Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass derzeitigen haushaltsstrukturen ihre " (Duits → Nederlands) :

Der heute veröffentlichte Bericht mit den ersten Ergebnissen gibt Auskunft über die Einschätzungen der EU-Bürgerinnen und -Bürger zur derzeitigen Wirtschaftslage, ihre größten Sorgen sowie ihr Vertrauen in die politischen Institutionen.

Het verslag met de eerste resultaten schetst het beeld dat de EU-burgers van de huidige economische situatie hebben, hun voornaamste zorgen en hun vertrouwen in de politieke instellingen.


Wann wird die Kommission einen Gesamtvorschlag zur Anpassung des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens an die im Vertrag von Lissabon enthaltenen neuen Prioritäten vorlegen, damit das Paket der erforderlichen Vorschläge zur Anpassung der derzeitigen Haushaltsstrukturen an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon vervollständigt werden kann?

Wanneer denkt de Commissie een alomvattend voorstel in te dienen tot aanpassing van het meerjarig financieel kader in verband met de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende nieuwe prioriteiten, ter completering van het voorstellenpakket dat nodig is om de bestaande begrotingsstructuren af te stemmen op de vereisten van het Verdrag van Lissabon?


Die Schwierigkeiten, die uns die Vereinbarung unserer politischen Hauptaufgaben mit den Kernprinzipien der Haushaltsdisziplin und einer ordnungsgemäßen Rechnungsführung bereitet, machen deutlich, dass die derzeitigen Haushaltsstrukturen ihre Grenzen erreicht haben.

De moeilijkheden die zich voordeden bij het afstemmen van onze beleidsprioriteiten op de kernbeginselen van begrotingsdiscipline en gezond financieel beheer onderstrepen dat de huidige begrotingsstructuren zo zwaar onder druk staan dat het breekpunt is bereikt.


48. betont, dass die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der derzeitigen Lebensmittelkrise ihre Zusagen an die Entwicklungsländer aufrechterhalten müssen; fordert den Rat und die Kommission auf, umgehend der Umsetzung des 1-Milliarde-Euro-Plans für Kleinlandwirte in Entwicklungsländern zuzustimmen; betont erneut, dass die Zeit gekommen ist, dass die Europäische Union bei der Bewältigung der derzeitigen Lebensmittelkrise eine führende Rolle einnimmt;

48. beklemtoont dat de lidstaten, tegen de achtergrond van de huidige voedselcrisis, hun toezeggingen aan de derde wereld moeten nakomen; doet een beroep op de Raad en de Commissie om zeer spoedig tot overeenstemming te komen over het plan om 1 miljard euro beschikbaar te stellen voor de kleine boeren in de ontwikkelingslanden; herhaalt dat de tijd is aangebroken waarop de Europese Unie haar leiderschap waarneemt bij maatregelen om het hoofd te bieden aan de huidige voedselcrisis;


15. ist tief besorgt über die sozialen Folgen der derzeitigen Wirtschaftskrise, ihre schädlichen Auswirkungen auf die sozioökonomische Entwicklung des Landes sowie die wirtschaftlichen Konsequenzen für die angrenzenden Länder, die zu einem großen Teil von den kenianischen Infrastrukturen abhängig sind und deren humanitäre Lage durch diese Krise untergraben wird;

15. is uiterst bezorgd over de sociale gevolgen van de huidige economische crisis en de nadelige effecten ervan voor de sociale en economische ontwikkeling van het land en de economische consequenties voor de buurlanden, die in hoge mate afhankelijk zijn van de Keniaanse infrastructuur en waar de humanitaire situatie als gevolg van de crisis verslechtert;


14. ist tief besorgt über die sozialen Folgen der derzeitigen Wirtschaftskrise, ihre schädlichen Auswirkungen auf die sozioökonomische Entwicklung des Landes sowie die wirtschaftlichen Konsequenzen für die angrenzenden Länder, die zu einem großen Teil von den kenianischen Infrastrukturen abhängig sind und deren humanitäre Lage durch diese Krise untergraben wird;

14. is uiterst bezorgd over de sociale gevolgen van de huidige economische crisis en de nadelige effecten ervan voor de sociale en economische ontwikkeling van het land en de economische consequenties voor de buurlanden, die in hoge mate afhankelijk zijn van de Keniaanse infrastructuur en waar de humanitaire situatie als gevolg van de crisis verslechtert;


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 2667/2000 an, mit der die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau unter Beibehaltung ihres derzeitigen Mandats und ihres derzeitigen Status um zwei Jahre, d.h. bis Ende Dezember 2008, verlängert wird, damit sie ihre Arbeit im Rahmen des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) zu Ende führen kann (Dok. 10086/06).

De Raad heeft een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 aangenomen, zodat het Europees Bureau voor Wederopbouw zijn werkzaamheden met inachtneming van het bestaande mandaat en statuut nog twee jaar kan voortzetten, zij het dat de activiteiten uit hoofde van het CARDS-programma (communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie) geleidelijk worden stopgezet.


In Bezug auf die Verwender ergab die Untersuchung, dass die Antidumpingmaßnahmen in ihrer derzeitigen Form ihre wirtschaftliche Lage nicht nennenswert verschlechterten.

Uit het onderzoek is gebleken dat de antidumpingmaatregelen in hun huidige vorm geen ernstige gevolgen hebben gehad voor de economische situatie van de verwerkende bedrijven.


Es sei daran erinnert, daß der Vorsitz am 26. Juni 1998 auf der Grundlage der Informationen der Wahlbeobachtermission der Europäischen Union, die die Präsidentschaftswahlen vom 21. Juni 1998 in Togo überwachen sollte, im Namen der Europäischen Union am 26. Juni 1998 eine Erklärung abgegeben hat, in der die Union ihre ernste Besorgnis über die Durchführung der Präsidentschaftswahlen und ernste Zweifel an der Glaubwürdigkeit der vom togoischen Innenminister am 24. Juni 1998 verkündeten Wahlergebnisse zum Ausdruck bringt und darauf hinweist, daß sie aus der derzeitigen Lage ihre ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat het voorzitterschap, op basis van de informatie verstrekt door de waarnemersmissie van de Europese Unie bij de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, op 26 juni 1998 een verklaring heeft afgelegd waarin de Unie haar grote bezorgdheid uitspreekt over het verloop van de presidentsverkiezingen, grote twijfels uit over de geloofwaardigheid van de op 24 juni 1998 door de Togolese minister van Binnenlandse Zaken aangekondigde verkiezingsresultaten en meedeelt dat zij haar conclusies uit de situatie zal trekken.


Die Europäische Union, die uneingeschränkt für die Freiheit der Wahlentscheidung der Bevölkerung von Togo eintritt, wird aus der derzeitigen Lage ihre eigenen Schlüsse ziehen.

De Europese Unie steunt onverkort de vrijheid van het Togolese volk om zijn keuze te bepalen en zal haar conclusies uit de situatie trekken.


w