Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass politische dialog sicherlich gestärkt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stimmt zu, dass der politische Dialog sicherlich gestärkt werden kann.

De Commissie is het ermee eens dat de beleidsdialoog kan worden verbeterd.


48. fordert Bemühungen um die künftige Ausarbeitung einer Strategie für die externe Dimension des EHR im Wege der Zusammenarbeit mit anderen Weltregionen, damit die globale Wettbewerbsfähigkeit des EHR, seine Attraktivität und die Bereitstellung von Informationen über ihn verbessert werden, die partnerschaftliche Zusammenarbeit gestärkt wird, der politische Dialog intensiviert wird sowie Qualifikationen vermehrt anerkannt werden;

48. pleit voor inspanningen om de strategie voor de externe dimensie van de EHOR verder uit te bouwen, door middel van samenwerking met andere regio's in de wereld, om het concurrentievermogen en de aantrekkelijkheid van de EHOR in een mondiale omgeving te vergroten, de informatieverstrekking over EHOR te verbeteren, de op partnerschap gebaseerde samenwerking te versterken, een intensievere beleidsdialoog te voeren en verder te gaan met de erkenning van kwalificaties;


18. schlägt vor, die PKE zu einer eindeutigen Priorität des EAD und der Delegationen zu erklären, indem der politische Dialog der EU mit zivilgesellschaftlichen Organisationen, lokalen Parlamenten und anderen Interessenträgern gestärkt wird, indem diese des Weiteren, um das Sammeln von Beweisen zu fehlenden Widersprüchen bzw. fehlender Kohärenz, gebeten werden, indem die Bezüge auf die PKE in den Programmplanungsdokumenten verbessert und umgesetzt werden und indem ein Ausbildungsprogramm für alle neuen EAD-Mitarbe ...[+++]

18. stelt voor van COB een duidelijke prioriteit van de EDEO en de delegaties te maken, de politieke dialoog van de EU met maatschappelijke organisaties, plaatselijke parlementen en andere belanghebbenden verder te versterken, hen te verzoeken bewijzen te leveren van inconsistenties of gebrek aan coherentie, de COB-verwijzingen in de programmeringsdocumenten te verbeteren en ten uitvoer te leggen, en in samenwerking met het DG DEVCO een opleidingsprogramma voor alle nieuwe EDEO-medewerkers uit te werken ten einde ervoor te zorgen dat zij het belang van COB kunnen inzien en COB kunnen toepassen; ...[+++]


18. schlägt vor, die PKE zu einer eindeutigen Priorität des EAD und der Delegationen zu erklären, indem der politische Dialog der EU mit zivilgesellschaftlichen Organisationen, lokalen Parlamenten und anderen Interessenträgern gestärkt wird, indem diese des Weiteren, um das Sammeln von Beweisen zu fehlenden Widersprüchen bzw. fehlender Kohärenz, gebeten werden, indem die Bezüge auf die PKE in den Programmplanungsdokumenten verbessert und umgesetzt werden und indem ein Ausbildungsprogramm für alle neuen EAD-Mitarbe ...[+++]

18. stelt voor van COB een duidelijke prioriteit van de EDEO en de delegaties te maken, de politieke dialoog van de EU met maatschappelijke organisaties, plaatselijke parlementen en andere belanghebbenden verder te versterken, hen te verzoeken bewijzen te leveren van inconsistenties of gebrek aan coherentie, de COB-verwijzingen in de programmeringsdocumenten te verbeteren en ten uitvoer te leggen, en in samenwerking met het DG DEVCO een opleidingsprogramma voor alle nieuwe EDEO-medewerkers uit te werken ten einde ervoor te zorgen dat zij het belang van COB kunnen inzien en COB kunnen toepassen; ...[+++]


20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialogunter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, das ...[+++]

20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden ges ...[+++]


20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialogunter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, das ...[+++]

20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden ges ...[+++]


Mit der ENP wird der politische Dialog in den von den Aktionsplänen festgelegten Bereichen gestärkt, wobei das Streben nach einem wirksamen Multilateralismus eine ständige Zielvorgabe darstellt.

Met het Europees nabuurschapsbeleid zal de politieke dialoog worden versterkt op de terreinen die in de actieplannen zijn omschreven, teneinde tot een doeltreffend multilateralisme te komen.


Der politische Dialog sollte auf verschiedenen Ebenen gestärkt werden.

De politieke dialoog dient op verschillende niveaus te worden versterkt.


Die Wirksamkeit der Umsetzung wird durch drei sich gegenseitig ergänzende Ebenen gestärkt: politischer Dialog und Finanzhilfe, MEDA-Programm und Hilfe im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) sowie durch die nationale und die regionale Dimension.

De tenuitvoerlegging zal worden versterkt door drie niveaus van complementariteit: tussen de politieke dialoog en de financiële bijstand, tussen het Meda-programma en steun in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en ten slotte tussen de nationale en regionale dimensies.


Mit der ENP wird der politische Dialog in den von den Aktionsplänen festgelegten Bereichen gestärkt, wobei das Streben nach einem wirksamen Multilateralismus eine ständige Zielvorgabe darstellt.

Met het Europees nabuurschapsbeleid zal de politieke dialoog worden versterkt op de terreinen die in de actieplannen zijn omschreven, teneinde tot een doeltreffend multilateralisme te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass politische dialog sicherlich gestärkt' ->

Date index: 2022-10-25
w