Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass dringend erforderlichen investitionen " (Duits → Nederlands) :

Da es in der letzten Zeit an öffentlichen Mitteln mangelte, konnten die kommunalen, regionalen und nationalen Behörden die dringend erforderlichen Investitionen kaum durchführen.

Recentelijk is het bij gebrek aan beschikbare publieke middelen voor lokale, regionale en nationale overheden moeilijk geworden om hoognodige investeringen te bevorderen.


Bei dieser Überprüfung sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die richtigen Signale zur Förderung der in den nächsten Jahren auf den europäischen Erdgas- und Elektrizitätsmärkten erforderlichen Investitionen, auch der Investitionen in die Versorgungssicherheit und in Infrastruktureinrichtungen, die eine gegenseitige Hilfe ermöglichen, gesetzt werden.

Naar aanleiding van de toetsing van de betrokken richtlijnen moet men zich ook afvragen of de juiste signalen worden gegeven om de investeringen die de komende jaren in de Europese gas- en elektriciteitsmarkten moeten worden gedaan, aan te trekken, met inbegrip van investeringen met het oog op de continuïteit van de voorziening en infrastructuur voor wederzijdse bijstand.


Denn durch die erheblichen Mittel, die für Investitionen in die Umstellung auf eine CO -arme Wirtschaft zur Verfügung stehen (ca. 38 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020) unterstützt die Kohäsionspolitik die Mitgliedstaaten, Regionen, Gemeinden und Städte bei den dringend erforderlichen Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden, erneuerbare Energieträger, intelligente Netze oder nachhaltigen städtischen Verkehr.

Het cohesiebeleid, dat over een aanzienlijke financieringsenveloppe beschikt voor investeringen ten behoeve van de overgang naar een koolstofarme economie, namelijk ongeveer 38 miljard EUR voor het tijdvak 2014-2020, zal de lidstaten, de regio's, lokale overheden en steden helpen om zeer noodzakelijke investeringen in energie-efficiëntie in gebouwen, hernieuwbare energie, slimme netwerken of duurzaam stedelijk vervoer ten uitvoer te leggen.


In der Begründung des Gesetzentwurfs, aus dem das Gesetz vom 18. Dezember 2013 entstanden ist, wurde dargelegt, dass die Lebensdauer des Reaktors von Tihange 1 « um einen ausreichend langen Zeitraum (10 Jahre) verlängert werden muss, um die ordnungsgemäße Verwirklichung sämtlicher erforderlichen Investitionen für den Betrieb des Reaktors unter optimalen Produktions- und Sicherheitsbedingungen zu ermöglichen, und dies bis zu seiner ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 18 december 2013 is geworden, wordt uitgelegd dat de levensduur van de reactor van Tihange 1 « met een voldoende lange periode (10 jaar) [moet] worden verlengd teneinde de goede verwezenlijking toe te staan van alle investeringen die noodzakelijk zijn voor de werking van de reactor, in optimale productie-, veiligheids- en zekerheidsomstandigheden, en dit tot aan haar buitendienststelling » (ibid., p. 6).


Damit der enorme Investitionsbedarf jedoch gedeckt werden kann, hat die EU Fonds wie die Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) und den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) eingerichtet, die eine Hebelwirkung in Bezug auf die erforderlichen Investitionen ausüben.

Omdat er echter een enorm bedrag moet worden geïnvesteerd, heeft de EU fondsen zoals de Connecting Europe Facility (CEF) en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) opgezet, die als hefboom voor de noodzakelijke investeringen dienen.


Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Mit den heute vorgelegten Leitlinien für die Nutzung der im Pakt vorgesehenen Flexibilität wollen wir die so dringend erforderlichen Strukturreformen und Investitionen zur Ankurbelung des Wachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in Europa erleichtern.

Met de richtsnoeren over het benutten van de flexibiliteit in het pact die we vandaag geven, beogen we structurele hervormingen en investeringen te vergemakkelijken, wat noodzakelijk is om de groei aan te zwengelen en meer jobs te creëren in Europa.


eine Beschreibung der Investitionen einschließlich der zur Erreichung der Leistungsziele erforderlichen Investitionen, mit einer Darlegung ihrer Relevanz in Bezug auf den europäischen ATM-Masterplan, den Netzstrategieplan und die gemeinsamen Vorhaben nach Artikel 15a Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004.

een beschrijving van de investeringen, inclusief die welke nodig zijn om de prestatiedoelstellingen te bereiken, met gedetailleerde opgave van hun relevantie voor het Europees ATM-masterplan, het strategisch netwerkplan en de in artikel 15 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 550/2004 vermelde gemeenschappelijke projecten.


Da geplante Investitionen durch den auf den nationalen Haushalten lastenden Druck verlangsamt werden könnten, sollte die Durchführung der kohäsionspolitischen Investitionen und Prioritäten beschleunigt und sogar vorgezogen werden, um der Wirtschaft einen dringend erforderlichen Impuls zu geben und die von der Krise betroffenen Menschen zu unterstützen.

Daar de beoogde investeringen door de druk op de nationale begrotingen kunnen achterblijven, moeten de cohesiebeleidmiddelen en -prioriteiten sneller en zelfs eerder worden ingezet en uitgevoerd om de economie op het juiste moment een impuls te geven en de slachtoffers van de crisis hulp te bieden.


Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie binnen drei Jahren umsetzen, doch ich hoffe, daß sie die dazu erforderlichen Schritte vor Ablauf dieser Frist unternehmen, um so die zur Realisierung der Informationsgesellschaft erforderlichen Investitionen zu fördern".

De Lid-Staten moeten de richtlijn binnen drie jaar in nationaal recht omzetten, maar ik hoop oprecht dat zij de noodzakelijke maatregelen zullen nemen zonder te wachten tot de termijn verstreken is, hetgeen een stimulans zou zijn voor de investeringen die voor de verwezenlijking van de informatiemaatschappij vereist zijn", aldus nog Mario Monti.


w