Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass vorgeschlagene mfr ohne » (Allemand → Néerlandais) :

So wird die Kommission demnächst die Kriterien festsetzen, die zur Definition der Prioritäten für die Prüfung eventueller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht dienen, auf der Grundlage von Elementen, die mit dem Weißbuch ,Europäisches Regieren" bereits vorgeschlagen wurden, ohne jedoch ihre Bewertungsbefugnisse darauf zu beschränken (Realität und Qualität der Umsetzung von Richtlinien; Vereinbarkeit von nationalen Rechtsvorschriften mit den Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts; schwerwiegende Auswirkungen auf das Gemeinschaftsinteresse; wiederkehrende Probleme mit der Anwendung eines bestimmten Rechtsinstrument in einem Mitgliedstaat; ...[+++]

Eerstdaags zal de Commissie dan ook de criteria vaststellen voor de vaststelling van de prioriteiten bij de behandeling van eventuele inbreuken op het Gemeenschapsrecht, op basis van de elementen die reeds zijn voorgesteld in het Witboek over Europese governance, zonder evenwel haar beoordelingsvermogen te beperken (zijn de richtlijnen omgezet en hoe-; verenigbaarheid tussen het nationaal recht en de grondbeginselen van het Gemeenschapsrecht; ernstige gevolgen voor het communautaire belang; terugkerende problemen bij de tenuitvoerlegging van een bepaald instrument in een lidstaat; ten slotte de problemen rond een communautaire financ ...[+++]


der vorgeschlagene Preis ohne Binnenabgaben,

—de voorgestelde prijs, exclusief binnenlandse belastingen,


Es vertrat die Ansicht, dass der vorgeschlagene MFR ohne „größtmögliche Flexibilität“ schlicht und einfach nicht handhabbar wäre; dieser Begriff war in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zwar erwähnt, wurde jedoch nicht genauer ausgeführt.

Het was immers van mening dat het voorgestelde MFK gewoon niet kon worden beheerd zonder "maximale flexibiliteit", een begrip dat in de conclusies van de Europese Raad was vermeld maar niet verder was uitgewerkt.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass die Ausweisungserlasse "unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen sowie der lokalen Besonderheiten, die vorgeschlagenen Mittel angeben müssen, um die Erhaltungsziele zu erreichen", einschließlich derjenigen, die in dieser Bestimmung erwähnt sind, u.a. des Vertrags zur aktiven Verwaltung; dass der vorliegende Erlass die durch das Gesetz vorgeschlagene Liste ü ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 11°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat de aanwijzingsbesluiten de middelen moeten bevatten « om de instandhoudingsdoeleinden te bereiken, rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden », met inbegrip van de bijzonderheden vermeld in die bepaling, waaronder het actieve beheerscontract; dat dit besluit de lijst opneemt voorgesteld bij de wet, zonder in te gaan op de middelen die gebruikt zullen worden per perceel of per beheerseenheid; dat een dergelijke precisering niet vereist wordt bij de wet van 12 juli 1 ...[+++]


In der Stellungnahme könnten dann Änderungen vorgeschlagen werden, ohne dass die grundlegende Struktur in Frage gestellt wird.

In het advies zouden dan enkel wijzigingen of veranderingen kunnen worden voorgesteld zonder aan de hoofdopzet te komen.


der vorgeschlagene Preis ohne Binnenabgaben,

de voorgestelde prijs, exclusief binnenlandse belastingen,


Das hat dazu geführt, dass wir der Türkei als Teil dieses Prozesses eine Reihe konstitutioneller Reformen vorgeschlagen haben, ohne die es schwierig würde, in den genannten Bereichen vorwärts zu kommen.

Daarom hebben wij Turkije in het kader van het voornoemde proces verzocht een reeks constitutionele hervormingen door te voeren die nodig zijn om op sommige van deze terreinen vooruitgang te kunnen boeken.


Im Anhang 3 zur EQR-Empfehlung werden gemeinsame Grundsätze für die Qualitätssicherung in der Hochschul- und in der Berufsbildung vorgeschlagen, allerdings ohne eine explizite Bezugnahme auf die ESG-Standards und ‑Leitlinien oder auf EQAVET[31].

In bijlage 3 bij het Europees kwalificatiekader worden gemeenschappelijke beginselen voor kwaliteitsborging voorgesteld voor zowel het beroepsonderwijs als het hoger onderwijs, maar hierin wordt niet expliciet verwezen naar de Europese normen en richtsnoeren of naar Eqavet[31].


Da Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 1 lediglich Formblätter betreffen, gibt es keine Einwände gegen das vorgeschlagene Regelungsverfahren ohne Kontrolle.

Aangezien artikel 5, lid 2, en artikel 6, lid 1, alleen betrekking hebben op standaardformulieren, zijn er geen bezwaren tegen de regelgevingsprocedure zonder toetsing.


Die Verfasserin ist deshalb der Auffassung, dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt die vorgeschlagene Verordnung ohne Änderungen billigen sollte.

Daarom ben ik van mening dat de Commissie juridische zaken de voorgestelde verordening zonder wijzigingen dient goed te keuren.


w