Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dosierung des arzneimittels leicht verständlich » (Allemand → Néerlandais) :

ha) sie müssen so gestaltet sein, dass die Dosierung des Arzneimittels leicht verständlich ist, wobei Arzneimitteln, deren korrekte Verabreichung kompliziert ist, besonderes Augenmerk zu schenken ist.

h bis) de informatie moet zo opgesteld zijn dat de posologie van het geneesmiddel gemakkelijk te begrijpen is, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan geneesmiddelen waarvan de correcte toediening ingewikkeld is.


Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen St ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubrie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dosierung des arzneimittels leicht verständlich' ->

Date index: 2021-06-07
w