgrenzen und Höchstwerte für Rückstände innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Annahme umzusetzen, es sei denn, die importierende Partei hat in der Sitzung der Kommission des Codex Alimentarius einen Vo ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der VoG « Cliniques Notre-Dame de Grâce » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung vers ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van ...[+++]


Die EU verschärft zurzeit ihre Datenschutzvorschriften.

De EU is momenteel bezig haar eigen regels inzake gegevensbescherming te versterken.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 13. Januar 2016 in Sachen der VoG « Clinique Saint-Pierre » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 19. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmunge ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protoco ...[+++]


– (SK) Frau Präsidentin! Wir führen eine Debatte über den Vorschlag für ein Instrument der Finanzstabilisierung des Eurogebiets – ein Instrument, das unseren Freunden in Ländern, die zurzeit ihre Schulden nicht bezahlen können, helfen soll.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, we zijn hier bijeen om te debatteren over het voorstel voor een permanent mechanisme ter waarborging van de financiële stabiliteit van de eurozone, een mechanisme om onze vrienden in lidstaten die momenteel over te weinig middelen beschikken voor de afbetaling van schulden, te hulp te schieten.


Die Kommission bereitet zurzeit ihre Stellungnahme zum Aufnahmeantrag Albaniens in die Europäische Union vor.

De Commissie is op dit moment bezig met het opstellen van haar advies over de aanvraag van Albanië voor het lidmaatschap van de Europese Unie.


Zu diesem Zweck hat die EFSA bereits ihre Wissenschaftsstrategie 2012-2016 formuliert, in der sie ihre Sichtweise der weiteren Gewährleistung von Lebensmittelsicherheit in Europa in den nächsten Jahren darlegt.

Daarom heeft de EFSA in haar wetenschappelijke strategie voor 2012-2016 haar visie vastgelegd over hoe zij in de komende jaren de Europese voedselveiligheid zal blijven ondersteunen.


Alle Täter dieser Angriffe verbüßen zurzeit ihre Strafen in spanischen Gefängnissen.

De personen die daar achter zaten zijn inmiddels allemaal veroordeeld en zitten nu hun straf uit in Spaanse gevangenissen.


Die Kommission bereitet zurzeit ihre Herbstprognose vor, die am 6. November 2006 veröffentlicht wird.

De Commissie is op dit moment bezig met het opstellen van haar najaarsramingen, die op 6 november 2006 gepubliceerd zullen worden.


Sie stellten fest, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Beiträge in allen Bereichen umfassend koordinieren müssen; ferner nahmen sie zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Vertretungen zurzeit wieder öffnen und dass die Kommission in Kürze ein Büro in Bagdad eröffnen wird.

Zij merkten op dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie zorgen voor een volledige coördinatie van hun bijdragen op alle gebieden; voorts namen zij er nota van dat de lidstaten doende zijn met de heropening van hun vertegenwoordigingen, en dat de Commissie binnenkort een kantoor zal openen in Bagdad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass efsa zurzeit ihre' ->

Date index: 2021-01-03
w