Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass rat erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald der Rat am 6. März 2018 einen Beschluss zur Festlegung der Liste der im Rahmen der SSZ auszuarbeitenden Projekte erlassen hat, sollten die teilnehmenden Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternehmen, um für alle Projekte Ziele und Zeitpläne festzulegen.

Nu de Raad in zijn Besluit van 6 maart 2018 de lijst van projecten die in het kader van de PESCO zullen worden ontwikkeld, heeft vastgesteld, moeten de deelnemende lidstaten substantiële inspanningen leveren om voor elk project doelstellingen en tijdschema’s vast te leggen.


Dazu gehören Vorschläge für a) eine Stärkung der europäischen Mobilität (insbesondere im Bereich Berufsbildung, in dem die Mobilität weniger stark ausgeprägt ist als in der Hochschulbildung); b) erhebliche Anstrengungen - in Form konkreter Aktionen - , um sicherzustellen, dass benachteiligte Menschen Zugang zur Mobilität innerhalb der EU haben; c) die Entwicklung einer ,Qualitätscharta" für Mobilitätsmaßnahmen auf europäischer Ebene; d) die Steigerung der Attraktivität von allgemeiner und beruflicher Bildung in Europa durch Entwick ...[+++]

De aanbevelingen bevatten voorstellen om: a) de Europese mobiliteit te verhogen (vooral op het gebied van beroepsopleiding, waar de mobiliteit minder goed ontwikkeld is dan in het hoger onderwijs); b) via concrete acties aanzienlijke inspanningen doen om ervoor te zorgen dat kansarmen toegang krijgen tot mobiliteit binnen de EU; c) een Europees "kwaliteitshandvest" voor mobiliteitsacties opstellen; d) de aantrekkelijkheid van onderwijs en opleiding in Europa verhogen door een Europese marketingstrategie uit te werken ter ondersteuning en ter aanvulling van de inspanningen van de lidstaten om hun onderwijs in de ...[+++]


In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur F ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;


Was nun die Berücksichtigung der während dieser Verhandlungen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsvorschläge durch den Rat betrifft, so kann ich heute bestätigen, dass der Rat erhebliche Anstrengungen unternimmt, um wesentliche Elemente dieser Änderungen aufzunehmen.

Wat betreft de mate waarin de Raad rekening houdt met de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing tijdens deze besprekingen heeft aangenomen, kan ik u vandaag zeggen dat de Raad op essentiële punten serieus aan deze amendementen tegemoet tracht te komen.


Was nun die Berücksichtigung der während dieser Verhandlungen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsvorschläge durch den Rat betrifft, so kann ich heute bestätigen, dass der Rat erhebliche Anstrengungen unternimmt, um wesentliche Elemente dieser Änderungen aufzunehmen.

Wat betreft de mate waarin de Raad rekening houdt met de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing tijdens deze besprekingen heeft aangenomen, kan ik u vandaag zeggen dat de Raad op essentiële punten serieus aan deze amendementen tegemoet tracht te komen.


ist davon überzeugt, dass die Unterstützung durch die Öffentlichkeit mittel- und langfristig eine der Voraussetzungen für den Erfolg bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist; fordert den Rat daher auf, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Öffentlichkeit über die Erfolge zu unterrichten, die aufgrund der guten Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Strafverfolgungs- und Justizbehörden erzielt wurden, und insbesondere über die Instrumente und Akteure der Gemeinschaft, die dara ...[+++]

beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, die ...[+++]


Europa muss seine Führungsposition daher verteidigen und ausbauen, wozu es erheblicher Anstrengungen und internationaler Zusammenarbeit bedarf.

Europa moet derhalve zijn leidende positie handhaven en versterken, en dat vereist grote inspanningen en internationale samenwerking.


In der Tat unternimmt der Rat erhebliche Anstrengungen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, wenn man sich zugleich in Erinnerung ruft, dass es in diesem Bereich keine ausdrückliche Zuständigkeit der Gemeinschaft gibt.

De Raad doet in de praktijk grote inspanningen om de armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, terwijl de Unie hier eigenlijk geen bevoegdheid voor heeft.


In der Tat unternimmt der Rat erhebliche Anstrengungen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, wenn man sich zugleich in Erinnerung ruft, dass es in diesem Bereich keine ausdrückliche Zuständigkeit der Gemeinschaft gibt.

De Raad doet in de praktijk grote inspanningen om de armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, terwijl de Unie hier eigenlijk geen bevoegdheid voor heeft.


- betonte, dass erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um von der Konzeption und Planung zur Umsetzung der Biotechnologiestrategie und des in den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2002 enthaltenen Fahrplans überzugehen und so wirksam zur Erfuellung der Wettbewerbsziele der EU beizutragen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegt hat.

- "benadrukt dat aanzienlijke inspanningen nodig zijn om van de ontwerp- en planningsfase over te gaan naar de uitvoering van de strategie en het draaiboek zoals die vermeld worden in de conclusies van de Raad van 26 november 2002, teneinde effectief bij te dragen tot het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelen in verband met het concurrentievermogen van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass rat erhebliche anstrengungen' ->

Date index: 2024-07-17
w