Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass derzeitige globale krise " (Duits → Nederlands) :

Die derzeitige geopolitische Krise führt uns die Notwendigkeit einer besseren Vernetzung unserer Energiesysteme deutlich vor Augen.

De geopolitieke crisis heeft duidelijk gemaakt dat wij onze energienetten onderling beter moeten verbinden.


Die beispiellose globale Krise seit 2007 hat das Wirtschaftswachstum und die finanzielle Stabilität stark beeinträchtigt und eine erhebliche Verschlechterung des Haushaltsdefizits und der Schuldenposition der Mitgliedstaaten verursacht, so dass eine Reihe von ihnen sich außerhalb und innerhalb des Rahmens der Union um Finanzhilfe bemühte.

De ongekende mondiale crisis die de wereld sinds 2007 in haar greep houdt, heeft de economische groei en de financiële stabiliteit ernstig geschaad en heeft aanleiding gegeven tot een sterke verslechtering van het overheidstekort en de schuldpositie van de lidstaten, waardoor een aantal onder hen een beroep heeft gedaan op financiële bijstand binnen en buiten het kader van de Unie.


In diesem Zusammenhang vertritt die Kommission die Auffassung, dass die derzeitige globale Krise nicht nur Notmaßnahmen zur Stützung des Finanzsystems, sondern auch außergewöhnliche wettbewerbspolitische Maßnahmen erforderlich machen könnte.

In dit verband is de Commissie van oordeel dat de huidige wereldwijde crisis, afgezien van noodsteun aan het financiële stelsel, wellicht nog steeds buitengewone beleidsinitiatieven vergt.


Die Europäische Union appelliert an alle politisch Verantwortlichen, einen Dialog zu füh­ren und die derzeitige politische Krise friedlich zu lösen.

De Europese Unie roept alle politieke actoren op tot dialoog en spoort hen aan een vreedzame oplossing voor de huidige politieke crisis te zoeken.


Der Rat hat die derzeitige politische Krise in der Republik Moldau und die Bemühungen der EU zur Stabilisierung der Lage, einschließlich der Förderung demokratischer Regeln und Grundsätze, erörtert.

De Raad heeft gedebatteerd over de huidige politieke crisis in de Republiek Moldavië en over de inspanningen van de EU om de toestand te stabiliseren, middels onder meer de bevordering van democratische regels en beginselen.


Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.

De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale bescherming.


Der Rat stimmte einem Darlehen über 6,5 Mrd. EUR für Ungarn zu, das in Abstimmung mit den Finanzhilfen des IWF und der Weltbank bereitgestellt wird, damit Ungarn die derzeitige Finanz­krise des Landes bewältigen kann.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een lening van 6,5 miljard euro aan Hongarije, in samenhang met de financiële hulp van het IMF en de Wereldbank, teneinde het land te helpen de financiële crisis waarmee het thans wordt geconfronteerd, het hoofd te bieden.


In der Erwägung, dass die derzeitige Krise des Milchsektors, die durch den ausserordentlichen Verfall der Milchpreise im Jahre 2009 verursacht worden ist, die möglichst schnelle Anpassung von gewissen Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. September 2009 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor erforderlich macht;

Overwegende dat de huidige crisis in de melksector, veroorzaakt door de buitengewone daling van de melkprijzen in 2009, eist dat sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector zo spoedig mogelijk aangepast worden;


In der Erwägung, dass die derzeitige Krise des Milchsektors, die durch den ausserordentlichen Verfall der Milchpreise zum Ende des Jahres 2008 verursacht worden ist, die dringende Umsetzung von Massnahmen zur Förderung des Sektors erforderlich macht;

Overwegende dat de huidige crisis in de zuivelsector, veroorzaakt door de buitengewone daling van de melkprijzen aan het einde van het jaar 2008, impliceert dat dringend steunmaatregelen voor de sector getroffen moeten worden;


Die Europäische Kommission hat heute mehrere neue Vorschläge von Franz Fischler, EG-Kommissar für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung und David Byrne, EG-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz als Antwort auf die derzeitige BSE-Krise angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag verscheidene nieuwe voorstellen van Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling, en David Byrne, Commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, goedgekeurd om de nieuwe BSE-crisis aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass derzeitige globale krise' ->

Date index: 2022-11-11
w