Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wiederaufbauprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben lebensrettenden Maßnahmen wurden mit dieser Hilfe auch erste Schritte im Wiederaufbauprozess finanziert, beispielsweise durch die Lieferung von Saatgut und Werkzeug, Verbesserungen in der Wasserwirtschaft und die Erneuerung des Viehbestands.

Naast levensreddende maatregelen werden met deze hulp tevens de eerste herstelfasen gefinancierd, zoals bijvoorbeeld de levering van zaden en gereedschap, de verbetering van het waterbeheer en de vernieuwing van de veestapel.


Der politische Dialog mit den wichtigsten Akteuren der Region im Rahmen der regionalen EU-Initiative für die Zukunft Syriens zielt ebenfalls darauf ab, eine gemeinsame Grundlage für den Endstatus in Syrien und die Voraussetzungen für den Aussöhnungs- und Wiederaufbauprozess zu schaffen.

De politieke dialoog met de belangrijkste regionale actoren in het kader van het regionale EU-initiatief inzake de toekomst van Syrië is ook bedoeld om een consensus te bereiken over het uiteindelijke streefdoel voor Syrië en de voorwaarden voor verzoening en wederopbouw.


54. betont, dass die Verantwortung für die langfristige strukturelle Entwicklung bei den afghanischen Behörden liegt; fordert die Regierung auf, sich stärker für den Wiederaufbau, die Demokratisierung und die Bemühungen um die Verringerung der Armut und die Bekämpfung von Korruption zu engagieren; legt den Gebern der EU nahe, bei ihren Interventionen besonders auf deren Zukunftsfähigkeit zu achten, indem sie die Eigenverantwortlichkeit der Afghanen fördern, systematisch in den Ausbau von Kapazitäten investieren und isolierte Vorhaben, die lediglich auf kurzfristige Ergebnisse abzielen, vermeiden; unterstreicht in diesem Zusammenhang d ...[+++]

54. onderstreept de verantwoordelijkheid van de Afghaanse autoriteiten met betrekking tot structurele ontwikkeling op de lange termijn; dringt er bij de regering op aan intensiever deel te nemen aan de inspanningen op het gebied van wederopbouw, democratisering en armoedebestrijding en de strijd tegen corruptie; roept de EU-donoren op bijzondere aandacht te besteden aan de duurzaamheid op lange termijn van hun acties, door de Afghaanse eigen inbreng te stimuleren, systematisch te investeren in capaciteitsopbouw en losse, op de korte termijn gerichte projecten te vermijden; benadrukt in deze context de essentiële rol van organisaties uit het maatschappelijk middenveld om te zorgen voor de eigen inbreng in het ...[+++]


in der Erwägung, dass die EU seit dem Beginn des Wiederaufbauprozesses eine aktive Rolle bei der Drogenbekämpfung gespielt hat, ohne dass nennenswerte Ergebnisse dabei erreicht werden konnten, die Durchdringung der Volkswirtschaft, des politischen Systems, der staatlichen Institutionen und der Gesellschaft durch die Drogenindustrie zu beschränken,

overwegende dat de EU vanaf het begin van het proces van wederopbouw een actieve rol gespeeld heeft bij de ondersteuning van de drugsbestrijding, zonder dat tot nog toe significante resultaten zijn geboekt om de wijdverbreide invloed van de drugsindustrie op de economie, het politieke stelsel, de staatsinstellingen en de maatschappij effectief terug te dringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird ►von den lokalen Gemeinschaften getragene Programme zur Vorbereitung auf Katastrophen unterstützen ►die Erarbeitung von Vorbereitungs- und Notfallplänen unterstützen, die auf den aktuellen Risikoanalysen basieren ►die Integration von DRR-Maßnahmen in den Katastrophenbewältigungs- und Wiederaufbauprozess fördern ►die Risikowarnung sowie Verbreitungsmechanismen fördern |

De EU is het volgende van plan: ►steun verlenen aan lokale programma’s voor rampenparaatheid ►steun verlenen voor de ontwikkeling van rampenparaatheid en noodplannen op basis van de meest recente risico-evaluaties ►de integratie bevorderen van de beperking van het risico op rampen in de procedures voor respons en wederopbouw na rampen ►mechanismen voor risicodeling en -overdracht bevorderen |


Über die Beteiligung einiger EU-Mitgliedstaaten an Sicherheitsoperationen hinaus konzentrierten sich die Anstrengungen der EU seit dem Krieg 2003 auf humanitäre Hilfe und politische und finanzielle Unterstützung bei der Einleitung des Wiederaufbauprozesses.

