Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass betreffenden unternehmen nach weitreichender umstrukturierung langfristig » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Pläne müssen sicherstellen, dass die betreffenden Unternehmen nach weitreichender Umstrukturierung langfristig überlebensfähig und in der Lage sind, sich auf dem Markt ohne Staatshilfen zu behaupten.

De plannen moeten er, na verstrekkende herstructureringen, toe leiden dat de levensvatbaarheid van de ondernemingen op de lange termijn wordt hersteld en dat ze op eigen kracht, zonder staatssteun, weer kunnen concurreren in de markt.


Diese Pläne müssen sicherstellen, dass die betreffenden Unternehmen nach weitreichender Umstrukturierung langfristig überlebensfähig und in der Lage sind, sich auf dem Markt ohne Staatshilfen zu behaupten.

De plannen moeten er, na verstrekkende herstructureringen, toe leiden dat de levensvatbaarheid van de ondernemingen op de lange termijn wordt hersteld en dat ze op eigen kracht, zonder staatssteun, weer kunnen concurreren in de markt.


Bei der Festlegung der Höhe der variablen Vergütung sollten qualitätsorientierte Kriterien berücksichtigt werden. Er schlägt daher vor, dass der „soziale Mehrwert eines Unternehmensergebnisses“ als ein wesentliches Kriterium sowie gegebenenfalls auch „Nachhaltigkeitskriterien“ in Betracht gezogen werden sollten. Angesichts der Risikoanfälligkeit sollte sich die Höhe der variablen Bezüge nach der Verwirklichung langfristiger ...[+++]

Bij de vaststelling van de hoogte van de variabele looncomponenten moeten kwaliteitscriteria worden gehanteerd. Daarom stelt hij voor dat de "sociale meerwaarde van bedrijfsresultaten" een van de hoofdcriteria moet vormen, alsook het "duurzaamheidscriterium", indien van toepassing. Gezien de risicogevoeligheid van de variabele beloningscomponenten moet de omvang ervan afhangen van de mate waarin duidelijke, vooraf bepaalde langetermijndoelstellingen zijn gehaald. Verder is de rapporteur van mening dat deze beginselen van toepassing moeten zijn op de beloningen van alle werknemers waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming waarvoor ...[+++]


3. unterstreicht, dass gemäß Artikel 6 der EGF-Verordnung sichergestellt werden sollte, dass aus dem EGF die Wiedereingliederung einzelner entlassener Arbeitnehmer in das Arbeitsleben unterstützt wird; weist ferner darauf hin, dass die mit Hilfe des EGF finanzierten Maßnahmen zu langfristiger Beschäftigung führen sollten; bekräftigt, dass die Unterstützung aus dem EGF kein Ersatz für Maßnahmen sein darf, die gemäß innerstaatlichem Recht oder nach Maßgabe der Tarifver ...[+++]

3. beklemtoont dat het EFG, overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening, moet bijdragen tot de re-integratie in de arbeidsmarkt van elke afzonderlijke ontslagen werknemer; onderstreept daarnaast dat de met middelen van het EFG gefinancierde maatregelen tot langetermijnwerkgelegenheid moeten leiden; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, of van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of bedrijfstakken;


Die Kommission hat keinen Grund daran zu zweifeln, dass das Unternehmen Konas nach Durchführung der in der Bewertung aufgeführten Maßnahmen einschließlich Umstrukturierung der Schulden wieder langfristig rentabel werden kann.

De Commissie heeft geen enkele reden om te twijfelen aan het vermogen van Konas om zijn levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen, nadat de maatregelen die in de beoordeling zijn opgenomen, met inbegrip van de herstructurering van de schuld, eenmaal zijn uitgevoerd.


Nach Punkt 45 der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten muss sich die Kommission anhand regelmäßiger ausführlicher Berichte, die ihr von dem betreffenden Mitgliedstaat übermittelt werden, von der ordnungsgemäßen Durchführung des Umstrukturierungsplans übe ...[+++]

Overeenkomstig paragraaf 45 van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden moet de Commissie in staat worden gesteld zich, op grond van regelmatige en gedetailleerde verslagen die de betrokken lidstaten bij haar indienen, van een behoorlijke uitvoering van het herstructureringsplan te vergewissen.


Ausführlich niedergelegt werden diese Bedingungen in den Entscheidungen, die die Kommission nach Anhörung des Beratenden EGKS-Ausschusses und des Rates treffen wird, sowie in den Rechtsakten, mit denen die Kommission die konkreten Umstrukturierungs- und Finanzierungsprogramme genehmigt, die ihr die Unternehmen spätestens drei Monate nach der betreffenden Entscheidung der Ko ...[+++]

Deze voorwaarden zullen nader worden omschreven in de Beschikkingen die de Commissie zal geven na raadpleging van de Raad en het Raadgevend Comité EGKS en goedkeuring door de Commissie van de concrete herstructurerings- en financieringsplannen die door de ondernemingen bij haar moeten worden aangemeld uiterlijk drie maanden nadat de Commissie deze beschikkingen heeft gegeven.


Da im vorliegenden Fall laut Feststellung der Kommission alle Bedingungen für die Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfe und insbesondere die Bedingung, wonach die Umstrukturierung die langfristige Rentabilität und Lebensfähigkeit des Unternehmens wiederherstellen muß, erfüllt sind, SEAS ferner im Gegenzug alle unrentablen Tätigkeitsbereiche veräußert hat und die Bei ...[+++]

Na zich ervan te hebben overtuigd dat in dit geval aan alle voorwaarden voor goedkeuring van de herstructureringssteun was voldaan, in het bijzonder dat door de steun en door de herstructurering de levensvatbaarheid van SEAS op de lange termijn wordt hersteld, dat SEAS, als tegenprestatie voor de ontvangen steun, alle verliesmakende activiteiten van de hand heeft gedaan en dat de steun alleen wordt gebruikt om het tekort van ongeveer 230 miljoen Deense kronen te dekken, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de steun op grond van arti ...[+++]


w