Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dort arbeitenden menschen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle arbeitenden Menschen werden Schutz genießen – damit wird ihnen der Wechsel der Arbeitsstelle, der Branche und sogar des Beschäftigungsstatus‘ leichter gemacht, weil ihre Rechte gewahrt und übertragen werden.

Iedereen die werkt, moet beschermd worden. En wanneer de rechten van werknemers beschermd en overgedragen worden, zullen werknemers gemakkelijker van baan of sector veranderen of zelfstandige worden.


Zu diesem Zweck organisiert EFI nicht nur Seminare und andere Bildungsaktivitäten für Kinder, Jugendliche und alle im sozialpädagogischen Bereich arbeitenden Menschen, sondern auch Workshops und andere kreative Veranstaltungen, die die Beteiligung der Jugendlichen fördern sollen.

Vanuit dit gezichtspunt dienen jongeren de kans te krijgen om in hun vrije tijd hun leefomgeving samen met anderen - ook grensoverschrijdend - te verkennen. Zo organiseert EFI niet alleen seminars en andere studieactiviteiten voor kinderen, jongeren en allen die op sociaal-educatief gebied werkzaam zijn, maar ook workshops en andere creatieve activiteiten om de participatie van jongeren te vergroten.


Ich möchte dafür sorgen, dass alle arbeitenden Menschen auf der Grundlage ihrer Beiträge einem Sozialschutzsystem angeschlossen sind.

Ik wil ervoor zorgen dat iedereen die werkt, kan rekenen op sociale beschermingsstelsels op basis van hun bijdragen.


6. erachtet umweltfreundliche öffentliche Verkehrsmittel als Weg, um den Schadstoffausstoß in städtischen Gebieten zu senken, in denen die Luftqualität Auswirkungen nicht nur auf die Gesundheit der Stadtbewohner, sondern auch auf die Gesundheit von Besuchern und dort arbeitenden Menschen hat;

6. is van mening dat milieuvriendelijk openbaar vervoer een middel is om de uitstoot in stedelijke gebieden te verminderen, waar de luchtkwaliteit niet alleen de gezondheid van de inwoners aantast maar ook die van bezoekers en mensen die in de steden werken;


Das A und O jedes Gesundheitssystems sind die dort arbeitenden Menschen. Es müssen die richtigen Mitarbeiter mit den richtigen Fähigkeiten am rechten Ort sein und das Rechte tun, damit man alle gesundheitlichen Herausforderungen eines Landes anpacken kann.

Cruciaal voor elk gezondheidsstelsel zijn de mensen die daarin en daarvoor werken; beschikken over de juiste mensen met de juiste vaardigheden op de juiste plek die de juiste dingen doen, is van fundamenteel belang om het volledige scala van uitdagingen op gezondheidsgebied in een land te kunnen aangaan.


Die Pflicht zur regelmäßigen Ausschreibung an Betreiber kann zur Folge haben, dass die dort arbeitenden Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren, sobald der Vertrag ausläuft.

De verplichte periodieke aanbesteding aan exploitanten kan ertoe leiden dat de mensen die daar werken, aan het eind van zo'n periode hun baan verliezen.


Direktzahlungen an kleine Agrarbetriebe bieten keine Garantie dafür, dass die dort arbeitenden Menschen ein ausreichendes Einkommen erhalten.

Directe betalingen voor de kleine boerenbedrijfjes verzekeren de mensen die daar werken niet van een billijk inkomen.


Direktzahlungen an kleine Agrarbetriebe bieten keine Garantie dafür, dass die dort arbeitenden Menschen ein ausreichendes Einkommen erhalten.

Directe betalingen voor de kleine boerenbedrijfjes verzekeren de mensen die daar werken niet van een billijk inkomen.


Außerdem ist die geschätzte Gesamtzahl der Wohnungen in jedem dieser Gebiete (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) und die geschätzte Gesamtzahl der dort lebenden Menschen (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) anzugeben.

Voorts het geschatte aantal woningen (in honderdtallen) en het geschatte aantal mensen (in honderdtallen) dat in elk van deze zones woont.


- Damit die Entscheidung 88/384/EWG voll und ganz zur Anwendung gelangt, Aufnahme in die bilateralen Abkommen, die die Mitgliedstaaten mit Drittländern schließen, von Bestimmungen über den Schutz der dort arbeitenden und wohnenden Unionsbürger.

- opneming in tussen lidstaten en derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten van bepalingen ter bescherming van EU-burgers die in deze landen werken en wonen, teneinde ten volle toepassing te geven aan Beschikking 88/384/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dort arbeitenden menschen' ->

Date index: 2023-08-01
w