Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass anforderungen an diese neuen nischenakteure solide sein sollten » (Allemand → Néerlandais) :

34. weist auf die wachsende Zahl von Erbringern spezifischer Finanzdienstleistungen für Migrantengruppen hin, die Geld transferieren und insbesondere das "Islamic Banking" entwickeln; weist darauf hin, dass die Anforderungen an diese neuen Nischenakteure solide sein sollten, wobei jedoch verhindert werden sollte, dass sie in eine Grauzone abtauchen, in der überhaupt keine Kontrolle möglich ist; ersucht die Europäische Union, insbesondere im Rahmen ih ...[+++]

34. signaleert de groei van specieke financiële dienstverleners voor migrantengroepen die overboekingen verrichten en het banksysteem ontwikkelen, met inbegrip van islamitisch bankieren; waarschuwt dat de vereisten voor deze nieuwe nichespelers solide moeten zijn maar ook moeten voorkomen dat zij in het grijze circuit verdwijnen waar er geen enkel toezicht meer op bestaat; vraagt de Europese Unie, vooral in het kader van haar bet ...[+++]


33. weist auf die wachsende Zahl von Erbringern spezifischer Finanzdienstleistungen für Migrantengruppen hin, die Geld transferieren und insbesondere das „Islamic Banking“ entwickeln; weist darauf hin, dass die Anforderungen an diese neuen Nischenakteure solide sein sollten, wobei jedoch verhindert werden sollte, dass sie in eine Grauzone abtauchen, in der überhaupt keine Kontrolle möglich ist; ersucht die Europäische Union, insbesondere im Rahmen ih ...[+++]

33. signaleert de groei van speciale financiële dienstverleners voor migrantengroepen die overmakingen verrichten en het banksysteem ontwikkelen, met inbegrip van islamitisch bankieren; waarschuwt dat de vereisten voor deze nieuwe nichespelers solide moeten zijn maar ook moeten voorkomen dat zij in het grijze circuit verdwijnen waar er geen enkel zicht meer op bestaat; vraagt de Europese Unie, vooral in het kader van haar betrekk ...[+++]


34. weist auf die wachsende Zahl von Erbringern spezifischer Finanzdienstleistungen für Migrantengruppen hin, die Geld transferieren und insbesondere das "Islamic Banking" entwickeln; weist darauf hin, dass die Anforderungen an diese neuen Nischenakteure solide sein sollten, wobei jedoch verhindert werden sollte, dass sie in eine Grauzone abtauchen, in der überhaupt keine Kontrolle möglich ist; ersucht die Europäische Union, insbesondere im Rahmen ih ...[+++]

34. signaleert de groei van specieke financiële dienstverleners voor migrantengroepen die overboekingen verrichten en het banksysteem ontwikkelen, met inbegrip van islamitisch bankieren; waarschuwt dat de vereisten voor deze nieuwe nichespelers solide moeten zijn maar ook moeten voorkomen dat zij in het grijze circuit verdwijnen waar er geen enkel toezicht meer op bestaat; vraagt de Europese Unie, vooral in het kader van haar bet ...[+++]


Einige Betreiber, insbesondere Kabelnetzbetreiber, waren der Meinung, die derzeitigen administrativen Anforderungen einiger lokaler Behörden seien zu streng; diese Anforderungen sollten ihrer Meinung nach zumindest transparent sein und nicht zwischen etablierten Betreibern und neuen Mitbewerbern unterscheiden.

Bepaalde exploitanten, met name de kabelexploitanten, zijn van mening dat de administratieve eisen die momenteel door sommige lokale autoriteiten worden gesteld, te zwaar zijn en stellen dat dergelijke eisen ten minste transparant moeten zijn en niet mogen discrimineren tussen gevestigde exploitanten en nieu ...[+++]


13. stellt fest, dass für die Anpassung an die neuen Zollverfahren und an die Anforderungen des modernisierten elektronischen Zollwesens beachtliche Investitionen notwendig sein könnten; hebt hervor, dass sich diese in einem vernünftigen Rahmen bewegen sollten ...[+++], um insbesondere KMU keine unnötigen Belastungen aufzubürden; betont, dass die bürokratischen Hürden und die Kosten, denen KMU gegenüberstehen, abgebaut werden müssen;

13. wijst erop dat er aanzienlijke investeringen nodig kunnen zijn voor de aanpassing aan nieuwe douaneprocedures en gemoderniseerde eisen in het kader van e-douane; benadrukt dat die redelijkerwijs geen onnodige obstakels mogen opwerpen, met name voor mkb-bedrijven; beklemtoont dat de kosten en de administratie ...[+++]


13. stellt fest, dass für die Anpassung an die neuen Zollverfahren und an die Anforderungen des modernisierten elektronischen Zollwesens beachtliche Investitionen notwendig sein könnten; hebt hervor, dass sich diese in einem vernünftigen Rahmen bewegen sollten ...[+++], um insbesondere KMU keine unnötigen Belastungen aufzubürden; betont, dass die bürokratischen Hürden und die Kosten, denen KMU gegenüberstehen, abgebaut werden müssen;

13. wijst erop dat er aanzienlijke investeringen nodig kunnen zijn voor de aanpassing aan nieuwe douaneprocedures en gemoderniseerde eisen in het kader van e-douane; benadrukt dat die redelijkerwijs geen onnodige obstakels mogen opwerpen, met name voor mkb-bedrijven; beklemtoont dat de kosten en de administratie ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass anforderungen an diese neuen nischenakteure solide sein sollten' ->

Date index: 2021-10-13
w