2. ist der Ansicht, dass dadurch, dass die Agentur an zwei Standorten (Valenciennes und Lille) tätig ist, der Agentur zusätzliche Kosten entstehen; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass diese Feststellung bereits seit 2006 getroffen wird und dass der Rat nicht tätig geworden ist, um den Beschluss vom 13. Dezember 2003 zu ändern, der die Agentur verpflichtet, zwei Standorte zu haben;
2. is van mening dat er extra kosten ontstaan doordat het Bureau zijn werkzaamheden verricht op twee plaatsen (Lille en Valenciennes); merkt eveneens op dat deze constatering al in 2006 is gedaan en dat de Raad geen maatregelen heeft genomen om het Besluit van 13 december 2003 te wijzigen, dat het Bureau verplicht om een dubbele vestigingsplaats te hebben;