Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass aktive arbeitszeit länger wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die gleichen legitimen Zielsetzungen liegen auch der angefochtenen Regelung zugrunde, wie vorstehend in B.12 bereits dargelegt wurde, und auch aus der Erklärung des zuständigen Ministers hervorgeht, dass « man selbstverständlich länger wird arbeiten müssen, doch dies ist auch das Ziel, das die Regierung mit der Pensionsreform verfolgt » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 9).

Dezelfde ligitieme doelstellingen liggen ook aan de bestreden regeling ten grondslag, zoals hierboven in B.12 reeds is vermeld en zoals ook blijkt uit de verklaring van de bevoegde minister dat « [men] uiteraard [...] langer [zal] moeten werken, maar dat is ook het doel dat de regering met de pensioenhervorming nastreeft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).


« Die schrittweise Abschaffung der Diplombonifikation bis 2029 wird eine Einsparung von 240 Millionen Euro ergeben unter der Bedingung, dass auch tatsächlich länger gearbeitet wird.

« de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie tegen 2029 een besparing van 240 miljoen euro zal opleveren op voorwaarde dat ook effectief langer wordt gewerkt.


Handelt es sich um Personen, die an einer Erkrankung leiden, die durch den medizinischen Untersuchungsdienst als schwere und langwierige Krankheit anerkannt wird, unterzieht sich der Bedienstete nach der zwölften eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Musterattest ausfüllt".

De ambtenaar die lijdt aan een aandoening erkend als ernstige langdurige ziekte door de medische controledienst laat zich na de twaalfde afwezigheid van één dag in het kalenderjaar voor elke nieuwe afwezigheid waarvan hij voorziet dat ze niet langer dan één dag zal duren, de dag zelf op eigen kosten, onderzoeken door een geneesheer, die een standaard medisch getuigschrift invult".


"In Abweichung von Absatz 1 unterzieht sich der Bedienstete nach der dritten eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Musterattest ausfüllt.

"In afwijking van lid 1 laat de ambtenaar zich na de derde afwezigheid van één dag in het kalenderjaar voor elke nieuwe afwezigheid waarvan hij voorziet dat ze niet langer dan één dag zal duren, de dag zelf op eigen kosten, onderzoeken door een geneesheer, die een standaard medisch getuigschrift invult.


Nachdem er seinen Arbeitsplatz zum dritten Mal im Rahmen seiner täglichen Arbeitstätigkeit verlassen hat, unterzieht sich der Bedienstete bei einem erneuten Verlassen des Arbeitsplatzes und auch wenn er erwartet, dass er nicht länger als einen Tag abwesend sein wird, auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt.

Na de derde afwezigheid in de loop van de dagelijkse activiteit in het kalenderjaar laat de ambtenaar zich de dag zelf op eigen kosten onderzoeken door een geneesheer, zelfs als hij voorziet dat zijn afwezigheid niet meer dan één dag zal duren.


Wir machen diese Initiative eindeutig altersbewusster und wenn wir von lebenslangem Lernen sprechen, wollen wir die Möglichkeiten für lebenslanges Lernen für ältere Arbeitnehmer stärker betonen, weil wir annehmen müssen, dass die aktive Arbeitszeit länger wird und die Menschen mehr bei Karriereänderungen oder -entwicklungen unterstützt werden müssen.

We maken dit initiatief beslist sterker leeftijdsbewust en als we praten over een leven lang leren, willen we sterker de nadruk leggen op de leermogelijkheden van oudere werknemers gedurende hun hele leven, omdat we ervan uit moeten gaan dat het actieve, werkzame leven langer aan het worden is en mensen meer hulp nodig zullen hebben bij een verandering van loopbaan of hun loopbaanontwikkeling.


(5a) Ausschreibungen, die auf dem Grundsatz des niedrigsten Preises beruhen, fördern Sozialdumping, das oft mit billigeren Angeboten verknüpft ist. Dabei wird auf Kosten der Arbeitnehmer gespart: niedrigere Löhne, längere Arbeitszeit, geringere Beschäftigtenzahl.

(5 bis) Aanbestedingen die berusten op het principe van de laagste prijs leiden tot sociale dumping, die vaak samenhangt met een goedkoper aanbod, waarbij de besparing ten koste van de werknemer gaat: lagere lonen, langere werktijden en minder personeel.


Der Berichterstatter ist der Meinung, dass die Arbeitszeitbestimmungen in jedem Fall (aber nicht nur) kontrolliert und durchgesetzt werden müssen, weil durch eine längere Überschreitung der Lenk- und Ruhezeiten auch die Arbeitszeit überschritten wird.

Uw rapporteur is van mening dat arbeidstijd in ieder geval (maar niet alleen) gecontroleerd en gehandhaafd moet worden, indien door een langere overtreding van de rij- en rusttijden automatisch ook de arbeidstijd wordt overschreden


13. betont, dass die lebenslange Weiterentwicklung von Kenntnissen und Fähigkeiten am besten durch ein an den Rechten orientiertes Konzept für eine aktive Beschäftigungspolitik und lebenslanges Lernen, umfassenden Schutz der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, universelle und gleiche Sozial- und Arbeitnehmerrechte für alle, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Arbeitszeit und Freizeit und die Vereinbarkeit von Berufs- und Pr ...[+++]

13. hamert erop dat de ontwikkeling van vaardigheden en bekwaamheden gedurende de gehele levenscyclus het meest gebaat is bij een op rechtsaanspraken gebaseerde benadering van een actief arbeidsmarktbeleid en een leven lang leren, alomvattende gezondheid en veiligheid op het werk, universele en gelijke sociale en werknemersrechten, het waarborgen van evenwicht tussen en het combineren van werk en privéleven, verbetering van de kwaliteit van het werk en het welzijn op de werkplek in plaats van een aanpak gericht op "vergroti ...[+++]


Trotz einiger Widersprüche wird zur Anwendung und zur Ausweitung flexibler Arbeitsverträge angehalten, mit weniger Lohn und weniger sozialen Rechten, längerer Arbeitszeit und einer Verschlechterung der Bedingungen für die soziale Sicherheit und die Altersversorgung der Arbeitnehmer.

Ondanks een paar tegenstrijdigheden moedigt het de toepassing en uitbreiding van flexibele arbeidscontracten aan, met lagere lonen en uitgeklede sociale rechten, langere werktijden en een verslechtering van de socialezekerheids- en pensioenvoorwaarden van werknemers.


w