Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bestmögliche zukunft aller " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkans unbestreitbar zu Europa gehören und in der Erwägung, dass die bestmögliche Zukunft aller Länder dieser Region darin liegt, dass sie voll integrierte Mitgliedstaaten der Europäischen Union sein werden,

A. overwegende dat de westelijke Balkan onmiskenbaar deel uitmaakt van Europa en dat de toekomst van de in die regio gelegen landen afhangt van hun volledige integratie in de Europese Unie,


A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkans unbestreitbar zu Europa gehören und in der Erwägung, dass die bestmögliche Zukunft aller Länder dieser Region darin liegt, dass sie voll integrierte Mitgliedstaaten der Europäischen Union sein werden,

A. overwegende dat de westelijke Balkan onmiskenbaar deel uitmaakt van Europa en dat de toekomst van de in die regio gelegen landen afhangt van hun volledige integratie in de Europese Unie,


A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkans unbestreitbar zu Europa gehören und in der Erwägung, dass die bestmögliche Zukunft aller Länder dieser Region darin liegt, dass sie voll integrierte Mitgliedstaaten der Europäischen Union sein werden,

A. overwegende dat de westelijke Balkan onmiskenbaar deel uitmaakt van Europa en dat de toekomst van de in die regio gelegen landen afhangt van hun volledige integratie in de Europese Unie,


Stellt der Betreiber der Serviceeinrichtung Konflikte zwischen verschiedenen Anträgen fest, so bemüht er sich um eine bestmögliche Erfüllung aller Anforderungen.

Wanneer de exploitant van de dienstvoorziening een conflict vaststelt tussen verschillende verzoeken, tracht hij die verzoeken zo goed mogelijk met elkaar te verzoenen.


(1) Ergeben sich bei der Netzfahrplanerstellung gemäß Artikel 45 Unvereinbarkeiten zwischen verschiedenen Anträgen, so bemüht sich der Infrastrukturbetreiber durch Koordinierung der Anträge um eine bestmögliche Erfüllung aller Erfordernisse.

1. Wanneer de infrastructuurbeheerder tijdens de in artikel 45 bedoelde programmatieprocedure op met elkaar concurrerende aanvragen stuit, tracht hij door coördinatie voor deze aanvragen de meest geschikte oplossing uit te werken.


Die Zukunft aller europäischen Instrumente und Programme wird von der Gestaltung des nächsten Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020 abhängen.

De toekomst van alle Europese instrumenten en programma's zal afhangen van de vorm die het volgende financieel kader voor de periode 2014-2020 zal aannemen.


Ziel des Plans ist die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Konzepts, das gewährleisten soll, dass die zuständigen Behörden über die Zukunft aller unbegleiteten Minderjährigen so schnell wie möglich und vorzugsweise binnen sechs Monaten entscheiden.

Het plan moet tot een gemeenschappelijke Europese aanpak leiden waarbij zo snel mogelijk over de toekomst van niet-begeleide minderjarigen wordt beslist, bij voorkeur binnen zes maanden.


Die Kommission wird weiterhin eng mit den betroffenen Akteuren zusammenarbeiten und die Tätigkeiten aller Unternehmen überwachen, um für die Einhaltung bestmöglicher Sicherheitsstandards in Europa zu sorgen.

De Commissie zal nauw met de betrokken partijen blijven samenwerken en toezicht op alle economische actoren houden om de hoogst mogelijke veiligheidsnormen in de EU te waarborgen.


Der Rat erinnerte daran, dass die Zukunft aller SAP-Länder innerhalb der EU liegt, wies auf die Bedeutung der uneingeschränkten Einhaltung der Kopenhagener Kriterien von 1993, der SAP-Konditionalitäten von 1997 und 1999 sowie des Inhalts der Schlusserklärung des Zagreber Gipfels von November 2000 hin und forderte die Länder der Region nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zur Durchführung der erforderlichen Reformen zu intensivieren.

De Raad bracht in herinnering dat de toekomst van alle SAP-landen in de EU ligt, en bevestigde het belang van de volledige naleving van de criteria van Kopenhagen van 1993, de SAP-conditionaliteit van 1997 en 1999 en de inhoud van de slotverklaring van de Top van Zagreb van november 2000, en hij drong er bij de landen van de regio op aan hun inspanningen tot uitvoering van de noodzakelijke hervormingen op te voeren.


Sicherstellung der Transparenz der Rechtsvorschriften zur Durchführung des EU-Kontrollsystems und Vermittlung dieser Rechtsvorschriften gegenüber der Öffentlichkeit, Minimierung aller erheblichen Unterschiede bei Verfahren und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten, Untersuchung der Möglichkeiten, ergänzende Kontrollen bei Durchfuhr und Umladung einzuführen, Unterstützung bei der Erkennung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die unter die Kontrollregelung fallen, Verbesserung der Weitergabe von Informationen über verweigerte Genehmigungen, Prüfung der Einrichtung einer Datenbank für den Austausch sicherheitsempfindlicher Informationen, Ver ...[+++]

ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de uitvoering van het EU-systeem transparant en bekend is; alle significante verschillen tussen de praktijken in de lidstaten tot een minimum beperken; nagaan welke mogelijkheden er zijn om aanvullende controles op doorvoer en overlading in te stellen; bijstand verlenen bij de herkenning van goederen voor tweeërlei gebruik die aan controle onderworpen zijn; de uitwisseling van informatie inzake weigeringen verbeteren, en zich beraden over de oprichting van een gegevensbank voor de uitwisseling van gevoelige informatie; beste praktijken voor de handhaving van de controles overeenkomen; de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bestmögliche zukunft aller' ->

Date index: 2023-01-21
w