Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beiden thematischen strategien » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist offensichtlich, dass die beiden thematischen Strategien eng aufeinander abgestimmt werden müssen.

Het is dus wel duidelijk dat beide thematische strategieën terdege met elkaar moeten worden gecoördineerd.


Die Mitteilung geht sodann auf die zahlreichen Berührungspunkte zwischen der thematischen Strategie und anderen Gemeinschaftspolitiken ein, wie der Gemeinsamen Agrarpolitik (speziell die Agrar-Umweltmaßnahmen), dem Gesundheits- und Verbraucherschutz, der neuen Chemikalienpolitik und anderen im 6. UAP geforderten thematischen Strategien (z.B. Bodenschutz).

De mededeling gaat vervolgens uitvoerig in op de talrijke raakpunten tussen de thematische strategie en het communautaire beleid in andere sectoren, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (in het bijzonder de agromilieumaatregelen), de bescherming van volksgezondheid en consumenten, het nieuwe chemicaliënbeleid en andere thematische strategieën waarom in het 6e MAP wordt gevraagd (bijv. voor bodembescherming).


Die thematischen Strategien sollten dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von 3 Jahren nach Genehmigung des 6.

Deze thematische strategieën zouden uiterlijk 3 jaar na de goedkeuring van het 6e MAP aan het Europees Parlement en de Raad moeten worden voorgelegd.


Ferner möchte ich meine Sicht auf die Verbindung zwischen der Integrierten Produktpolitik und anderen im Bericht erwähnten Initiativen darlegen, insbesondere den beiden thematischen Strategien: der Strategie für die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und der Strategie für Abfallvermeidung und -recycling.

Ik zou ook mijn visie willen geven op de koppeling tussen het geïntegreerd productbeleid en andere initiatieven die in het verslag worden genoemd, speciaal de twee thematische strategieën: de strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de strategie voor de preventie van afval en voor hergebruik.


Die hier beschriebene Strategie ist eine der sieben Thematischen Strategien des sechsten Aktionsprogramms für die Umwelt, das im Jahr 2002 angenommen wurde.

Deze strategie is een van de zeven thematische strategieën die zijn opgenomen in het zesde actieprogramma voor het milieu dat in 2002 werd goedgekeurd.


Da die thematischen Strategien wichtige Initiativen sind und Maßnahmen enthalten, die in anderen Sektoren (z. B. Landwirtschaft, Industrie) ergriffen werden sollen, führte die Kommission vielmehr im Juli eine Orientierungsaussprache zu diesen Strategien durch.

Integendeel, gezien het feit dat de thematische strategieën belangrijke initiatieven zijn die ook acties in andere sectoren omvatten (bijvoorbeeld de landbouw en de industrie) heeft de Commissie hierover in juli een oriënterend debat gehouden.


7. Ökodesign-Anforderungen sollten unter Berücksichtigung der Ziele und Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft festgelegt werden, einschließlich der demnächst zu verwirklichenden Ziele der thematischen Strategien des Sechsten Umweltaktionsprogramms wie etwa der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und der thematischen Strategien für die Abfallvermeidung und -verwertung, ...[+++]

(7) De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten worden vastgesteld met inachtneming van de doelstellingen en prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap, waaronder ook de in het kader van de thematische strategieën van het zesde milieuactieprogramma aangekondigde doelstellingen, zoals de thematische strategie inzake duurzaam gebruik van hulpbronnen en de thematische strategieën inzake afvalpreventie en recycling, de beleidsaanbevelingen van het Europees programma ...[+++]


(10) Ökodesign-Anforderungen müssen unter Berücksichtigung der Ziele und Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft festgelegt werden, einschließlich zukünftiger Ziele seiner thematischen Strategien, wie der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen, der thematischen Strategien für die Abfallvermeidung und -verwertung, der ECCP-Politikempfehlungen, des Rahmenübereinkommens der V ...[+++]

(10) De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten worden vastgesteld met het oog op de doelstellingen en prioriteiten van het Zesde Communautaire Milieuactieprogramma, waaronder ook de in het kader van de thematische strategieën van het Zesde Milieuactieprogramma aangekondigde doelstellingen, zoals de thematische strategie inzake duurzaam gebruik van hulpbronnen en de thematische strategieën inzake afvalpreventie en recycling, de beleidsaanbevelingen van het EPK, het Raamverdrag van de Verenigde ...[+++]


10. Die Strategie für Abfallvermeidung und Recycling muss, da sie Teil der sieben thematischen Strategien ist, die im sechsten Umweltaktionsprogramm genannt werden, den beiden anderen Initiativen angenähert werden: der integrierten Produktpolitik und der Strategie für eine nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.

De strategie inzake afvalpreventie en -recycling is één van de thematische strategieën die worden uitgewerkt in het raam van het zesde milieuactieprogramma en houdt verband met twee andere initiatieven: het geïntegreerde productbeleid en de strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


die Legislativvorschläge zu den thematischen Strategien im Rahmen des Umweltprogramms werden nach dem Mitentscheidungsverfahren beschlossen und dieses Verfahren wird gegebenenfalls auch bei der Genehmigung dieser Strategien angewandt, die von der Kommission spätestens drei Jahre nach Annahme des Programms dem Europäischen Parlam ...[+++]

de wetsvoorstellen, te formuleren op basis van de aan het programma verbonden thematische strategieën, moeten worden goedgekeurd door middel van de medebeslissingsprocedure, en dezelfde procedure moet zo nodig worden toegepast voor de goedkeuring van de strategieën die de Europese Commissie aan het Parlement en de Raad zal voorleggen in de periode van drie jaar na goedkeuring van het programma; de Commissie dient jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad versl ...[+++]


w