Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass schwerpunkt des entsprechenden programms darauf " (Duits → Nederlands) :

53. begrüßt die Entscheidung der Koordinierungsgruppe Demokratieförderung und Wahlen des Parlaments, die Republik Moldau in die Prioritätenliste für den Aufbau parlamentarischer Kapazitäten aufzunehmen; betont, dass der Schwerpunkt des entsprechenden Programms darauf liegen sollte, das Parlament der Republik Moldau zu befähigen, seinen Aufgaben im Hinblick auf die Umsetzung des Assoziierungsabkommens wirksam nachzukommen;

53. verwelkomt het besluit van de Coördinatiegroep democratieondersteuning en verkiezingen van het Parlement om Moldavië aan te wijzen als prioritair land voor parlementaire capaciteitsopbouw; benadrukt het feit dat het desbetreffende programma gericht moet zijn op de mogelijkheden van het Moldavische parlement om zijn rol bij de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst op doeltreffende wijze te vervullen;


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung deutlich darauf hinweist, dass das Ausgleichen der Eintragung neuer Gebiete für konzertierte kommunale Raumordnung im Sektorenplan durch Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3 des CWATUPE nicht betroffen ist, und dass sie dann den Schwerpunkt auf das Ausgleichen der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete, deren Eintragung sie in den Sektorenplan Nivelles beabsichtigt, gelegt hat;

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de compensatie van de opneming van nieuwe gemeentelijke overleggebieden op het gewestplan niet bedoeld is bij artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE en dat zij zich dan ook gericht heeft op de compensatie van de nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden die zij wil laten opnemen in het gewestplan van Nijvel;


Wie ich beschrieben habe, liegt darüber hinaus ein Schwerpunkt all dieser Programme darauf, sicherzustellen, dass wir Kapazitäten innerhalb der lokalen afghanischen Strukturen aufbauen und dass die Prioritäten der Regierung bei der Bekämpfung der Drogenindustrie und beim Abbau der Korruption in vollem Umfang berücksichtigt werden.

Bovendien zijn al deze programma's, zoals gezegd, erop gericht te verzekeren dat wij in de lokale Afghaanse structuren capaciteiten opbouwen en volledig tegemoet komen aan de prioriteiten van de regering met betrekking tot de bestrijding van de drugsindustrie en de vermindering van corruptie.


86. weist darauf hin, dass jedwede weitere Ausweitung der Zahl von Exekutivagenturen und anderen vergleichbaren Ad-hoc Einrichtungen aus dem Finanzrahmen des entsprechenden Programms finanziert werden wird; bekundet deshalb seine Besorgnis darüber, dass eine weitere Zunahme von Exekutivagenturen und anderen Einrichtungen die innerhalb des Finanzrahmens der Programme verfügbaren operationellen Mittel verringern kann und dazu führen wird, dass Verwaltun ...[+++]

86. neemt er kennis van dat een verdere toename van het aantal uitvoerende agentschappen en andere vergelijkbare ad hoc organen gefinancierd zal worden uit middelen voor het desbetreffende programma; is er bezorgd over dat de groei van de uitvoerende agentschappen en andere organen ten koste gaat van de beleidsmiddelen die beschikbaar zijn binnen de desbetreffende programma's en de financiering van administratieve taken zal verschuiven van rubriek 5 van het MFK naar de beleidsrubrieken;


92. weist darauf hin, dass jedwede weitere Ausweitung der Zahl von Exekutivagenturen und anderen vergleichbaren Ad-hoc-Einrichtungen aus dem Finanzrahmen des entsprechenden Programms finanziert werden wird; bekundet deshalb seine Besorgnis darüber, dass eine weitere Zunahme von Exekutivagenturen und anderen Einrichtungen die innerhalb des Finanzrahmens der Programme verfügbaren operationellen Mittel verringern kann und dazu führen wird, dass Verwaltun ...[+++]

92. neemt er kennis van dat een verdere toename van het aantal uitvoerende agentschappen en andere vergelijkbare ad hoc organen gefinancierd zal worden uit middelen voor het desbetreffende programma; is er bezorgd over dat de groei van de uitvoerende agentschappen en andere organen ten koste gaat van de beleidsmiddelen die beschikbaar zijn binnen de desbetreffende programma's en de financiering van administratieve taken zal verschuiven van rubriek 5 van het MFK naar de beleidsrubrieken;


14. weist darauf hin, dass jedwede weitere Ausweitung der Zahl von Exekutivagenturen und sonstigen Einrichtungen aus dem Finanzrahmen des entsprechenden Programms finanziert werden müsste; bekundet deshalb seine Besorgnis darüber, dass eine weitere Zunahme von Exekutivagenturen und anderen Einrichtungen die innerhalb des Finanzrahmens für die Programme verfügbaren operationellen Mittel verringern kann;

14. merkt op dat verdere uitbreiding van het aantal uitvoerende agentschappen en andere organen uit het budget voor het desbetreffende programma dient te worden gefinancierd; is dan ook bezorgd dat verdere toename van het aantal uitvoerende agentschappen en andere organen de beschikbare operationele middelen voor de desbetreffende programma's zou kunnen beperken;


Ein Schwerpunkt des Programms sollte darauf liegen, die Gesamtfähigkeiten der Gemeinschaft zu stärken, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten weiter ausgebaut wird.

In het programma moet de nadruk liggen op versterking van de algehele capaciteit van de Gemeenschap door verdere ontwikkeling van de samenwerking tussen de lidstaten.


Schließlich wird auch im Haager Programm darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die Umsetzung der Zielvorgaben zu evaluieren und den Evaluierungsergebnissen Rechnung zu tragen, die eine Neuausrichtung der Schwerpunkte bewirken könnten.

Aangezien in het Haags programma bovendien het belang wordt benadrukt van de evaluatie van de uitvoering van de beleidsmaatregelen, zal ook rekening moeten worden gehouden met evaluatieresultaten, die tot een wijziging van de vastgestelde prioriteiten kunnen leiden.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige e ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.


w