Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass derzeit vorgeschriebenen grenzwerte » (Allemand → Néerlandais) :

(i) die Strahlendosen für die Arbeitskräfte und die Bevölkerung nicht die vorgeschriebenen Grenzwerte überschreiten und so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar gehalten werden;

(i) de stralingsdoses voor de werkers en het publiek beneden de voorgeschreven grenswaarden blijven en zo laag als redelijkerwijs haalbaar worden gehouden;


In diesem Fall müssen drei der vier bei dieser Stellung erzielten Messergebnisse den vorgeschriebenen Grenzwert einhalten.

In dit geval moeten drie van de vier meetresultaten voor die positie binnen de voorgeschreven grenzen liggen.


7. nimmt zur Kenntnis, dass in jüngster Vergangenheit Verringerungen der Emissionen bei Verkehrsmitteln, die mit fossilen Brennstoffen angetrieben werden, stets wieder durch eine steigende Nachfrage ausgeglichen wurden, was eine erhöhte Verkehrsbelastung zur Folge hatte und dazu geführt hat, dass die Luftverschmutzung die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte nach wie vor überschreitet; betont deshalb nochmals, dass auf eine gänzlich neue Technologie oder zumindest auf die bestmögliche Technologie mit fossilen Brennstoffen umgestell ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat verminderingen van de uitstoot van met fossiele brandstoffen aangedreven vervoersmiddelen in het recente verleden altijd ongedaan gemaakt zijn door een stijgende vraag, hetgeen tot filevorming blijft leiden en tot een niveau van luchtvervuiling dat nog altijd hoger is dan de wettelijk toegestane waarden; dringt daarom aan op de noodzaak van een overstap naar andere technologie of naar de best mogelijke technologie op basis van fossiele brandstoffen, en is dus eveneens voorstander van alle onderzoek – ...[+++]


Die derzeit geltenden Grenzwerte (Stufe III A) werden ab dem 1. Januar 2011 schrittweise durch die strengeren Grenzwerte der Stufe III B abgelöst.

De huidige grenswaarden (fase III A) worden vanaf 1 januari 2011 geleidelijk aan door de strengere normen van fase III B vervangen.


Die derzeit geltenden Grenzwerte (Stufe III A) werden ab dem 1. Januar 2011 schrittweise durch die strengeren Grenzwerte der Stufe III B abgelöst.

De huidige grenswaarden (fase III A) worden vanaf 1 januari 2011 geleidelijk aan door de strengere normen van fase III B vervangen.


Derzeit geltende Vorschriften: Die Richtlinie 2009/40/EG legt Mindestanforderungen für die regelmäßige technische Überwachung von Kraftfahrzeugen – die gesetzlich vorgeschriebenen regelmäßigen Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen – fest.

De huidige regels: In Richtlijn 2009/40/EG zijn minimumnormen vastgesteld voor de wettelijk verplichte periodieke technische controle van motorvoertuigen.


Wenn nämlich die in einer nationalen Regelung vorgeschriebenen Grenzwerte so streng sind, dass die Betreiber von Luftfahrzeugen gezwungen sind, ihre wirtschaftliche Tätigkeit aufzugeben, dann läuft eine derartige Regelung auf ein Zugangsverbot hinaus und stellt eine „Betriebsbeschränkung“ im Sinne der Richtlinie 2002/30 dar.

Wanneer blijkt dat de in een nationale regeling vastgelegde limieten zo strikt zijn dat zij vliegtuigexploitanten er praktisch toe verplichten af te zien van de uitoefening van hun economische activiteit, zou deze regeling echter neerkomen op een toegangsverbod en dus een „exploitatiebeperking” in de zin van richtlijn 2002/30 vormen.


Damit wird eine Reihe von Stoffen abgedeckt, die Karzinogene enthalten, derzeit jedoch ausgeschlossen sind (Arzneimittelzubereitungen, kosmetische Erzeugnisse, Pestizide ...); - den Begriff "Grenzwert berufsbedingter Exposition" in bezug auf Karzinogene zu definieren, wobei vorgesehen wird, daß eine Überschreitung in keinem Fall zulässig ist; - einen Grenzwert berufsbedingter Exposition für Benzol festzulegen, das anerkanntermaße ...[+++]

Aldus zal een hele reeks van stoffen worden bestreken die dergelijke agentia bevatten, maar die momenteel niet onder de richtlijn vallen (medicinale preparaten, cosmetica, bestrijdingsmiddelen...) ; - het definiëren van het begrip grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling aan carcinogene agentia, aangevuld met de bepaling dat deze grenswaarde in geen geval mag worden overschreden ; - het vaststellen van een grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling aan benzeen, een ...[+++]


VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlini ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak v ...[+++]


Mit den für die Förderung in Betracht kommenden Maßnahmen werden die Emissionen von Lösungsmitteln (flüchtige organische Verbindungen) oder Abgasen über die derzeit in der Region Flandern geltenden Normen hinaus verringert bzw. werden die Normen innerhalb der vorgeschriebenen fünfjährigen Umsetzungsfrist ab 1993 erreicht.

De projecten die voor steun in aanmerking komen, leiden tot beperking van de uitstoot van solventen (vluchtige organische samenstellingen) of van uitlaatgassen die verder gaat dan hetgeen is vastgelegd in de huidige regionale wetgeving of tot naleving van de normen binnen de vereiste periode van 5 jaar vanaf 1993.


w