Naast de betrokkenheid van een aantal EU-lidstaten door hun veiligheidsoperaties in Irak was de EU sedert het begin van de oorlog in 2003 vooral gericht op het bieden van humanitaire bijstand en politieke en financiële steun aan het op gang brengen van het proces van wederopbouw.


– nimmt Kenntnis von den positiven Feststellungen in dem vom Rechnungshof im Dezember 2001 veröffentlichten Bericht, in dem interessante Aspekte wie die flexible Anwendung der Vorschriften hervorgehoben werden, was bedeutete, dass die Agentur Risiken eingehen musste, aber auch den lokalen Behörden die Möglichkeit gab, sich am Wiederaufbauprozess zu beteiligen; unterstreicht allerdings, dass sich die für den Wiederaufbauprozess im Kosovo zuständigen Akteure bereitwillig der neuen Herausforderung stellen sollten, die Verantwortung eins ...[+++]

- neemt nota van de positieve bevindingen in het verslag dat de Rekenkamer in december 2001 heeft gepubliceerd en waarin zij de aandacht vestigt op interessante punten, zoals de flexibele toepassing van de regels, waardoor het bureau risico’s heeft genomen en de lokale overheden in staat stelde om deel te nemen aan de wederopbouw; onderstreept evenwel dat degenen die belast zijn met de wederopbouw in Kosovo, bereid moeten zijn om de nieuwe uitdaging onder ogen te zien, namelijk het geleidelijk overdragen van de verantwoordelijkheid, ook voor de controle op de financiële middelen, aan de lokale en nationale overheden,


Dazu gehört auch, dass die UNMIK ihre Anstrengungen zur Förderung des Wiederaufbauprozesses, Entwicklung des Privatsektors, Errichtung eines gesunden Banken- und Zahlungsverkehrssystems, Verbreiterung der Steuerbasis, Kontrolle der öffentlichen Ausgaben und Gewährleistung der Haushaltstransparenz fortsetzt.

Dit zou onder meer impliceren dat UNMIK ernaar blijft streven het wederopbouwproces, de ontwikkeling van de particuliere sector en de totstandbrenging van een deugdelijk bank- en betalingsstelsel te bevorderen, de ontvangstengrondslag te verruimen, de overheidsuitgaven onder controle te houden en zorg te dragen voor een transparante begroting.


Mit Unterstützung des IWF und der Weltbank wurden beträchtliche Fortschritte bei der Schaffung gesunder institutioneller und wirtschaftlicher Rahmenbedingungen erzielt. Dazu gehören u.a. die Rechtsvorschriften über den DEM-Umlauf, wodurch die DEM zu der am weitesten verbreiteten Währung in der Provinz geworden ist, der Aufbau eines funktionierenden Banken- und Zahlungsverkehrssystems sowie die Förderung des Wiederaufbauprozesses und die Entwicklung des Privatsektors.

Met de steun van het IMF en de Wereldbank is belangrijke vooruitgang geboekt bij het opzetten van een degelijk institutioneel en economisch kader inclusief legalisering van de circulatie van de DEM, die aldus de meest gebruikte valuta in de provincie is geworden, de totstandbrenging van een functionerend bank- en betalingsstelsel, en de bevordering van het wederopbouwproces en de ontwikkeling van de particuliere sector.


Um den Wiederaufbauprozess effizienter zu gestalten, legte die UNMIK im April 2000 ein umfassendes Programm für öffentliche Investitionen vor ("Kosovo: Reconstruction 2000").

Om het wederopbouwproces doeltreffender te maken, diende UNMIK in april 2000 een omvangrijk programma van overheidsinvesteringen in ("Kosovo: Reconstruction 2000").




D'autres ont cherché : dass wiederaufbauprozess     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wiederaufbauprozess' ->

Date index: 2025-05-09
w